Présent

  

je ne me ménage pas
tu ne te ménages pas
il ne se ménage pas
nous ne nous ménageons pas
vous ne vous ménagez pas
ils ne se ménagent pas

je ne me suis pas ménagé
tu ne t'es pas ménagé
il ne s'est pas ménagé
nous ne nous sommes pas ménagés
vous ne vous êtes pas ménagés
ils ne se sont pas ménagés

Imparfait

  

je ne me ménageais pas
tu ne te ménageais pas
il ne se ménageait pas
nous ne nous ménagions pas
vous ne vous ménagiez pas
ils ne se ménageaient pas

je ne m'étais pas ménagé
tu ne t'étais pas ménagé
il ne s'était pas ménagé
nous ne nous étions pas ménagés
vous ne vous étiez pas ménagés
ils ne s'étaient pas ménagés

je ne me ménageai pas
tu ne te ménageas pas
il ne se ménagea pas
nous ne nous ménageâmes pas
vous ne vous ménageâtes pas
ils ne se ménagèrent pas

je ne me fus pas ménagé
tu ne te fus pas ménagé
il ne se fut pas ménagé
nous ne nous fûmes pas ménagés
vous ne vous fûtes pas ménagés
ils ne se furent pas ménagés

je ne me ménagerai pas
tu ne te ménageras pas
il ne se ménagera pas
nous ne nous ménagerons pas
vous ne vous ménagerez pas
ils ne se ménageront pas

je ne me serai pas ménagé
tu ne te seras pas ménagé
il ne se sera pas ménagé
nous ne nous serons pas ménagés
vous ne vous serez pas ménagés
ils ne se seront pas ménagés

Présent

  

que je ne me ménage pas
que tu ne te ménages pas
qu'il ne se ménage pas
que nous ne nous ménagions pas
que vous ne vous ménagiez pas
qu'ils ne se ménagent pas

Passé

  

que je ne me sois pas ménagé
que tu ne te sois pas ménagé
qu'il ne se soit pas ménagé
que nous ne nous soyons pas ménagés
que vous ne vous soyez pas ménagés
qu'ils ne se soient pas ménagés

Imparfait

  

que je ne me ménageasse pas
que tu ne te ménageasses pas
qu'il ne se ménageât pas
que nous ne nous ménageassions pas
que vous ne vous ménageassiez pas
qu'ils ne se ménageassent pas

que je ne me fusse pas ménagé
que tu ne te fusses pas ménagé
qu'il ne se fût pas ménagé
que nous ne nous fussions pas ménagés
que vous ne vous fussiez pas ménagés
qu'ils ne se fussent pas ménagés

Présent

  

je ne me ménagerais pas
tu ne te ménagerais pas
il ne se ménagerait pas
nous ne nous ménagerions pas
vous ne vous ménageriez pas
ils ne se ménageraient pas

Passé

  

je ne me serais pas ménagé
tu ne te serais pas ménagé
il ne se serait pas ménagé
nous ne nous serions pas ménagés
vous ne vous seriez pas ménagés
ils ne se seraient pas ménagés

Présent

  

ne te ménage pas
ne nous ménageons pas
ne vous ménagez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se ménager

Passé

 
ne pas s'être ménagé

Présent

ne se ménageant pas

Passé

-
ne s'étant pas ménagé

Présent

en ne se ménageant pas

Passé

en ne s'étant pas ménagé
 
Le verbe se ménager est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe se ménager possède la conjugaison des verbes en : -ger. Les verbes en -ger ont un « g » sur la dernière syllabe de leur infinitif. Ces verbes présentent la particularité devant les terminaisons commençant par « a » ou « o » de rajouter au radical la lettre « e » devant une terminaison tonique afin de conserver le son « ge »: « nous mangeons », « il mangeait ». Cette particularité de conservation du son se retrouver aussi avec les verbes en -cer qui transforment le « c » en « ç » devant un « a » ou un « o ».
A noter:
- les verbes en -guer conservent le « u » à toutes les formes et ne sont pas concernés par cette particularité.
- les verbes en -éger possèdent en plus une autre particularité: le « é » se change en « è » devant un « e » muet.

Le verbe se ménager est la forme pronominale du verbe ménager. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se ménager est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se ménager.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se ménager aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se ménager aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se ménager

Le verbe se ménager est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se ménager possède la conjugaison des verbes en : -ger
Le verbe se ménager se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se ménager est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se ménager est la forme pronominale du verbe: Ménager.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe ménager car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
MÉNAGER : v. tr. Dépenser avec circonspection, avec prudence. Ménager sa fortune, son revenu. Cette petite rente suffira à vous faire vivre, à condition de la ménager.
Ménager sa santé, ses forces, En user avec prudence. Par extension, Il se ménage, Il prend soin de sa santé, il ne va pas jusqu'au bout de ses forces. Vous n'êtes pas encore tout à fait guéri, et, si vous ne vous ménagez, vous retomberez malade.
Ménager ses paroles, Parler peu. Ménager les termes, les expressions, Parler avec circonspection.
Fig., Ménager le temps, ménager son temps, Ne pas le perdre, en faire un bon emploi.
Ménager ses pas, Craindre de se fatiguer en marchant. Il signifie figurément Éviter de faire des démarches, en faire le moins qu'on peut. Il craint de se déranger, il ménage bien ses pas.
Ménager une étoffe, L'employer si bien qu'il n'y ait rien de perdu.
Il signifie aussi Se servir d'un être ou d'une chose de façon qu'ils restent en bon état. Ménager son cheval, sa monture. Ménager ses habits. Ménager un meuble. Ménager sa voix.
Ménager des troupes, Prendre garde de les fatiguer inutilement, de les exposer mal à propos.
Prov. et fig., Qui veut voyager loin ménage sa monture, Il faut éviter les excès si l'on veut avoir longue vie; il faut user avec ménagement des choses dont on veut se servir longtemps.
Ménager une chose à quelqu'un, La lui procurer, la lui réserver. Je lui ai ménagé une place, un emploi. Vous m'avez ménagé une surprise agréable. Je me suis ménagé une entrevue avec lui. Se ménager la bienveillance de quelqu'un. Se ménager des ressources pour l'avenir.
Ménager l'occasion, les occasions, Préparer le moment, la circonstance favorable pour faire quelque chose. On dit dans le même sens Ménager ses effets.
Ménager les intérêts de quelqu'un, Avoir soin de les conserver, de ne pas les compromettre.
N'avoir rien à ménager avec quelqu'un, N'avoir plus de mesure à garder avec lui.
Il signifie, par extension, Disposer avec adresse, avec art. Il a ménagé un accommodement entre deux ennemis qui se croyaient irréconciliables. Ménager une trêve, une entrevue.
Ce chanteur ménage bien sa voix, Il la conduit bien, il en tire le meilleur parti.
Cet auteur a bien ménagé les péripéties de son drame, l'intrigue de sa comédie, Il les a disposées avec art. Par extension, Ménager la transition, ménager les transitions, Ne pas passer trop brusquement d'un état à un autre. Avant de traiter en allié cet ennemi d'hier, il sera bon de ménager la transition.
Ce peintre a bien ménagé l'ombre et la lumière dans son tableau, Il les a distribuées habilement.
Ménager un escalier dans un bâtiment, un cabinet dans un appartement, etc., Faire en sorte qu'il s'y trouve de la place pour un escalier, pour un cabinet, etc., sans gâter le dessin principal. On dit aussi Ménager une perspective dans un jardin.
Il signifie encore figurément, en parlant des Personnes, Traiter avec ménagement, avec égard, de manière à ne point offenser, à ne point déplaire. C'est un homme qu'il faut ménager, qu'il importe de ménager. C'est un homme à ménager. Puisqu'il se pose en ennemi, on ne le ménagera point.
Prov. et fig., Ménager la chèvre et le chou. Voyez CHÈVRE.
Ménager quelqu'un signifie aussi L'épargner, user modérément de la supériorité, de l'avantage qu'on a sur lui. Vous êtes plus fort que lui, vous avez plus d'esprit que lui, ménagez-le. Ménager un adversaire, un partenaire.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe se ménager :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe