Présent

  

je suis rappelée
tu es rappelée
elle est rappelée
nous sommes rappelées
vous êtes rappelées
elles sont rappelées

j'ai été rappelée
tu as été rappelée
elle a été rappelée
nous avons été rappelées
vous avez été rappelées
elles ont été rappelées

Imparfait

  

j'étais rappelée
tu étais rappelée
elle était rappelée
nous étions rappelées
vous étiez rappelées
elles étaient rappelées

j'avais été rappelée
tu avais été rappelée
elle avait été rappelée
nous avions été rappelées
vous aviez été rappelées
elles avaient été rappelées

je fus rappelée
tu fus rappelée
elle fut rappelée
nous fûmes rappelées
vous fûtes rappelées
elles furent rappelées

j'eus été rappelée
tu eus été rappelée
elle eut été rappelée
nous eûmes été rappelées
vous eûtes été rappelées
elles eurent été rappelées

je serai rappelée
tu seras rappelée
elle sera rappelée
nous serons rappelées
vous serez rappelées
elles seront rappelées

j'aurai été rappelée
tu auras été rappelée
elle aura été rappelée
nous aurons été rappelées
vous aurez été rappelées
elles auront été rappelées

Présent

  

que je sois rappelée
que tu sois rappelée
qu'elle soit rappelée
que nous soyons rappelées
que vous soyez rappelées
qu'elles soient rappelées

Passé

  

que j'ais été rappelée
que tu ais été rappelée
qu'elle ait été rappelée
que nous ayons été rappelées
que vous ayez été rappelées
qu'elles aient été rappelées

Imparfait

  

que je fusse rappelée
que tu fusses rappelée
qu'elle fût rappelée
que nous fussions rappelées
que vous fussiez rappelées
qu'elles fussent rappelées

que j'eusse été rappelée
que tu eusses été rappelée
qu'elle eût été rappelée
que nous eussions été rappelées
que vous eussiez été rappelées
qu'elles eussent été rappelées

Présent

  

je serais rappelée
tu serais rappelée
elle serait rappelée
nous serions rappelées
vous seriez rappelées
elles seraient rappelées

Passé

  

j'aurais été rappelée
tu aurais été rappelée
elle aurait été rappelée
nous aurions été rappelées
vous auriez été rappelées
elles auraient été rappelées

Présent

  

sois rappelée
soyons rappelées
soyez rappelées

Passé

  

-
-
-

Présent

 
être rappelée

Passé

 
avoir été rappelée

Présent

étant rappelée

Passé

rappelée
ayant été rappelée

Présent

en étant rappelée

Passé

en ayant été rappelée
 
Le verbe rappeler est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe rappeler possède la conjugaison des verbes en : -eler. Les verbes en -eler ou -eter doublent généralement le « l » ou le « t » devant un « e » muet comme le verbe « jeter » ou « appeler ». A noter: un petit nombre de verbes en -eler ou -eter ne doublent pas la consonne « l » ou « t » devant le « e » muet, mais prennent un accent grave sur le « e » qui précède le « l » ou le « t ». Ces derniers se conjuguent alors comme les verbes en -e-consonne-er.

Le verbe rappeler est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe rappeler est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Verbe rappeler

Le verbe rappeler est un verbe du 1er groupe. Il est très fréquemment employé en conjugaison.
Le verbe rappeler possède la conjugaison des verbes en : -eler
Le verbe rappeler se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe rappeler est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe rappeler peut se conjuguer à la forme pronominale: Se rappeler
La voix passive peut être utilisée pour le verbe rappeler car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RAPPELER : v. tr. Appeler de nouveau. Je l'ai appelé et rappelé sans obtenir de réponse. Il ne vous a pas entendu, rappelez-le.
Il signifie plus ordinairement Faire revenir une personne qui s'en va, une personne absente. Je m'en allais lorsqu'il m'a rappelé. On me rappelle. Rappeler quelqu'un en toute hâte.
Rappeler un acteur, Le faire revenir sur la scène pour l'applaudir.
Fig., Mes affaires me rappellent à la ville, Mes affaires me pressent, m'obligent d'y retourner.
Fig., Rappeler quelqu'un à la vie, Le faire revenir à la vie, l'empêcher de mourir. On le jugeait à toute extrémité, un traitement énergique le rappela à la vie.
Fig., Dieu l'a rappelé à lui, Il est mort.
Fig., Rappeler quelqu'un à son devoir, Le faire rentrer dans son devoir.
Fig. et fam., Ce vin rappelle son buveur, Il est excellent et il excite à boire. Il est vieux. Dans les Assemblées politiques, Rappeler quelqu'un à l'ordre, Le réprimander pour s'être écarté du bon ordre, des bienséances. Rappeler quelqu'un à la question, L'inviter à ne pas s'en écarter.
RAPPELER signifie encore Faire revenir quelqu'un d'un lieu où on l'avait envoyé pour y exercer certaines fonctions, pour y remplir un emploi; et il se dit tant de Ceux qu'on révoque par des raisons de mécontentement que de Ceux qu'on fait revenir par quelque autre motif. Les maladresses de cet ambassadeur l'ont fait rappeler. La guerre étant à la veille d'être déclarée, les deux puissances ont rappelé leurs ambassadeurs.
Il signifie aussi Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, chassés ou exilés. Après une injuste disgrâce, le roi l'a rappelé. Il fut rappelé à la cour. Il a été rappelé d'exil, de l'exil.
RAPPELER se dit aussi, figurément, de Qualités, de sentiments que l'on suppose susceptibles d'obéir à un appel et de revenir. Rappelez votre vertu, votre courage. Il rappela son ancienne audace.
Rappeler ses esprits, ses sens, Reprendre ses esprits, ses sens.
RAPPELER signifie, au figuré, Faire revenir dans la mémoire. Rappeler le temps passé. Rappeler sa jeunesse. Se rappeler quelque chose. Vous rappelez-vous ce fait? Je me le rappelle parfaitement. Rappelez-moi à son souvenir. Je vous rappelle votre promesse. Ne rappelons point le passé. Je me rappelle avec attendrissement le séjour de mon enfance. Je me rappelle avoir vu, avoir fait telle chose. Je me rappelle qu'il m'a conté cette histoire.
Rappeler la mémoire, le souvenir de quelque chose se dit dans le même sens. Il avait oublié cette affaire, je lui en ai rappelé la mémoire. C'est un souvenir qu'il ne faut pas rappeler. Rappelez-vous, rappelez-lui le souvenir de notre ancienne amitié.
Rappeler sa mémoire, Tâcher de se ressouvenir. Il fit de vains efforts pour rappeler sa mémoire et ne put jamais retrouver ce nom.
RAPPELER signifie, par extension, Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu'un ou de quelque chose. Sa figure me rappelle celle d'un de mes amis. Cet écrivain rappelle Sénèque. Ce paysage provençal me rappelle la Grèce.
En termes de Marine, il signifie Tirer fortement. Cette amarre rappelle le navire sur bâbord. Intransitivement, Rappeler sur une amarre, sur son ancre.
RAPPELER, en termes militaires, s'emploie intransitivement et signifie Battre le tambour d'une certaine manière, pour rassembler une troupe, pour faire revenir les soldats au drapeau, ou pour rendre honneur à certaines personnes. On a rappelé à telle heure. Il est vieux.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe