Présent

  

ne suis-je pas rangée ?
n'es-tu pas rangée ?
n'est-elle pas rangée ?
ne sommes-nous pas rangées ?
n'êtes-vous pas rangées ?
ne sont-elles pas rangées ?

n'ai-je pas été rangée ?
n'as-tu pas été rangée ?
n'a-t-elle pas été rangée ?
n'avons-nous pas été rangées ?
n'avez-vous pas été rangées ?
n'ont-elles pas été rangées ?

Imparfait

  

n'étais-je pas rangée ?
n'étais-tu pas rangée ?
n'était-elle pas rangée ?
n'étions-nous pas rangées ?
n'étiez-vous pas rangées ?
n'étaient-elles pas rangées ?

n'avais-je pas été rangée ?
n'avais-tu pas été rangée ?
n'avait-elle pas été rangée ?
n'avions-nous pas été rangées ?
n'aviez-vous pas été rangées ?
n'avaient-elles pas été rangées ?

ne fus-je pas rangée ?
ne fus-tu pas rangée ?
ne fut-elle pas rangée ?
ne fûmes-nous pas rangées ?
ne fûtes-vous pas rangées ?
ne furent-elles pas rangées ?

n'eus-je pas été rangée ?
n'eus-tu pas été rangée ?
n'eut-elle pas été rangée ?
n'eûmes-nous pas été rangées ?
n'eûtes-vous pas été rangées ?
n'eurent-elles pas été rangées ?

ne serai-je pas rangée ?
ne seras-tu pas rangée ?
ne sera-t-elle pas rangée ?
ne serons-nous pas rangées ?
ne serez-vous pas rangées ?
ne seront-elles pas rangées ?

n'aurai-je pas été rangée ?
n'auras-tu pas été rangée ?
n'aura-t-elle pas été rangée ?
n'aurons-nous pas été rangées ?
n'aurez-vous pas été rangées ?
n'auront-elles pas été rangées ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne serais-je pas rangée ?
ne serais-tu pas rangée ?
ne serait-elle pas rangée ?
ne serions-nous pas rangées ?
ne seriez-vous pas rangées ?
ne seraient-elles pas rangées ?

Passé

  

n'aurais-je pas été rangée ?
n'aurais-tu pas été rangée ?
n'aurait-elle pas été rangée ?
n'aurions-nous pas été rangées ?
n'auriez-vous pas été rangées ?
n'auraient-elles pas été rangées ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être rangée

Passé

 
ne pas avoir été rangée

Présent

n'étant pas rangée

Passé

rangée
n'ayant pas été rangée

Présent

en n'étant pas rangée

Passé

en n'ayant pas été rangée
 
Le verbe ranger est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe ranger possède la conjugaison des verbes en : -ger. Les verbes en -ger ont un « g » sur la dernière syllabe de leur infinitif. Ces verbes présentent la particularité devant les terminaisons commençant par « a » ou « o » de rajouter au radical la lettre « e » devant une terminaison tonique afin de conserver le son « ge »: « nous mangeons », « il mangeait ». Cette particularité de conservation du son se retrouver aussi avec les verbes en -cer qui transforment le « c » en « ç » devant un « a » ou un « o ».
A noter:
- les verbes en -guer conservent le « u » à toutes les formes et ne sont pas concernés par cette particularité.
- les verbes en -éger possèdent en plus une autre particularité: le « é » se change en « è » devant un « e » muet.

Le verbe ranger est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe ranger est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe ranger est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe ranger et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne sera-t-elle pas rangée ? », « n'a-t-elle pas été rangée ? », « n'aura-t-elle pas été rangée ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe ranger

Le verbe ranger est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe ranger possède la conjugaison des verbes en : -ger
Le verbe ranger se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe ranger est de type transitif direct.
Le verbe ranger peut se conjuguer à la forme pronominale: Se ranger
La voix passive peut être utilisée pour le verbe ranger car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RANGER : v. tr. Mettre dans un certain ordre, dans un certain rang. Ranger des livres. Ranger des papiers. Ranger des meubles.
Se ranger autour du feu, autour d'une table se dit de Plusieurs personnes qui prennent place autour du feu, autour d'une table.
RANGER signifie spécialement Mettre en rangs. Ranger des troupes en bataille. Les soldats se rangèrent le long de la route.
Se ranger sous les drapeaux d'un prince, Embrasser le parti d'un prince, servir dans ses troupes.
RANGER signifie aussi Mettre au nombre, mettre au rang. On range ordinairement ce poète parmi les auteurs classiques.
Il signifie encore Mettre en ordre. Ranger une chambre, un cabinet, une bibliothèque.
Il signifie de plus Mettre de côté, déplacer quelqu'un ou quelque chose pour rendre le passage libre. Rangez cette table, cette chaise. Rangez cette voiture. Les agents tirent ranger la foule. On se rangea pour le laisser passer. Rangez-vous donc.
Ranger sous sa domination, sous sa puissance, sous ses lois, une ville, une province, un pays, L'amener à s'y soumettre.
Se ranger du parti, du côté de quelqu'un, Embrasser le parti de quelqu'un. Se ranger à l'avis, à l'opinion de quelqu'un, Déclarer qu'on est de l'avis de quelqu'un. Tous les opinants se rangèrent à son avis.
Ranger quelqu'un à la raison, le ranger à son devoir, L'obliger à faire ce qu'il doit faire.
RANGER signifie, en termes de Marine, Passer auprès. Ranger la terre, la côte, Naviguer en côtoyant la terre, le rivage.
Le vent se range au nord, au sud, Le vent commence à souffler du côté du nord, du sud.
SE RANGER signifie familièrement Adopter une manière de vivre mieux ordonnée, plus régulière. C'était un coureur, un joueur, mais il s'est rangé.
Le participe passé
RANGÉ s'emploie aussi adjectivement. Bataille rangée, Combat entre deux armées rangées en bataille.
Un homme rangé, bien rangé, Un homme qui a de l'ordre dans sa conduite, dans ses affaires.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe ranger :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe