Présent

  

je ne suis pas raisonné
tu n'es pas raisonné
il n'est pas raisonné
nous ne sommes pas raisonnés
vous n'êtes pas raisonnés
ils ne sont pas raisonnés

je n'ai pas été raisonné
tu n'as pas été raisonné
il n'a pas été raisonné
nous n'avons pas été raisonnés
vous n'avez pas été raisonnés
ils n'ont pas été raisonnés

Imparfait

  

je n'étais pas raisonné
tu n'étais pas raisonné
il n'était pas raisonné
nous n'étions pas raisonnés
vous n'étiez pas raisonnés
ils n'étaient pas raisonnés

je n'avais pas été raisonné
tu n'avais pas été raisonné
il n'avait pas été raisonné
nous n'avions pas été raisonnés
vous n'aviez pas été raisonnés
ils n'avaient pas été raisonnés

je ne fus pas raisonné
tu ne fus pas raisonné
il ne fut pas raisonné
nous ne fûmes pas raisonnés
vous ne fûtes pas raisonnés
ils ne furent pas raisonnés

je n'eus pas été raisonné
tu n'eus pas été raisonné
il n'eut pas été raisonné
nous n'eûmes pas été raisonnés
vous n'eûtes pas été raisonnés
ils n'eurent pas été raisonnés

je ne serai pas raisonné
tu ne seras pas raisonné
il ne sera pas raisonné
nous ne serons pas raisonnés
vous ne serez pas raisonnés
ils ne seront pas raisonnés

je n'aurai pas été raisonné
tu n'auras pas été raisonné
il n'aura pas été raisonné
nous n'aurons pas été raisonnés
vous n'aurez pas été raisonnés
ils n'auront pas été raisonnés

Présent

  

que je ne sois pas raisonné
que tu ne sois pas raisonné
qu'il ne soit pas raisonné
que nous ne soyons pas raisonnés
que vous ne soyez pas raisonnés
qu'ils ne soient pas raisonnés

Passé

  

que je n'ais pas été raisonné
que tu n'ais pas été raisonné
qu'il n'ait pas été raisonné
que nous n'ayons pas été raisonnés
que vous n'ayez pas été raisonnés
qu'ils n'aient pas été raisonnés

Imparfait

  

que je ne fusse pas raisonné
que tu ne fusses pas raisonné
qu'il ne fût pas raisonné
que nous ne fussions pas raisonnés
que vous ne fussiez pas raisonnés
qu'ils ne fussent pas raisonnés

que je n'eusse pas été raisonné
que tu n'eusses pas été raisonné
qu'il n'eût pas été raisonné
que nous n'eussions pas été raisonnés
que vous n'eussiez pas été raisonnés
qu'ils n'eussent pas été raisonnés

Présent

  

je ne serais pas raisonné
tu ne serais pas raisonné
il ne serait pas raisonné
nous ne serions pas raisonnés
vous ne seriez pas raisonnés
ils ne seraient pas raisonnés

Passé

  

je n'aurais pas été raisonné
tu n'aurais pas été raisonné
il n'aurait pas été raisonné
nous n'aurions pas été raisonnés
vous n'auriez pas été raisonnés
ils n'auraient pas été raisonnés

Présent

  

ne sois pas raisonné
ne soyons pas raisonnés
ne soyez pas raisonnés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être raisonné

Passé

 
ne pas avoir été raisonné

Présent

n'étant pas raisonné

Passé

raisonné
n'ayant pas été raisonné

Présent

en n'étant pas raisonné

Passé

en n'ayant pas été raisonné
 
Le verbe raisonner est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe raisonner possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe raisonner est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe raisonner est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe raisonner.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe raisonner

Le verbe raisonner est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe raisonner possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe raisonner se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe raisonner est de type transitif direct, transitif indirect, intransitif.
Le verbe raisonner peut se conjuguer à la forme pronominale: Se raisonner
La voix passive peut être utilisée pour le verbe raisonner car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RAISONNER : v. intr. Se servir de sa raison pour connaître, pour juger. C'est le propre de l'homme de raisonner.
Il signifie également Faire un syllogisme, une suite d'arguments qui s'enchaînent. Raisonner juste. Raisonner faux. Raisonner de travers.
Fig. et fam., Raisonner comme une pantoufle, Raisonner de travers.
RAISONNER signifie également Chercher et alléguer des raisons pour éclaircir une affaire, une question, pour appuyer une opinion, etc. Nous avons beaucoup raisonné sur cette affaire. La loi ne raisonne pas, elle commande.
Il signifie encore Répliquer, alléguer des excuses, au lieu de recevoir docilement des ordres ou des réprimandes. Je n'aime pas les enfants qui raisonnent. Il ne s'agit pas de raisonner, mais d'obéir.
Ne raisonnez pas tant, Si vous raisonnez davantage... se dit pour faire taire les gens qui vous importunent par leurs fastidieux bavardages, par leurs répliques.
RAISONNER s'emploie aussi transitivement et signifie Appliquer le raisonnement à quelque chose. C'est un homme qui raisonne toutes ses actions, toutes ses démarches.
Il signifie encore Chercher à faire entendre raison à quelqu'un. J'ai eu beau le raisonner, il n'a rien voulu entendre.
RAISONNER, en termes de Marine, signifie Reconnaître un bâtiment, s'enquérir de sa nationalité, de son chargement, de sa route. Faire raisonner un bâtiment. On dit aussi Arraisonner.
SE RAISONNER signifie Se soumettre à la raison, écouter la voix de la raison. Il se raisonna et fit taire sa passion. Il essaya en vain de se vaincre et de se raisonner.
Le participe passé
RAISONNÉ est aussi adjectif et signifie Qui est appuyé de raisons et de preuves. Requête raisonnée. Projet raisonné.
Il se dit encore de Toute méthode ou traité qui rend raison des règles d'un art, d'une science. Arithmétique raisonnée. Grammaire raisonnée.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe raisonner possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe