Présent

  

ne me réduis-je pas ?
ne te réduis-tu pas ?
ne se réduit-elle pas ?
ne nous réduisons-nous pas ?
ne vous réduisez-vous pas ?
ne se réduisent-elles pas ?

ne me suis-je pas réduite ?
ne t'es-tu pas réduite ?
ne s'est-elle pas réduite ?
ne nous sommes-nous pas réduites ?
ne vous êtes-vous pas réduites ?
ne se sont-elles pas réduites ?

Imparfait

  

ne me réduisais-je pas ?
ne te réduisais-tu pas ?
ne se réduisait-elle pas ?
ne nous réduisions-nous pas ?
ne vous réduisiez-vous pas ?
ne se réduisaient-elles pas ?

ne m'étais-je pas réduite ?
ne t'étais-tu pas réduite ?
ne s'était-elle pas réduite ?
ne nous étions-nous pas réduites ?
ne vous étiez-vous pas réduites ?
ne s'étaient-elles pas réduites ?

ne me réduisis-je pas ?
ne te réduisis-tu pas ?
ne se réduisit-elle pas ?
ne nous réduisîmes-nous pas ?
ne vous réduisîtes-vous pas ?
ne se réduisirent-elles pas ?

ne me fus-je pas réduite ?
ne te fus-tu pas réduite ?
ne se fut-elle pas réduite ?
ne nous fûmes-nous pas réduites ?
ne vous fûtes-vous pas réduites ?
ne se furent-elles pas réduites ?

ne me réduirai-je pas ?
ne te réduiras-tu pas ?
ne se réduira-t-elle pas ?
ne nous réduirons-nous pas ?
ne vous réduirez-vous pas ?
ne se réduiront-elles pas ?

ne me serai-je pas réduite ?
ne te seras-tu pas réduite ?
ne se sera-t-elle pas réduite ?
ne nous serons-nous pas réduites ?
ne vous serez-vous pas réduites ?
ne se seront-elles pas réduites ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne me réduirais-je pas ?
ne te réduirais-tu pas ?
ne se réduirait-elle pas ?
ne nous réduirions-nous pas ?
ne vous réduiriez-vous pas ?
ne se réduiraient-elles pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas réduite ?
ne te serais-tu pas réduite ?
ne se serait-elle pas réduite ?
ne nous serions-nous pas réduites ?
ne vous seriez-vous pas réduites ?
ne se seraient-elles pas réduites ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se réduire

Passé

 
ne pas s'être réduite

Présent

ne se réduisant pas

Passé

-
ne s'étant pas réduite

Présent

en ne se réduisant pas

Passé

en ne s'étant pas réduite
 
Le verbe se réduire est du troisième groupe. Ce verbe est donc un verbe irrégulier qui ne suit pas les conjugaisons régulières du premier ou du second groupe.

Le verbe se réduire est la forme pronominale du verbe réduire. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se réduire est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe se réduire est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se réduire et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se réduire aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se réduire aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne se réduira-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas réduite ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe se réduire

Le verbe se réduire est un verbe du 3ème groupe.
Le verbe se réduire possède la conjugaison des verbes en : -uire
Le verbe se réduire se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se réduire est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se réduire est la forme pronominale du verbe: Réduire.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe réduire car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RÉDUIRE : v. tr. Restreindre, diminuer, ou faire diminuer. À quoi réduisez-vous vos prétentions? Il a réduit le nombre de ses domestiques. Il a réduit sa dépense à la moitié, au quart. Il fera sagement de réduire son train de vie. On réduisit les rentes d'un cinquième. On a réduit ce legs, cette donation. Il se réduisait à la moitié de ce qui lui était dû. Il s'est réduit à la plus stricte économie. Réduire le prix d'une marchandise. Réduire une allocation, un traitement. Réduire une amende, une peine. Réduire les dimensions d'un objet; le réduire en hauteur, en largeur. Il faut faire bouillir ce liquide jusqu'à ce qu'on l'ait réduit à la moitié. Ce sirop n'est assez cuit que s'il est réduit de moitié.
En termes de Géométrie, Réduire une figure, La changer en une autre semblable et plus petite.
Réduire un plan, un tableau, une statue, une médaille, une photographie, Les reproduire dans des dimensions moindres en respectant leurs proportions.
En termes de Musique, Réduire une partition d'orchestre, En faire une réduction. Voyez RÉDUCTION.
RÉDUIRE signifie aussi Contraindre, amener par nécessité, obliger. On l'a réduit à se dédire, à demander pardon. À quoi me réduisez-vous? Ne me réduisez point à cela. Si ce malheur m'arrive, à quoi serai-je réduit! Cette maladie l'a réduit à ne vivre que de lait, que de bouillon. Il est réduit au lait, au bouillon.
Réduire quelqu'un au silence, L'obliger, le forcer à se taire. Ce que vous dites me réduit au silence.
Réduire quelqu'un à la plus triste extrémité, à la dernière extrémité, Être cause qu'il tombe dans l'état le plus fâcheux. On dit dans la même acception : Réduire quelqu'un à la mendicité, à l'hôpital. Réduire quelqu'un au désespoir.
RÉDUIRE signifie encore Amener par force, soumettre, dompter. Alexandre réduisit l'Asie sous ses lois, sous son obéissance. Ce général a réduit cette place, cette province à l'autorité de son roi. Réduire des rebelles à l'obéissance. Réduire une place, réduire une province, réduire des rebelles. On essaya de les réduire par la famine.
Réduire quelqu'un à la raison, le réduire à son devoir et, simplement, Le réduire, Le ramener par force à la raison, le ranger à son devoir. Cet enfant est si opiniâtre qu'il sera difficile de jamais le réduire. Il est accoutumé à faire ses volontés, on aura de la peine à le réduire. Je saurai bien le réduire à la raison. Enfin je l'ai réduit à son devoir.
Réduire un cheval, L'habituer, à force de leçons, d'adresse, de caresses et de châtiments bien employés, à faire ce qu'on exige de lui.
RÉDUIRE signifie aussi Résoudre une chose en une autre, changer la figure, l'état d'un corps. Réduire un corps en ses éléments; le réduire en poudre, etc. On réduit le blé en farine. Le feu réduit le bois en cendre et en fumée. Fig., Tous ses beaux projets sont réduits à rien.
Réduire une maison en cendre, La consumer entièrement.
En termes de Géométrie, Réduire un polygone en triangles, Le ramener à un certain nombre de triangles de surface équivalente.
En termes de Mathématiques, Réduire les francs en centimes, les centimes en francs, les milles marins en mètres, Ramener des quantités des mesures, à d'autres quantités, à d'autres mesures.
En termes de Logique, Réduire à l'absurde un raisonnement, En faire la réduction à l'absurde. Voyez RÉDUCTION.
Réduire une proposition, un problème à ses plus simples termes, à sa plus simple expression, Exprimer cette proposition, ce problème de la manière la plus simple, la plus précise, la plus dégagée de toute circonstance accessoire ou indifférente. On dit de même, en termes d'Arithmétique : Réduire une fraction à sa plus simple expression.
RÉDUIRE signifie, en termes de Chirurgie, Remettre à leur place les os luxés ou fracturés, replacer les intestins déplacés, etc. Réduire une fracture, une hernie.
En termes de Chimie, il signifie Extraire d'un oxyde le métal qu'il renferme en éliminant l'oxygène. Il y a des oxydes qui ne peuvent être réduits qu'au moyen de la pile électrique.
Réduire l'acier, Le ramener à l'état de fer.
RÉDUIRE est aussi verbe intransitif et signifie Subir une réduction, une diminution. Ses ressources ont réduit de moitié. Ce sirop n'a pas assez réduit, il faut le laisser sur le feu.
SE RÉDUIRE signifie Diminuer son train de vie. Ils ont été obligés de se réduire.
Il signifie aussi Se ramener, se résumer. Tout cela se réduit à une question de chiffres.
Le participe passé
RÉDUIT s'emploie adjectivement. Il était dans une grande opulence, mais le voilà bien réduit. Cette sauce n'est pas assez réduite.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe