Présent

  

je ne regarde pas
tu ne regardes pas
il ne regarde pas
nous ne regardons pas
vous ne regardez pas
ils ne regardent pas

je n'ai pas regardé
tu n'as pas regardé
il n'a pas regardé
nous n'avons pas regardé
vous n'avez pas regardé
ils n'ont pas regardé

Imparfait

  

je ne regardais pas
tu ne regardais pas
il ne regardait pas
nous ne regardions pas
vous ne regardiez pas
ils ne regardaient pas

je n'avais pas regardé
tu n'avais pas regardé
il n'avait pas regardé
nous n'avions pas regardé
vous n'aviez pas regardé
ils n'avaient pas regardé

je ne regardai pas
tu ne regardas pas
il ne regarda pas
nous ne regardâmes pas
vous ne regardâtes pas
ils ne regardèrent pas

je n'eus pas regardé
tu n'eus pas regardé
il n'eut pas regardé
nous n'eûmes pas regardé
vous n'eûtes pas regardé
ils n'eurent pas regardé

je ne regarderai pas
tu ne regarderas pas
il ne regardera pas
nous ne regarderons pas
vous ne regarderez pas
ils ne regarderont pas

je n'aurai pas regardé
tu n'auras pas regardé
il n'aura pas regardé
nous n'aurons pas regardé
vous n'aurez pas regardé
ils n'auront pas regardé

Présent

  

que je ne regarde pas
que tu ne regardes pas
qu'il ne regarde pas
que nous ne regardions pas
que vous ne regardiez pas
qu'ils ne regardent pas

Passé

  

que je n'aie pas regardé
que tu n'aies pas regardé
qu'il n'ait pas regardé
que nous n'ayons pas regardé
que vous n'ayez pas regardé
qu'ils n'aient pas regardé

Imparfait

  

que je ne regardasse pas
que tu ne regardasses pas
qu'il ne regardât pas
que nous ne regardassions pas
que vous ne regardassiez pas
qu'ils ne regardassent pas

que je n'eusse pas regardé
que tu n'eusses pas regardé
qu'il n'eût pas regardé
que nous n'eussions pas regardé
que vous n'eussiez pas regardé
qu'ils n'eussent pas regardé

Présent

  

je ne regarderais pas
tu ne regarderais pas
il ne regarderait pas
nous ne regarderions pas
vous ne regarderiez pas
ils ne regarderaient pas

Passé

  

je n'aurais pas regardé
tu n'aurais pas regardé
il n'aurait pas regardé
nous n'aurions pas regardé
vous n'auriez pas regardé
ils n'auraient pas regardé

Présent

  

ne regarde pas
ne regardons pas
ne regardez pas

Passé

  

n'aie pas regardé
n'ayons pas regardé
n'ayez pas regardé

Présent

 
ne pas regarder

Passé

 
ne pas avoir regardé

Présent

ne regardant pas

Passé

regardé
n'ayant pas regardé

Présent

en ne regardant pas

Passé

en n'ayant pas regardé
 
Le verbe regarder est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe regarder possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe regarder est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe regarder.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe regarder

Le verbe regarder est un verbe du 1er groupe. Il est très fréquemment employé en conjugaison.
Le verbe regarder possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe regarder se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe regarder est de type transitif direct, transitif indirect, intransitif.
Le verbe regarder peut se conjuguer à la forme pronominale: Se regarder
La voix passive peut être utilisée pour le verbe regarder car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
REGARDER : v. tr. Jeter la vue sur quelque chose, porter ses regards sur quelque chose. Regarder le ciel. Regarder la campagne. Regarder fixement, attentivement. Regarder de côté. Regarder de tous côtés. Regarder devant soi, autour de soi, derrière soi. Regarder par la fenêtre. Regardez dans vos papiers, regardez dans vos livres si cela n'y est pas. Regardez à la pendule quelle heure il est. Que regardez-vous là? Regarder à la dérobée. Regarder froidement. Regarder quelqu'un en face. Regarder par le trou de la serrure. Se regarder l'un l'autre. Ils se sont regardés sans se rien dire. Cette femme passe les jours entiers à se regarder dans son miroir ou simplement à se regarder.
Regarder quelqu'un en face, entre les yeux, Fixer sur quelqu'un dont on se méfie des regards auxquels il ne puisse se dérober.
Regarder de près, Avoir la vue basse. Regarder quelqu'un en dessous, Le regarder avec méfiance et hypocrisie.
Regarder du coin de l'œil, Regarder à la dérobée.
Fam., Regarder quelqu'un sous le nez, Le regarder en face de très près, avec affectation et insolence. Il prétendit qu'on l'avait regardé sous le nez et s'en offensa.
Regarder quelqu'un de haut en bas, de travers, de côté, d'un mauvais œil, Le regarder avec mépris, avec dédain, lui témoigner du mépris.
Regarder quelqu'un favorablement, le regarder d'un bon œil, etc., Témoigner à quelqu'un qu'on a de la bienveillance pour lui.
Regarder quelqu'un en pitié, Le regarder avec des sentiments de compassion. Il signifie aussi Regarder avec mépris, avec dédain. Dieu l'a regardé en pitié, l'a regardé avec des yeux de miséricorde se dit en parlant d'un Homme qui était dans l'affliction et à qui il est arrivé quelque chose d'heureux.
Se regarder en chiens de faïence se dit familièrement de Deux personnes qui, placées l'une près de l'autre, affectent de ne pas s'adresser la parole.
Fig. et fam., Vous ne m'avez pas regardé se dit par manière de menace ou de défi.
Fig. et fam., Il ne s'est pas regardé se dit d'un Homme qui juge autrui plus sévèrement qu'il ne se juge lui-même. Il lui a reproché sa vanité, il ne s'était pas regardé.
Je ne veux pas seulement le regarder se dit en parlant de Quelqu'un qu'on méprise et qu'on ne veut pas voir.
Se faire regarder, Se donner en spectacle. Un homme d'esprit évite de se faire regarder.
Prov. et pop., Un chien regarde bien un évêque, On ne doit pas s'offenser trop facilement des libertés que prend un inférieur.
REGARDER se dit aussi des Choses et signifie, au figuré, Être vis-à-vis, être tourné vers. Cette maison regarde l'orient. Le côté du palais qui regarde la rivière. L'aiguille aimantée regarde toujours le nord. Le côté que l'orient regarde. Ces deux maisons se regardent.
Cette maison, cette fenêtre, cette galerie regarde sur la rivière, sur le jardin, etc., De cette maison, de cette fenêtre, de cette galerie, on voit la rivière, le jardin, etc.
REGARDER signifie, au figuré, Considérer, examiner avec attention. Il faut regarder la personne, le mérite de la personne. Regardez bien la qualité de cette étoffe. Regardez ce que vous refusez. Vous vous plaignez de votre sort, regardez ce que vous avez fait pour le mériter. En cela il n'a regardé que l'intérêt général. Tout bien regardé et considéré, vous trouverez que...
Employé avec Comme, il signifie Estimer, juger, réputer. On le regarde dans le monde comme un homme de bien. Cette ville est regardée comme imprenable. Il regarde cette entreprise comme une bonne affaire. Cette belle action fut regardée comme une trahison. Il se regarde comme réservé à de hautes destinées.
REGARDER signifie encore Concerner. Tout ce qui vous regarde. Faites tout ce qu'il vous plaira, cela ne me regarde point. C'est vous que cela regarde. Pour ce qui regarde cette affaire. Cette question regarde la médecine. Ce soin vous regarde.
REGARDER s'emploie aussi intransitivement avec la préposition à et signifie Prendre garde, faire attention à quelque chose. Regardez bien à ce que vous allez dire, regardez-y bien. Avant que de vous engager, regardez bien à ce que vous avez dessein de faire. Avec lui je ne regarde point à mes intérêts. Entre amis on ne regarde point aux petites choses.
Y regarder à deux fois, Réfléchir, prendre garde à ce qu'on va faire. Avant de prendre cet engagement, il faut y regarder à deux fois.
Regarder à la dépense, Être économe.
Regarder de près, de trop près à toutes choses, Être exact, trop exact, prendre garde aux moindres choses. Cet homme regarde de près, de trop près à ses intérêts. Il n'y regarde pas de si près.
C'est un homme avec lequel il n'y faut pas regarder de si près, se dit d'un Homme sujet à faire des fautes, qui a souvent besoin d'indulgence et dont il ne faut pas examiner la conduite trop sévèrement.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe regarder possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe