Présent

  

je ne suis pas rappelée
tu n'es pas rappelée
elle n'est pas rappelée
nous ne sommes pas rappelées
vous n'êtes pas rappelées
elles ne sont pas rappelées

je n'ai pas été rappelée
tu n'as pas été rappelée
elle n'a pas été rappelée
nous n'avons pas été rappelées
vous n'avez pas été rappelées
elles n'ont pas été rappelées

Imparfait

  

je n'étais pas rappelée
tu n'étais pas rappelée
elle n'était pas rappelée
nous n'étions pas rappelées
vous n'étiez pas rappelées
elles n'étaient pas rappelées

je n'avais pas été rappelée
tu n'avais pas été rappelée
elle n'avait pas été rappelée
nous n'avions pas été rappelées
vous n'aviez pas été rappelées
elles n'avaient pas été rappelées

je ne fus pas rappelée
tu ne fus pas rappelée
elle ne fut pas rappelée
nous ne fûmes pas rappelées
vous ne fûtes pas rappelées
elles ne furent pas rappelées

je n'eus pas été rappelée
tu n'eus pas été rappelée
elle n'eut pas été rappelée
nous n'eûmes pas été rappelées
vous n'eûtes pas été rappelées
elles n'eurent pas été rappelées

je ne serai pas rappelée
tu ne seras pas rappelée
elle ne sera pas rappelée
nous ne serons pas rappelées
vous ne serez pas rappelées
elles ne seront pas rappelées

je n'aurai pas été rappelée
tu n'auras pas été rappelée
elle n'aura pas été rappelée
nous n'aurons pas été rappelées
vous n'aurez pas été rappelées
elles n'auront pas été rappelées

Présent

  

que je ne sois pas rappelée
que tu ne sois pas rappelée
qu'elle ne soit pas rappelée
que nous ne soyons pas rappelées
que vous ne soyez pas rappelées
qu'elles ne soient pas rappelées

Passé

  

que je n'ais pas été rappelée
que tu n'ais pas été rappelée
qu'elle n'ait pas été rappelée
que nous n'ayons pas été rappelées
que vous n'ayez pas été rappelées
qu'elles n'aient pas été rappelées

Imparfait

  

que je ne fusse pas rappelée
que tu ne fusses pas rappelée
qu'elle ne fût pas rappelée
que nous ne fussions pas rappelées
que vous ne fussiez pas rappelées
qu'elles ne fussent pas rappelées

que je n'eusse pas été rappelée
que tu n'eusses pas été rappelée
qu'elle n'eût pas été rappelée
que nous n'eussions pas été rappelées
que vous n'eussiez pas été rappelées
qu'elles n'eussent pas été rappelées

Présent

  

je ne serais pas rappelée
tu ne serais pas rappelée
elle ne serait pas rappelée
nous ne serions pas rappelées
vous ne seriez pas rappelées
elles ne seraient pas rappelées

Passé

  

je n'aurais pas été rappelée
tu n'aurais pas été rappelée
elle n'aurait pas été rappelée
nous n'aurions pas été rappelées
vous n'auriez pas été rappelées
elles n'auraient pas été rappelées

Présent

  

ne sois pas rappelée
ne soyons pas rappelées
ne soyez pas rappelées

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être rappelée

Passé

 
ne pas avoir été rappelée

Présent

n'étant pas rappelée

Passé

rappelée
n'ayant pas été rappelée

Présent

en n'étant pas rappelée

Passé

en n'ayant pas été rappelée
 
Le verbe rappeler est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe rappeler possède la conjugaison des verbes en : -eler. Les verbes en -eler ou -eter doublent généralement le « l » ou le « t » devant un « e » muet comme le verbe « jeter » ou « appeler ». A noter: un petit nombre de verbes en -eler ou -eter ne doublent pas la consonne « l » ou « t » devant le « e » muet, mais prennent un accent grave sur le « e » qui précède le « l » ou le « t ». Ces derniers se conjuguent alors comme les verbes en -e-consonne-er.

Le verbe rappeler est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe rappeler est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe rappeler est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe rappeler.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe rappeler

Le verbe rappeler est un verbe du 1er groupe. Il est très fréquemment employé en conjugaison.
Le verbe rappeler possède la conjugaison des verbes en : -eler
Le verbe rappeler se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe rappeler est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe rappeler peut se conjuguer à la forme pronominale: Se rappeler
La voix passive peut être utilisée pour le verbe rappeler car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RAPPELER : v. tr. Appeler de nouveau. Je l'ai appelé et rappelé sans obtenir de réponse. Il ne vous a pas entendu, rappelez-le.
Il signifie plus ordinairement Faire revenir une personne qui s'en va, une personne absente. Je m'en allais lorsqu'il m'a rappelé. On me rappelle. Rappeler quelqu'un en toute hâte.
Rappeler un acteur, Le faire revenir sur la scène pour l'applaudir.
Fig., Mes affaires me rappellent à la ville, Mes affaires me pressent, m'obligent d'y retourner.
Fig., Rappeler quelqu'un à la vie, Le faire revenir à la vie, l'empêcher de mourir. On le jugeait à toute extrémité, un traitement énergique le rappela à la vie.
Fig., Dieu l'a rappelé à lui, Il est mort.
Fig., Rappeler quelqu'un à son devoir, Le faire rentrer dans son devoir.
Fig. et fam., Ce vin rappelle son buveur, Il est excellent et il excite à boire. Il est vieux. Dans les Assemblées politiques, Rappeler quelqu'un à l'ordre, Le réprimander pour s'être écarté du bon ordre, des bienséances. Rappeler quelqu'un à la question, L'inviter à ne pas s'en écarter.
RAPPELER signifie encore Faire revenir quelqu'un d'un lieu où on l'avait envoyé pour y exercer certaines fonctions, pour y remplir un emploi; et il se dit tant de Ceux qu'on révoque par des raisons de mécontentement que de Ceux qu'on fait revenir par quelque autre motif. Les maladresses de cet ambassadeur l'ont fait rappeler. La guerre étant à la veille d'être déclarée, les deux puissances ont rappelé leurs ambassadeurs.
Il signifie aussi Faire revenir ceux qui ont été disgraciés, chassés ou exilés. Après une injuste disgrâce, le roi l'a rappelé. Il fut rappelé à la cour. Il a été rappelé d'exil, de l'exil.
RAPPELER se dit aussi, figurément, de Qualités, de sentiments que l'on suppose susceptibles d'obéir à un appel et de revenir. Rappelez votre vertu, votre courage. Il rappela son ancienne audace.
Rappeler ses esprits, ses sens, Reprendre ses esprits, ses sens.
RAPPELER signifie, au figuré, Faire revenir dans la mémoire. Rappeler le temps passé. Rappeler sa jeunesse. Se rappeler quelque chose. Vous rappelez-vous ce fait? Je me le rappelle parfaitement. Rappelez-moi à son souvenir. Je vous rappelle votre promesse. Ne rappelons point le passé. Je me rappelle avec attendrissement le séjour de mon enfance. Je me rappelle avoir vu, avoir fait telle chose. Je me rappelle qu'il m'a conté cette histoire.
Rappeler la mémoire, le souvenir de quelque chose se dit dans le même sens. Il avait oublié cette affaire, je lui en ai rappelé la mémoire. C'est un souvenir qu'il ne faut pas rappeler. Rappelez-vous, rappelez-lui le souvenir de notre ancienne amitié.
Rappeler sa mémoire, Tâcher de se ressouvenir. Il fit de vains efforts pour rappeler sa mémoire et ne put jamais retrouver ce nom.
RAPPELER signifie, par extension, Évoquer par une certaine ressemblance la pensée de quelqu'un ou de quelque chose. Sa figure me rappelle celle d'un de mes amis. Cet écrivain rappelle Sénèque. Ce paysage provençal me rappelle la Grèce.
En termes de Marine, il signifie Tirer fortement. Cette amarre rappelle le navire sur bâbord. Intransitivement, Rappeler sur une amarre, sur son ancre.
RAPPELER, en termes militaires, s'emploie intransitivement et signifie Battre le tambour d'une certaine manière, pour rassembler une troupe, pour faire revenir les soldats au drapeau, ou pour rendre honneur à certaines personnes. On a rappelé à telle heure. Il est vieux.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe