Présent

  

je suis ména
tu es ména
il est ména
nous sommes ménagés
vous êtes ménagés
ils sont ménagés

j'ai été ména
tu as été ména
il a été ména
nous avons été ménagés
vous avez été ménagés
ils ont été ménagés

Imparfait

  

j'étais ména
tu étais ména
il était ména
nous étions ménagés
vous étiez ménagés
ils étaient ménagés

j'avais été ména
tu avais été ména
il avait été ména
nous avions été ménagés
vous aviez été ménagés
ils avaient été ménagés

je fus ména
tu fus ména
il fut ména
nous fûmes ménagés
vous fûtes ménagés
ils furent ménagés

j'eus été ména
tu eus été ména
il eut été ména
nous eûmes été ménagés
vous eûtes été ménagés
ils eurent été ménagés

je serai ména
tu seras ména
il sera ména
nous serons ménagés
vous serez ménagés
ils seront ménagés

j'aurai été ména
tu auras été ména
il aura été ména
nous aurons été ménagés
vous aurez été ménagés
ils auront été ménagés

Présent

  

que je sois ména
que tu sois ména
qu'il soit ména
que nous soyons ménagés
que vous soyez ménagés
qu'ils soient ménagés

Passé

  

que j'ais été ména
que tu ais été ména
qu'il ait été ména
que nous ayons été ménagés
que vous ayez été ménagés
qu'ils aient été ménagés

Imparfait

  

que je fusse ména
que tu fusses ména
qu'il fût ména
que nous fussions ménagés
que vous fussiez ménagés
qu'ils fussent ménagés

que j'eusse été ména
que tu eusses été ména
qu'il eût été ména
que nous eussions été ménagés
que vous eussiez été ménagés
qu'ils eussent été ménagés

Présent

  

je serais ména
tu serais ména
il serait ména
nous serions ménagés
vous seriez ménagés
ils seraient ménagés

Passé

  

j'aurais été ména
tu aurais été ména
il aurait été ména
nous aurions été ménagés
vous auriez été ménagés
ils auraient été ménagés

Présent

  

sois ména
soyons ménagés
soyez ménagés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
être ména

Passé

 
avoir été ména

Présent

étant ména

Passé

ména
ayant été ména

Présent

en étant ména

Passé

en ayant été ména
 
Le verbe ménager est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe ménager possède la conjugaison des verbes en : -ger. Les verbes en -ger ont un « g » sur la dernière syllabe de leur infinitif. Ces verbes présentent la particularité devant les terminaisons commençant par « a » ou « o » de rajouter au radical la lettre « e » devant une terminaison tonique afin de conserver le son « ge »: « nous mangeons », « il mangeait ». Cette particularité de conservation du son se retrouver aussi avec les verbes en -cer qui transforment le « c » en « ç » devant un « a » ou un « o ».
A noter:
- les verbes en -guer conservent le « u » à toutes les formes et ne sont pas concernés par cette particularité.
- les verbes en -éger possèdent en plus une autre particularité: le « é » se change en « è » devant un « e » muet.

Le verbe ménager est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Verbe ménager

Le verbe ménager est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe ménager possède la conjugaison des verbes en : -ger
Le verbe ménager se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe ménager est de type transitif direct.
Le verbe ménager peut se conjuguer à la forme pronominale: Se ménager
La voix passive peut être utilisée pour le verbe ménager car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
MÉNAGER : v. tr. Dépenser avec circonspection, avec prudence. Ménager sa fortune, son revenu. Cette petite rente suffira à vous faire vivre, à condition de la ménager.
Ménager sa santé, ses forces, En user avec prudence. Par extension, Il se ménage, Il prend soin de sa santé, il ne va pas jusqu'au bout de ses forces. Vous n'êtes pas encore tout à fait guéri, et, si vous ne vous ménagez, vous retomberez malade.
Ménager ses paroles, Parler peu. Ménager les termes, les expressions, Parler avec circonspection.
Fig., Ménager le temps, ménager son temps, Ne pas le perdre, en faire un bon emploi.
Ménager ses pas, Craindre de se fatiguer en marchant. Il signifie figurément Éviter de faire des démarches, en faire le moins qu'on peut. Il craint de se déranger, il ménage bien ses pas.
Ménager une étoffe, L'employer si bien qu'il n'y ait rien de perdu.
Il signifie aussi Se servir d'un être ou d'une chose de façon qu'ils restent en bon état. Ménager son cheval, sa monture. Ménager ses habits. Ménager un meuble. Ménager sa voix.
Ménager des troupes, Prendre garde de les fatiguer inutilement, de les exposer mal à propos.
Prov. et fig., Qui veut voyager loin ménage sa monture, Il faut éviter les excès si l'on veut avoir longue vie; il faut user avec ménagement des choses dont on veut se servir longtemps.
Ménager une chose à quelqu'un, La lui procurer, la lui réserver. Je lui ai ménagé une place, un emploi. Vous m'avez ménagé une surprise agréable. Je me suis ménagé une entrevue avec lui. Se ménager la bienveillance de quelqu'un. Se ménager des ressources pour l'avenir.
Ménager l'occasion, les occasions, Préparer le moment, la circonstance favorable pour faire quelque chose. On dit dans le même sens Ménager ses effets.
Ménager les intérêts de quelqu'un, Avoir soin de les conserver, de ne pas les compromettre.
N'avoir rien à ménager avec quelqu'un, N'avoir plus de mesure à garder avec lui.
Il signifie, par extension, Disposer avec adresse, avec art. Il a ménagé un accommodement entre deux ennemis qui se croyaient irréconciliables. Ménager une trêve, une entrevue.
Ce chanteur ménage bien sa voix, Il la conduit bien, il en tire le meilleur parti.
Cet auteur a bien ménagé les péripéties de son drame, l'intrigue de sa comédie, Il les a disposées avec art. Par extension, Ménager la transition, ménager les transitions, Ne pas passer trop brusquement d'un état à un autre. Avant de traiter en allié cet ennemi d'hier, il sera bon de ménager la transition.
Ce peintre a bien ménagé l'ombre et la lumière dans son tableau, Il les a distribuées habilement.
Ménager un escalier dans un bâtiment, un cabinet dans un appartement, etc., Faire en sorte qu'il s'y trouve de la place pour un escalier, pour un cabinet, etc., sans gâter le dessin principal. On dit aussi Ménager une perspective dans un jardin.
Il signifie encore figurément, en parlant des Personnes, Traiter avec ménagement, avec égard, de manière à ne point offenser, à ne point déplaire. C'est un homme qu'il faut ménager, qu'il importe de ménager. C'est un homme à ménager. Puisqu'il se pose en ennemi, on ne le ménagera point.
Prov. et fig., Ménager la chèvre et le chou. Voyez CHÈVRE.
Ménager quelqu'un signifie aussi L'épargner, user modérément de la supériorité, de l'avantage qu'on a sur lui. Vous êtes plus fort que lui, vous avez plus d'esprit que lui, ménagez-le. Ménager un adversaire, un partenaire.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe ménager :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe