Présent

  

je retourne
tu retournes
il retourne
nous retournons
vous retournez
ils retournent

j'ai retourné
tu as retourné
il a retourné
nous avons retourné
vous avez retourné
ils ont retourné

Imparfait

  

je retournais
tu retournais
il retournait
nous retournions
vous retourniez
ils retournaient

j'avais retourné
tu avais retourné
il avait retourné
nous avions retourné
vous aviez retourné
ils avaient retourné

je retournai
tu retournas
il retourna
nous retournâmes
vous retournâtes
ils retournèrent

j'eus retourné
tu eus retourné
il eut retourné
nous eûmes retourné
vous eûtes retourné
ils eurent retourné

je retournerai
tu retourneras
il retournera
nous retournerons
vous retournerez
ils retourneront

j'aurai retourné
tu auras retourné
il aura retourné
nous aurons retourné
vous aurez retourné
ils auront retourné

Présent

  

que je retourne
que tu retournes
qu'il retourne
que nous retournions
que vous retourniez
qu'ils retournent

Passé

  

que j'aie retourné
que tu aies retourné
qu'il ait retourné
que nous ayons retourné
que vous ayez retourné
qu'ils aient retourné

Imparfait

  

que je retournasse
que tu retournasses
qu'il retournât
que nous retournassions
que vous retournassiez
qu'ils retournassent

que j'eusse retourné
que tu eusses retourné
qu'il eût retourné
que nous eussions retourné
que vous eussiez retourné
qu'ils eussent retourné

Présent

  

je retournerais
tu retournerais
il retournerait
nous retournerions
vous retourneriez
ils retourneraient

Passé

  

j'aurais retourné
tu aurais retourné
il aurait retourné
nous aurions retourné
vous auriez retourné
ils auraient retourné

Présent

  

retourne
retournons
retournez

Passé

  

aie retourné
ayons retourné
ayez retourné

Présent

 
retourner

Passé

 
avoir retourné

Présent

retournant

Passé

retourné
ayant retourné

Présent

en retournant

Passé

en ayant retourné
 
Le verbe retourner est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe retourner possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Verbe retourner

Le verbe retourner est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe retourner possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe retourner se conjugue avec les deux auxiliaires être et avoir.
Le verbe retourner est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe retourner peut se conjuguer à la forme pronominale: Se retourner
La voix passive peut être utilisée pour le verbe retourner car celui-ci est de type transitif direct. Attention: la voix passive peut être utilisée seulement lorsque le verbe retourner est conjugué avec l'auxiliaire avoir.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RETOURNER : v. intr. Aller de nouveau en un lieu. Retournez-vous cet été à Deauville? Je retourne cette semaine à Marseille. Il y a longtemps que je n'y suis allé, je serai content d'y retourner.
Il signifie aussi Revenir au lieu d'où l'on est venu. Il est retourné dans son pays. Il veut retourner aux colonies. Retourner sur ses pas. Retourner en arrière.
Fig., Retourner en arrière, Abandonner une entreprise dont on est rebuté.
Fig., Retourner à Dieu, Se convertir.
RETOURNER signifie encore Recommencer à faire les mêmes choses, les mêmes actions. Retourner à l'ouvrage. Retourner au travail. Retourner au combat. Retourner à la charge.
En termes de Jurisprudence, il signifie Faire retour. Les biens, en certains cas, retournent au propriétaire qui en a disposé.
RETOURNER s'emploie aussi comme verbe transitif et signifie Tourner d'un autre côté. Retourner une crêpe. Retourner du foin pour qu'il sèche.
Retourner un vêtement, Le refaire, en mettant en dehors l'envers du tissu quand l'endroit est usé.
Retourner la salade, La remuer en tous sens pour lui faire prendre l'assaisonnement.
En termes d'Agriculture, Retourner la terre, le sol, Bêcher un terrain pour le disposer à recevoir une culture. On dit dans le même sens : Retourner de la luzerne, du gazon, Bêcher un terrain semé de luzerne, etc.
Fig., Retourner une situation, Rendre bonne une situation qui était mauvaise, ou inversement.
Fig., Retourner à quelqu'un le poignard dans le cœur, lui retourner le poignard dans la plaie. Voyez POIGNARD.
Fig. et fam., Retourner quelqu'un, Lui faire changer d'avis, de parti. Il était de notre avis, mais on l'a retourné. Il s'est laissé retourner.
Fig. et fam., Je l'ai tourné et retourné en tous sens et le n'en ai pu tirer aucun éclaircissement. J'ai pris différents biais, je lui ai tenu différents discours pour le faire parler, sans qu'il ait jamais voulu rien dire.
RETOURNER signifie encore Renvoyer. Retourner un envoi. Fig., Retourner un compliment.
Il signifie encore, figurément et familièrement, Émouvoir. Cette nouvelle m'a tout retourné.
RETOURNER se dit, en termes de jeu de Cartes, de la Carte qu'on montre à la fin de la distribution. Il faut retourner une carte. J'ai retourné carreau.
Fig. et fam., Vous ne savez pas de quoi il retourne, Vous ne savez pas ce qui se passe, quel est l'état des choses. Voyons de quoi il retourne, Voyons de quoi il est question, voyons ce qui se passe.
SE RETOURNER signifie Se tourner dans un autre sens. Quand je l'appelai, il se retourna vers moi, il se retourna. Il ne fait que se tourner et se retourner dans son lit.
Il signifie figurément et familièrement Prendre d'autres moyens, prendre d'autres arrangements en rapport avec des circonstances, des conditions nouvelles. Ses affaires traversent une crise; mais il saura bien se retourner. Laissez-lui le temps de se retourner.
S'EN RETOURNER signifie S'en aller. Retourne-t'en. Retournez-vous-en. Il s'en retourna comme il était venu. Elle s'en est retournée.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe retourner possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe