Présent

  

je ne suis pas sacrif
tu n'es pas sacrif
il n'est pas sacrif
nous ne sommes pas sacrifiés
vous n'êtes pas sacrifiés
ils ne sont pas sacrifiés

je n'ai pas été sacrif
tu n'as pas été sacrif
il n'a pas été sacrif
nous n'avons pas été sacrifiés
vous n'avez pas été sacrifiés
ils n'ont pas été sacrifiés

Imparfait

  

je n'étais pas sacrif
tu n'étais pas sacrif
il n'était pas sacrif
nous n'étions pas sacrifiés
vous n'étiez pas sacrifiés
ils n'étaient pas sacrifiés

je n'avais pas été sacrif
tu n'avais pas été sacrif
il n'avait pas été sacrif
nous n'avions pas été sacrifiés
vous n'aviez pas été sacrifiés
ils n'avaient pas été sacrifiés

je ne fus pas sacrif
tu ne fus pas sacrif
il ne fut pas sacrif
nous ne fûmes pas sacrifiés
vous ne fûtes pas sacrifiés
ils ne furent pas sacrifiés

je n'eus pas été sacrif
tu n'eus pas été sacrif
il n'eut pas été sacrif
nous n'eûmes pas été sacrifiés
vous n'eûtes pas été sacrifiés
ils n'eurent pas été sacrifiés

je ne serai pas sacrif
tu ne seras pas sacrif
il ne sera pas sacrif
nous ne serons pas sacrifiés
vous ne serez pas sacrifiés
ils ne seront pas sacrifiés

je n'aurai pas été sacrif
tu n'auras pas été sacrif
il n'aura pas été sacrif
nous n'aurons pas été sacrifiés
vous n'aurez pas été sacrifiés
ils n'auront pas été sacrifiés

Présent

  

que je ne sois pas sacrif
que tu ne sois pas sacrif
qu'il ne soit pas sacrif
que nous ne soyons pas sacrifiés
que vous ne soyez pas sacrifiés
qu'ils ne soient pas sacrifiés

Passé

  

que je n'ais pas été sacrif
que tu n'ais pas été sacrif
qu'il n'ait pas été sacrif
que nous n'ayons pas été sacrifiés
que vous n'ayez pas été sacrifiés
qu'ils n'aient pas été sacrifiés

Imparfait

  

que je ne fusse pas sacrif
que tu ne fusses pas sacrif
qu'il ne fût pas sacrif
que nous ne fussions pas sacrifiés
que vous ne fussiez pas sacrifiés
qu'ils ne fussent pas sacrifiés

que je n'eusse pas été sacrif
que tu n'eusses pas été sacrif
qu'il n'eût pas été sacrif
que nous n'eussions pas été sacrifiés
que vous n'eussiez pas été sacrifiés
qu'ils n'eussent pas été sacrifiés

Présent

  

je ne serais pas sacrif
tu ne serais pas sacrif
il ne serait pas sacrif
nous ne serions pas sacrifiés
vous ne seriez pas sacrifiés
ils ne seraient pas sacrifiés

Passé

  

je n'aurais pas été sacrif
tu n'aurais pas été sacrif
il n'aurait pas été sacrif
nous n'aurions pas été sacrifiés
vous n'auriez pas été sacrifiés
ils n'auraient pas été sacrifiés

Présent

  

ne sois pas sacrif
ne soyons pas sacrifiés
ne soyez pas sacrifiés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être sacrif

Passé

 
ne pas avoir été sacrif

Présent

n'étant pas sacrif

Passé

sacrif
n'ayant pas été sacrif

Présent

en n'étant pas sacrif

Passé

en n'ayant pas été sacrif
 
Le verbe sacrifier est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe sacrifier possède la conjugaison des verbes en : -ier. Les verbes en -ier ont la particularité de présenter deux « i » à la première et la deuxième personne du pluriel de l'imparfait de l'indicatif et du présent du subjonctif. Le « i » final du radical se maintient avec le « i » initial de la terminaison comme pour les verbes en -éer et le doublement « e ».

Le verbe sacrifier est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe sacrifier est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe sacrifier.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe sacrifier

Le verbe sacrifier est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe sacrifier possède la conjugaison des verbes en : -ier
Le verbe sacrifier se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe sacrifier est de type transitif direct.
Le verbe sacrifier peut se conjuguer à la forme pronominale: Se sacrifier
La voix passive peut être utilisée pour le verbe sacrifier car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
SACRIFIER : v. tr. Offrir quelque chose à Dieu avec certaines cérémonies, pour lui rendre un hommage souverain. Sacrifier des victimes, un taureau, un agneau. Abraham consentit à sacrifier son propre fils, pour obéir à Dieu. Absolument, Abraham alla sacrifier sur la montagne. Les prêtres des Juifs avaient seuls le droit de sacrifier dans le temple.
Il se dit aussi en parlant des Sacrifices offerts aux idoles, aux fausses divinités. Socrate mourant demanda que l'on sacrifiât un coq à Esculape. Absolument, Il refusa de sacrifier aux idoles, aux faux dieux.
Fig., Sacrifier aux Grâces, Mettre de la grâce dans ses manières, dans ses discours, dans son style.
Fig., Sacrifier aux préjugés, à la mode, au goût de son siècle, Se conformer par faiblesse, par complaisance excessive, à ce que veulent les préjugés, la mode, le goût régnant.
SACRIFIER signifie encore Abandonner volontairement quelque chose, y renoncer, pour l'amour de Dieu ou en considération d'une personne, d'une chose. Sacrifier à Dieu sa haine, son ressentiment, sa vengeance. Il a sacrifié ses intérêts à son ami. J'ai tout sacrifié pour vous. Il a sacrifié sa vie pour son pays.
Se sacrifier pour quelqu'un, Se dévouer à lui sans réserve, souffrir tout pour son service, pour l'amour de lui. Je me suis sacrifié pour vous. Se sacrifier pour la patrie.
Sacrifier une chose, une personne à une autre, Perdre, délaisser une chose, une personne en faveur d'une autre. J'ai sacrifié mes plus légitimes ambitions à mon repos. Cet architecte sacrifie la solidité à l'élégance. Il m'a sacrifié à mes pires ennemis.
Sacrifier tout son temps, tout son loisir à quelque chose, Y employer tout son temps, tout son loisir.
Sacrifier son repos, son bonheur, etc., à celui d'un autre, Renoncer au repos, au bonheur, etc., pour assurer le repos, le bonheur de quelqu'un.
Sacrifier tout à ses intérêts, Faire céder toutes choses à ses intérêts, préférer ses intérêts à tout. On dit de même : Sacrifier tout à sa passion, à son ambition, à sa vengeance, etc. On dit également : Sacrifier quelqu'un à son ambition, à son ressentiment, etc.
Absolument, Sacrifier quelqu'un, Le rendre victime de quelque dessein ou de quelque intérêt. Ce général, ce ministre a été sacrifié. On a sacrifié ce subalterne pour sauver l'honneur d'un homme puissant. On a sacrifié inutilement les meilleures troupes.
Le participe passé
SACRIFIÉ s'emploie comme adjectif. Un rôle, un personnage sacrifié, Un rôle, un personnage peu important.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe sacrifier :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe