Présent

  

je ne m'amène pas
tu ne t'amènes pas
il ne s'amène pas
nous ne nous amenons pas
vous ne vous amenez pas
ils ne s'amènent pas

je ne me suis pas amené
tu ne t'es pas amené
il ne s'est pas amené
nous ne nous sommes pas amenés
vous ne vous êtes pas amenés
ils ne se sont pas amenés

Imparfait

  

je ne m'amenais pas
tu ne t'amenais pas
il ne s'amenait pas
nous ne nous amenions pas
vous ne vous ameniez pas
ils ne s'amenaient pas

je ne m'étais pas amené
tu ne t'étais pas amené
il ne s'était pas amené
nous ne nous étions pas amenés
vous ne vous étiez pas amenés
ils ne s'étaient pas amenés

je ne m'amenai pas
tu ne t'amenas pas
il ne s'amena pas
nous ne nous amenâmes pas
vous ne vous amenâtes pas
ils ne s'amenèrent pas

je ne me fus pas amené
tu ne te fus pas amené
il ne se fut pas amené
nous ne nous fûmes pas amenés
vous ne vous fûtes pas amenés
ils ne se furent pas amenés

je ne m'amènerai pas
tu ne t'amèneras pas
il ne s'amènera pas
nous ne nous amènerons pas
vous ne vous amènerez pas
ils ne s'amèneront pas

je ne me serai pas amené
tu ne te seras pas amené
il ne se sera pas amené
nous ne nous serons pas amenés
vous ne vous serez pas amenés
ils ne se seront pas amenés

Présent

  

que je ne m'amène pas
que tu ne t'amènes pas
qu'il ne s'amène pas
que nous ne nous amenions pas
que vous ne vous ameniez pas
qu'ils ne s'amènent pas

Passé

  

que je ne me sois pas amené
que tu ne te sois pas amené
qu'il ne se soit pas amené
que nous ne nous soyons pas amenés
que vous ne vous soyez pas amenés
qu'ils ne se soient pas amenés

Imparfait

  

que je ne m'amenasse pas
que tu ne t'amenasses pas
qu'il ne s'amenât pas
que nous ne nous amenassions pas
que vous ne vous amenassiez pas
qu'ils ne s'amenassent pas

que je ne me fusse pas amené
que tu ne te fusses pas amené
qu'il ne se fût pas amené
que nous ne nous fussions pas amenés
que vous ne vous fussiez pas amenés
qu'ils ne se fussent pas amenés

Présent

  

je ne m'amènerais pas
tu ne t'amènerais pas
il ne s'amènerait pas
nous ne nous amènerions pas
vous ne vous amèneriez pas
ils ne s'amèneraient pas

Passé

  

je ne me serais pas amené
tu ne te serais pas amené
il ne se serait pas amené
nous ne nous serions pas amenés
vous ne vous seriez pas amenés
ils ne se seraient pas amenés

Présent

  

ne t'amène pas
ne nous amenons pas
ne vous amenez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas s'amener

Passé

 
ne pas s'être amené

Présent

ne s'amenant pas

Passé

-
ne s'étant pas amené

Présent

en ne s'amenant pas

Passé

en ne s'étant pas amené
 
Le verbe s'amener est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe s'amener possède la conjugaison des verbes en : -ener. Les verbes en -e-consonne-er : le « e » avant la consonne étant atone, il prend un accent grave pour donner le son « è » afin de le rendre tonique lorsque la terminaison est muette. Par exemple, le verbe « semer » fera : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». C'est le cas des verbes en -ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer). A noter: les verbes en -eler et -eter possèdent une autre particularité, ces verbes doublent dans la majorité des cas la consonne « l » ou « t ».

Le verbe s'amener est la forme pronominale du verbe amener. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe s'amener est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe s'amener.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal s'amener aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal s'amener aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe s'amener

Le verbe s'amener est un verbe du 1er groupe.
Le verbe s'amener possède la conjugaison des verbes en : -ener
Le verbe s'amener se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe s'amener est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe s'amener est la forme pronominale du verbe: Amener.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe amener car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
AMENER : v. tr. Mener en quelque endroit ou vers quelqu'un. Il m'a amené ici. Si vous venez nous voir, amenez votre frère. Il a amené du secours, des troupes. Amenez-le-moi. Il le fit amener devant lui. Je vous l'amènerai par le collet, par la main. Il lui amena son fils. Nous avons amené d'Angleterre plusieurs chevaux. Amenez-moi mon cheval, ma voiture. Amener des marchandises par charroi, par bateau, à dos de mulet. Ces marchandises nous sont amenées par la Seine, par ce canal, par le chemin de fer.
Fam., Quel sujet, quel bon vent vous amène? Quel sujet vous fait venir ici?
En termes de Droit criminel, Mandat d'amener, Ordre de faire comparaître quelqu'un devant le juge.
Fig., Amener quelqu'un à une opinion, à un sentiment, etc., Parvenir à lui faire adopter une opinion, etc. Il me fut impossible de les amener à mon sentiment. Elle s'efforçait de l'amener à sa croyance. On dit de même Amener quelqu'un à faire une chose. Amener à composition. Amener à résipiscence. Malgré sa résistance, je l'ai amené où je voulais.
Il signifie aussi Tirer à soi. La barque est poussée en avant lorsqu'on amène la rame à soi. Il amène à lui toute la couverture. Il amène à lui tout le profit de l'affaire.
Il signifie, en termes de Marine, Faire descendre. Amener les basses vergues. Amener les voiles. Amener son pavillon, ou absolument Amener, Baisser son pavillon pour marquer qu'on se rend à l'ennemi.
Il signifie encore figurément Introduire, faire adopter, mettre en usage. Ce sont les émigrés qui nous ont amené l'anglomanie. C'est lui qui a amené cette mode. C'est ce médecin qui a amené l'usage de tel remède.
Amener un sujet de conversation, amener la conversation sur un sujet, Faire que la conversation tombe sur tel ou tel sujet.
En termes d'Art dramatique, Bien amener, mal amener un incident, une reconnaissance, un dénouement, etc., Les préparer, les faire venir avec ou sans art, avec ou sans adresse.
En matière de Discussion, Cette preuve est amenée de bien loin, Elle est bien recherchée, elle n'est guère naturelle. On dit quelquefois de même Cette comparaison est amenée de bien loin, de trop loin.
AMENER se dit aussi des Choses qui sont immédiatement suivies d'une autre, ou qui ont telle ou telle conséquence. Ce vent nous amènera de la pluie. Un malheur en amène un autre. Cela pourrait amener des querelles, une guerre, etc. Cet événement allait amener une réforme importante. La politesse des mœurs amène celle du langage.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe