Présent

  

je ne m'exaspère pas
tu ne t'exaspères pas
il ne s'exaspère pas
nous ne nous exaspérons pas
vous ne vous exaspérez pas
ils ne s'exaspèrent pas

je ne me suis pas exaspéré
tu ne t'es pas exaspéré
il ne s'est pas exaspéré
nous ne nous sommes pas exaspérés
vous ne vous êtes pas exaspérés
ils ne se sont pas exaspérés

Imparfait

  

je ne m'exaspérais pas
tu ne t'exaspérais pas
il ne s'exaspérait pas
nous ne nous exaspérions pas
vous ne vous exaspériez pas
ils ne s'exaspéraient pas

je ne m'étais pas exaspéré
tu ne t'étais pas exaspéré
il ne s'était pas exaspéré
nous ne nous étions pas exaspérés
vous ne vous étiez pas exaspérés
ils ne s'étaient pas exaspérés

je ne m'exaspérai pas
tu ne t'exaspéras pas
il ne s'exaspéra pas
nous ne nous exaspérâmes pas
vous ne vous exaspérâtes pas
ils ne s'exaspérèrent pas

je ne me fus pas exaspéré
tu ne te fus pas exaspéré
il ne se fut pas exaspéré
nous ne nous fûmes pas exaspérés
vous ne vous fûtes pas exaspérés
ils ne se furent pas exaspérés

je ne m'exaspérerai pas
tu ne t'exaspéreras pas
il ne s'exaspérera pas
nous ne nous exaspérerons pas
vous ne vous exaspérerez pas
ils ne s'exaspéreront pas

je ne me serai pas exaspéré
tu ne te seras pas exaspéré
il ne se sera pas exaspéré
nous ne nous serons pas exaspérés
vous ne vous serez pas exaspérés
ils ne se seront pas exaspérés

Présent

  

que je ne m'exaspère pas
que tu ne t'exaspères pas
qu'il ne s'exaspère pas
que nous ne nous exaspérions pas
que vous ne vous exaspériez pas
qu'ils ne s'exaspèrent pas

Passé

  

que je ne me sois pas exaspéré
que tu ne te sois pas exaspéré
qu'il ne se soit pas exaspéré
que nous ne nous soyons pas exaspérés
que vous ne vous soyez pas exaspérés
qu'ils ne se soient pas exaspérés

Imparfait

  

que je ne m'exaspérasse pas
que tu ne t'exaspérasses pas
qu'il ne s'exaspérât pas
que nous ne nous exaspérassions pas
que vous ne vous exaspérassiez pas
qu'ils ne s'exaspérassent pas

que je ne me fusse pas exaspéré
que tu ne te fusses pas exaspéré
qu'il ne se fût pas exaspéré
que nous ne nous fussions pas exaspérés
que vous ne vous fussiez pas exaspérés
qu'ils ne se fussent pas exaspérés

Présent

  

je ne m'exaspérerais pas
tu ne t'exaspérerais pas
il ne s'exaspérerait pas
nous ne nous exaspérerions pas
vous ne vous exaspéreriez pas
ils ne s'exaspéreraient pas

Passé

  

je ne me serais pas exaspéré
tu ne te serais pas exaspéré
il ne se serait pas exaspéré
nous ne nous serions pas exaspérés
vous ne vous seriez pas exaspérés
ils ne se seraient pas exaspérés

Présent

  

ne t'exaspère pas
ne nous exaspérons pas
ne vous exaspérez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas s'exaspérer

Passé

 
ne pas s'être exaspéré

Présent

ne s'exaspérant pas

Passé

-
ne s'étant pas exaspéré

Présent

en ne s'exaspérant pas

Passé

en ne s'étant pas exaspéré
 
Le verbe s'exaspérer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe s'exaspérer possède la conjugaison des verbes en : -érer. Les verbes en -é-consonne(s)-er présentent la particularité de changer leur « é » du radical en « è » devant une terminaison muette. Exemple : « sécher » donnera « il sèche », « nous séchons ». Par contre, les verbes en « -éer » ne suivent pas cette règle. Par exemple, on écrit : « il crée ». Cette famille de verbe est plus grande que celle en « -e--er » : on y trouve des verbes en -éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer. A noter: les verbes en éger possèdent également la particularité des verbes en -ger c'est à dire celle d'ajouter un « e » après le « g » et devant une terminaison en « a » ou « o » pour garder le son [ge].

Le verbe s'exaspérer est la forme pronominale du verbe exaspérer. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe s'exaspérer est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe s'exaspérer.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal s'exaspérer aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal s'exaspérer aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe s'exaspérer

Le verbe s'exaspérer est un verbe du 1er groupe.
Le verbe s'exaspérer possède la conjugaison des verbes en : -érer
Le verbe s'exaspérer se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe s'exaspérer est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe s'exaspérer est la forme pronominale du verbe: Exaspérer.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe exaspérer car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
EXASPÉRER : v. tr. Aigrir, irriter à l'excès. Ce nouvel outrage l'a exaspéré. Ses ennemis ont exaspéré son humeur. Je l'ai trouvé fort exaspéré.
En termes de Médecine, il signifie Rendre intense un mal. La trop grande chaleur exaspérait ses souffrances.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe s'exaspérer :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe