Présent

  

ne me répands-je pas ?
ne te répands-tu pas ?
ne se répand-elle pas ?
ne nous répandons-nous pas ?
ne vous répandez-vous pas ?
ne se répandent-elles pas ?

ne me suis-je pas répandue ?
ne t'es-tu pas répandue ?
ne s'est-elle pas répandue ?
ne nous sommes-nous pas répandues ?
ne vous êtes-vous pas répandues ?
ne se sont-elles pas répandues ?

Imparfait

  

ne me répandais-je pas ?
ne te répandais-tu pas ?
ne se répandait-elle pas ?
ne nous répandions-nous pas ?
ne vous répandiez-vous pas ?
ne se répandaient-elles pas ?

ne m'étais-je pas répandue ?
ne t'étais-tu pas répandue ?
ne s'était-elle pas répandue ?
ne nous étions-nous pas répandues ?
ne vous étiez-vous pas répandues ?
ne s'étaient-elles pas répandues ?

ne me répandis-je pas ?
ne te répandis-tu pas ?
ne se répandit-elle pas ?
ne nous répandîmes-nous pas ?
ne vous répandîtes-vous pas ?
ne se répandirent-elles pas ?

ne me fus-je pas répandue ?
ne te fus-tu pas répandue ?
ne se fut-elle pas répandue ?
ne nous fûmes-nous pas répandues ?
ne vous fûtes-vous pas répandues ?
ne se furent-elles pas répandues ?

ne me répandrai-je pas ?
ne te répandras-tu pas ?
ne se répandra-t-elle pas ?
ne nous répandrons-nous pas ?
ne vous répandrez-vous pas ?
ne se répandront-elles pas ?

ne me serai-je pas répandue ?
ne te seras-tu pas répandue ?
ne se sera-t-elle pas répandue ?
ne nous serons-nous pas répandues ?
ne vous serez-vous pas répandues ?
ne se seront-elles pas répandues ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne me répandrais-je pas ?
ne te répandrais-tu pas ?
ne se répandrait-elle pas ?
ne nous répandrions-nous pas ?
ne vous répandriez-vous pas ?
ne se répandraient-elles pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas répandue ?
ne te serais-tu pas répandue ?
ne se serait-elle pas répandue ?
ne nous serions-nous pas répandues ?
ne vous seriez-vous pas répandues ?
ne se seraient-elles pas répandues ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se répandre

Passé

 
ne pas s'être répandue

Présent

ne se répandant pas

Passé

-
ne s'étant pas répandue

Présent

en ne se répandant pas

Passé

en ne s'étant pas répandue
 
Le verbe se répandre est du troisième groupe. Ce verbe est donc un verbe irrégulier qui ne suit pas les conjugaisons régulières du premier ou du second groupe.

Se conjuguent sous cette forme les verbes en -andre, -endre, -ondre, -erdre, -ordre.

Le verbe se répandre est la forme pronominale du verbe répandre. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se répandre est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe se répandre est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se répandre et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se répandre aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se répandre aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne se répandra-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas répandue ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe se répandre

Le verbe se répandre est un verbe du 3ème groupe.
Le verbe se répandre possède la conjugaison des verbes en : -re
Le verbe se répandre se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se répandre est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se répandre est la forme pronominale du verbe: Répandre.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe répandre car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RÉPANDRE : v. tr. Épancher, verser, laisser tomber un liquide. Répandre de l'eau par terre. Répandre de la sauce sur la nappe. Les eaux se répandirent dans la campagne. Par extension, Répandre du sel, du poivre. Répandre du sable sur le sol. Répandre des fleurs sur une tombe. Fig., Les barbares se répandirent dans toute la Gaule. Le mal s'est répandu dans tout le pays.
Répandre des larmes, Pleurer. La mort de son père lui fit répandre bien des larmes.
Répandre le sang, Blesser ou tuer. Dieu défend de répandre le sang humain ou, simplement, de répandre le sang.
Répandre son sang, Être blessé ou Mourir pour une cause honorable, sacrée, ou qu'on regarde comme telle, Il a répandu son sang pour la patrie dans vingt combats. Les martyrs ont répandu leur sang pour la foi.
Dans le style religieux, Répandre son âme devant Dieu, Le prier avec effusion.
RÉPANDRE signifie aussi Départir, distribuer. Dieu répand ses grâces comme il lui plaît. Répandre des bienfaits, des faveurs, des aumônes.
Il signifie encore Étendre au loin, disperser. Le soleil répand la lumière. Ces fleurs répandaient une odeur agréable. Ce fleuve a répandu ses eaux dans la campagne. Il avait répandu ses troupes dans tous les villages des environs. Il avait eu soin de répandre ses émissaires de tous côtés.
Il s'emploie figurément dans cette acception. Les apôtres répandirent l'Évangile dans le monde. Il a répandu cette nouvelle dans toute la ville. Il a répandu l'alarme dans le quartier. Cette doctrine s'est fort répandue en peu de temps. Il s'est répandu un bruit dans la ville, par la ville. La nouvelle de cette victoire se répandit en un instant.
Se répandre en longs discours, en compliments, se répandre en louanges, en invectives, en propos désobligeants, etc., Tenir de longs discours, faire de longs compliments, donner beaucoup de louanges, dire beaucoup d'injures, etc.
Cet homme cherche à se répandre, craint de se répandre dans le monde, Il fréquente la société, il l'évite avec beaucoup de soin.
Le participe passé
RÉPANDU s'emploie adjectivement. C'est une opinion très répandue.
Être fort répandu dans le monde, Voir beaucoup de monde, être recherché dans beaucoup de maisons, aller souvent dans les réunions mondaines. C'est un homme fort répandu.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe