Présent

  

je ne suis pas touché
tu n'es pas touché
il n'est pas touché
nous ne sommes pas touchés
vous n'êtes pas touchés
ils ne sont pas touchés

je n'ai pas été touché
tu n'as pas été touché
il n'a pas été touché
nous n'avons pas été touchés
vous n'avez pas été touchés
ils n'ont pas été touchés

Imparfait

  

je n'étais pas touché
tu n'étais pas touché
il n'était pas touché
nous n'étions pas touchés
vous n'étiez pas touchés
ils n'étaient pas touchés

je n'avais pas été touché
tu n'avais pas été touché
il n'avait pas été touché
nous n'avions pas été touchés
vous n'aviez pas été touchés
ils n'avaient pas été touchés

je ne fus pas touché
tu ne fus pas touché
il ne fut pas touché
nous ne fûmes pas touchés
vous ne fûtes pas touchés
ils ne furent pas touchés

je n'eus pas été touché
tu n'eus pas été touché
il n'eut pas été touché
nous n'eûmes pas été touchés
vous n'eûtes pas été touchés
ils n'eurent pas été touchés

je ne serai pas touché
tu ne seras pas touché
il ne sera pas touché
nous ne serons pas touchés
vous ne serez pas touchés
ils ne seront pas touchés

je n'aurai pas été touché
tu n'auras pas été touché
il n'aura pas été touché
nous n'aurons pas été touchés
vous n'aurez pas été touchés
ils n'auront pas été touchés

Présent

  

que je ne sois pas touché
que tu ne sois pas touché
qu'il ne soit pas touché
que nous ne soyons pas touchés
que vous ne soyez pas touchés
qu'ils ne soient pas touchés

Passé

  

que je n'ais pas été touché
que tu n'ais pas été touché
qu'il n'ait pas été touché
que nous n'ayons pas été touchés
que vous n'ayez pas été touchés
qu'ils n'aient pas été touchés

Imparfait

  

que je ne fusse pas touché
que tu ne fusses pas touché
qu'il ne fût pas touché
que nous ne fussions pas touchés
que vous ne fussiez pas touchés
qu'ils ne fussent pas touchés

que je n'eusse pas été touché
que tu n'eusses pas été touché
qu'il n'eût pas été touché
que nous n'eussions pas été touchés
que vous n'eussiez pas été touchés
qu'ils n'eussent pas été touchés

Présent

  

je ne serais pas touché
tu ne serais pas touché
il ne serait pas touché
nous ne serions pas touchés
vous ne seriez pas touchés
ils ne seraient pas touchés

Passé

  

je n'aurais pas été touché
tu n'aurais pas été touché
il n'aurait pas été touché
nous n'aurions pas été touchés
vous n'auriez pas été touchés
ils n'auraient pas été touchés

Présent

  

ne sois pas touché
ne soyons pas touchés
ne soyez pas touchés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être touché

Passé

 
ne pas avoir été touché

Présent

n'étant pas touché

Passé

touché
n'ayant pas été touché

Présent

en n'étant pas touché

Passé

en n'ayant pas été touché
 
Le verbe toucher est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe toucher possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe toucher est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe toucher est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe toucher.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe toucher

Le verbe toucher est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe toucher possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe toucher se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe toucher est de type transitif direct, transitif indirect.
Le verbe toucher peut se conjuguer à la forme pronominale: Se toucher
La voix passive peut être utilisée pour le verbe toucher car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
TOUCHER : v. tr. Mettre la main sur quelque chose. Toucher les vases sacrés. Toucher doucement, légèrement. Il ne lui a pas touché le bout du doigt. Ne touchez pas cela. Toucher de la main, du doigt.
Fig., Faire toucher une chose du doigt, La démontrer clairement, en convaincre par des preuves indubitables, telles que sont ordinairement celles qu'on acquiert par le toucher.
TOUCHER signifie également Se mettre en contact avec un objet, de quelque autre manière que ce soit. Toucher du pied. Toucher du bras. Il le toucha du coude. Il l'a touché avec son gant, avec son chapeau. Toucher le plafond avec la tête.
Toucher une pièce d'or, un lingot d'or, L'éprouver avec la pierre de touche. Cette pièce d'or est douteuse, elle a été touchée deux ou trois fois.
TOUCHER signifie encore Frapper d'un coup léger pour faire aller, chasser devant soi, en parlant des Vaches, des bœufs, des chevaux, etc. Il touchait des bœufs devant lui.
Il signifie aussi Atteindre. Toucher le but. En termes de Billard, Toucher la bille de son adversaire. En termes d'Escrime, Toucher son adversaire. Touché!
Fig., Toucher le but, Arriver au but qu'on s'était proposé.
TOUCHER signifie en outre Aborder, arriver à. Toucher le port. Toucher le rivage.
Il se dit aussi en parlant du Contact qui a lieu entre toutes sortes de choses, lorsqu'elles se joignent tellement qu'il n'y a rien entre elles. Ma maison touche la sienne. Leurs propriétés se touchent.
En termes de Géométrie, Cette ligne droite touche cette courbe, Elle la rase en un seul point, sans la couper. On dit aussi dans le même sens : Ces deux courbes se touchent.
TOUCHER signifie encore Recevoir, en parlant d'une Somme d'argent. Il a touché ses appointements. Je lui ai fait toucher telle somme. Toucher de l'argent.
Il signifie également Jouer, faire résonner, en parlant de Certains Instruments de musique. Toucher l'orgue, le piano. Il touche le piano agréablement, délicatement. On dit aussi, abusivement : Toucher du piano, de l'orgue, etc. Il vieillit.
Fig. et fam., C'est une corde qu'il ne faut pas toucher, il ne faut pas toucher cette corde-là se dit pour faire entendre qu'une affaire ou qu'une circonstance est délicate et qu'il n'en faut pas parler. On dit aussi Toucher la corde sensible.
TOUCHER signifie, figurément, Effleurer un sujet, l'aborder. Il a touché ce point-là fort adroitement. Il ne l'a voulu toucher qu'en passant, que légèrement. Touchez-en quelque chose dans votre préface. Je lui en ai touché quelques mots.
Il signifie aussi Émouvoir. Dieu lui a touché le cœur. Dieu l'a touché, il s'est converti. Cette nouvelle, cette mort l'a fort touché. Il en est sensiblement, vivement, extrêmement touché, touché jusqu'aux larmes. Il en est touché jusqu'au fond du cœur. Laissez-vous toucher par nos larmes. Un tel spectacle a touché son cœur. Il fut très touché de mon malheur. Il en fut touché de pitié, de douleur. Son repentir m'a touché. Ses larmes me touchèrent le cœur. Absolument, Ce qui est affecté ne peut toucher.
Il signifie encore Concerner, regarder, intéresser. Cela ne me touche point. En quoi cela vous touche-t-il? Je prends un véritable intérêt à tout ce qui vous touche, à tout ce qui touche votre famille. Cela ne me touche en rien. Cet événement ne me touche ni de près ni de loin.
Il signifie également Appartenir par le sang, être parent ou allié. Il me touche de près, il est mon cousin. Il ne me touche ni de près ni de loin.
TOUCHER s'emploie aussi comme verbe intransitif et signifie Porter la main sur quelque chose. Cet enfant touche à tout. Ne touchez pas à cela. Regardez cet objet, mais n'y touchez pas.
Toucher à quelqu'un dans la main, Mettre la main dans la sienne en signe d'accord, d'amitié. Le marché est conclu, il m'a touché dans la main. Il me tendit la main et me dit : Touchez là, l'affaire est faite.
Fig. et fam., Il n'a pas l'air d'y toucher se dit d'un Homme dissimulé, qui cache son jeu.
TOUCHER signifie aussi Entrer en contact avec une chose, y atteindre. Il est si grand qu'il touche presque au plafond. Il y touche de la main.
En termes de Chasse, Toucher au bois se dit des Cerfs lorsqu'ils se frottent contre les arbres pour dépouiller leur nouvelle tête de la peau qui l'enveloppe.
En termes de Marine, Le navire a touché à Madère, Il a fait escale à Madère. Le navire a touché contre un rocher et, absolument, a touché, Il a heurté contre un écueil.
TOUCHER signifie aussi Prendre une partie de quelque chose. On ne doit jamais toucher à un dépôt. Je garde cet argent pour une affaire importante, je n'y veux pas toucher. On n'a pas touché à ce plat.
Il signifie encore Apporter un changement à une chose. On n'a pas touché à cette loi. Il n'osait toucher à l'ouvrage d'un si grand maître.
Il signifie également Être contigu à. Sa propriété touche à la route.
Il signifie en outre Être sur le point d'arriver. Nous touchons au port. Toucher au but.
Il signifie de plus Être proche d'un moment, d'une époque. Nous touchons au printemps. Il touche à cet âge où les passions s'éveillent. Il touche à son dernier moment. Mon travail touche à sa fin.
Il signifie encore Concerner, intéresser. Cette question touche aux plus grands intérêts de l'État. Les choses qui touchent à l'honneur.
Le participe passé
TOUCHÉ s'emploie adjectivement. Au jeu de Dames et au jeu d'Échecs, Dame touchée, dame jouée, Pièce touchée, pièce jouée, signifient que Quand on a touché une dame, une pièce, il faut la jouer.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe toucher possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe