Présent

  

je ne suis pas rejetée
tu n'es pas rejetée
elle n'est pas rejetée
nous ne sommes pas rejetées
vous n'êtes pas rejetées
elles ne sont pas rejetées

je n'ai pas été rejetée
tu n'as pas été rejetée
elle n'a pas été rejetée
nous n'avons pas été rejetées
vous n'avez pas été rejetées
elles n'ont pas été rejetées

Imparfait

  

je n'étais pas rejetée
tu n'étais pas rejetée
elle n'était pas rejetée
nous n'étions pas rejetées
vous n'étiez pas rejetées
elles n'étaient pas rejetées

je n'avais pas été rejetée
tu n'avais pas été rejetée
elle n'avait pas été rejetée
nous n'avions pas été rejetées
vous n'aviez pas été rejetées
elles n'avaient pas été rejetées

je ne fus pas rejetée
tu ne fus pas rejetée
elle ne fut pas rejetée
nous ne fûmes pas rejetées
vous ne fûtes pas rejetées
elles ne furent pas rejetées

je n'eus pas été rejetée
tu n'eus pas été rejetée
elle n'eut pas été rejetée
nous n'eûmes pas été rejetées
vous n'eûtes pas été rejetées
elles n'eurent pas été rejetées

je ne serai pas rejetée
tu ne seras pas rejetée
elle ne sera pas rejetée
nous ne serons pas rejetées
vous ne serez pas rejetées
elles ne seront pas rejetées

je n'aurai pas été rejetée
tu n'auras pas été rejetée
elle n'aura pas été rejetée
nous n'aurons pas été rejetées
vous n'aurez pas été rejetées
elles n'auront pas été rejetées

Présent

  

que je ne sois pas rejetée
que tu ne sois pas rejetée
qu'elle ne soit pas rejetée
que nous ne soyons pas rejetées
que vous ne soyez pas rejetées
qu'elles ne soient pas rejetées

Passé

  

que je n'ais pas été rejetée
que tu n'ais pas été rejetée
qu'elle n'ait pas été rejetée
que nous n'ayons pas été rejetées
que vous n'ayez pas été rejetées
qu'elles n'aient pas été rejetées

Imparfait

  

que je ne fusse pas rejetée
que tu ne fusses pas rejetée
qu'elle ne fût pas rejetée
que nous ne fussions pas rejetées
que vous ne fussiez pas rejetées
qu'elles ne fussent pas rejetées

que je n'eusse pas été rejetée
que tu n'eusses pas été rejetée
qu'elle n'eût pas été rejetée
que nous n'eussions pas été rejetées
que vous n'eussiez pas été rejetées
qu'elles n'eussent pas été rejetées

Présent

  

je ne serais pas rejetée
tu ne serais pas rejetée
elle ne serait pas rejetée
nous ne serions pas rejetées
vous ne seriez pas rejetées
elles ne seraient pas rejetées

Passé

  

je n'aurais pas été rejetée
tu n'aurais pas été rejetée
elle n'aurait pas été rejetée
nous n'aurions pas été rejetées
vous n'auriez pas été rejetées
elles n'auraient pas été rejetées

Présent

  

ne sois pas rejetée
ne soyons pas rejetées
ne soyez pas rejetées

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être rejetée

Passé

 
ne pas avoir été rejetée

Présent

n'étant pas rejetée

Passé

rejetée
n'ayant pas été rejetée

Présent

en n'étant pas rejetée

Passé

en n'ayant pas été rejetée
 
Le verbe rejeter est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe rejeter possède la conjugaison des verbes en : -eter. Les verbes en -eler ou -eter doublent généralement le « l » ou le « t » devant un « e » muet comme le verbe « jeter » ou « appeler ». A noter: un petit nombre de verbes en -eler ou -eter ne doublent pas la consonne « l » ou « t » devant le « e » muet, mais prennent un accent grave sur le « e » qui précède le « l » ou le « t ». Ces derniers se conjuguent alors comme les verbes en -e-consonne-er.

Le verbe rejeter est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe rejeter est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe rejeter est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe rejeter.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe rejeter

Le verbe rejeter est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe rejeter possède la conjugaison des verbes en : -eter
Le verbe rejeter se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe rejeter est de type transitif direct.
Le verbe rejeter peut se conjuguer à la forme pronominale: Se rejeter
La voix passive peut être utilisée pour le verbe rejeter car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
REJETER : v. tr. Jeter de nouveau. Vous n'avez pu prendre la balle quand je vous l'ai jetée; renvoyez-la-moi, je vous la rejetterai.
Il signifie aussi Repousser, renvoyer. On lui avait jeté la balle, il la rejeta avec la même force.
Il signifie encore Jeter une chose dans l'endroit d'où on l'avait tirée. Comme il n'avait pris que du petit poisson, il le rejeta dans l'eau.
Il signifie également Jeter dehors, pousser hors de soi. La mer a rejeté sur ses bords les débris du naufrage. Cet homme a l'estomac malade, il rejette tout ce qu'il prend, Il le vomit.
En termes d'Agriculture, il se dit des Arbres qui repoussent après avoir été coupés. Depuis qu'on a étêté cet arbre, il a rejeté beaucoup de branches. Absolument, Cet arbre rejette par le pied.
Il signifie encore Mettre une chose en un endroit, après l'avoir ôtée de celui où elle était. Il faut rejeter l'eau de ce bassin dans cette cuve, la terre de ce fossé sur cette couche. Rejetez tous ces détails dans les notes de votre ouvrage. Rejeter les notes à la fin du volume.
REJETER s'emploie aussi figurément dans un sens analogue et signifie Faire retomber. Rejeter un tort sur quelqu'un. Il a rejeté sa faute sur cet homme, qui en était bien innocent. On a tout rejeté sur lui.
Il signifie encore, figurément, Repousser, ne pas admettre, ne pas vouloir recevoir. J'ai rejeté bien loin les propositions qu'il m'a faites. Il a rejeté les offres qu'on lui faisait. Sa requête a été rejetée. La Cour de Cassation a rejeté le pourvoi de ce condamné. La Chambre a rejeté la loi proposée. On a rejeté son offre, sa proposition, ses prières, sa demande. On a rejeté ses avis, ses conseils.
Dans le style biblique, et quelquefois par analogie dans le style ordinaire, il se dit des Personnes qui sont repoussées, condamnées. Le Seigneur l'a rejeté. Il fut rejeté même de ses plus anciens amis.
Il signifie encore Écarter, éloigner. Cela nous rejette bien loin de notre sujet. Nous voilà rejetés bien loin. Nous voilà fort éloignés de notre but.
SE REJETER signifie Se reculer, se porter en arrière. Il se rejeta au fond de sa voiture. Il se rejeta en arrière.
Il signifie aussi, au figuré, Se reporter, faute de mieux, sur une autre chose. Ne sachant plus que dire pour sa justification, il se rejeta sur les services qu'il prétendait avoir rendus. La lecture m'étant interdite, je me rejette sur les auditions de T. S. F.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe