Présent

  

je ne suis pas interprété
tu n'es pas interprété
il n'est pas interprété
nous ne sommes pas interprétés
vous n'êtes pas interprétés
ils ne sont pas interprétés

je n'ai pas été interprété
tu n'as pas été interprété
il n'a pas été interprété
nous n'avons pas été interprétés
vous n'avez pas été interprétés
ils n'ont pas été interprétés

Imparfait

  

je n'étais pas interprété
tu n'étais pas interprété
il n'était pas interprété
nous n'étions pas interprétés
vous n'étiez pas interprétés
ils n'étaient pas interprétés

je n'avais pas été interprété
tu n'avais pas été interprété
il n'avait pas été interprété
nous n'avions pas été interprétés
vous n'aviez pas été interprétés
ils n'avaient pas été interprétés

je ne fus pas interprété
tu ne fus pas interprété
il ne fut pas interprété
nous ne fûmes pas interprétés
vous ne fûtes pas interprétés
ils ne furent pas interprétés

je n'eus pas été interprété
tu n'eus pas été interprété
il n'eut pas été interprété
nous n'eûmes pas été interprétés
vous n'eûtes pas été interprétés
ils n'eurent pas été interprétés

je ne serai pas interprété
tu ne seras pas interprété
il ne sera pas interprété
nous ne serons pas interprétés
vous ne serez pas interprétés
ils ne seront pas interprétés

je n'aurai pas été interprété
tu n'auras pas été interprété
il n'aura pas été interprété
nous n'aurons pas été interprétés
vous n'aurez pas été interprétés
ils n'auront pas été interprétés

Présent

  

que je ne sois pas interprété
que tu ne sois pas interprété
qu'il ne soit pas interprété
que nous ne soyons pas interprétés
que vous ne soyez pas interprétés
qu'ils ne soient pas interprétés

Passé

  

que je n'ais pas été interprété
que tu n'ais pas été interprété
qu'il n'ait pas été interprété
que nous n'ayons pas été interprétés
que vous n'ayez pas été interprétés
qu'ils n'aient pas été interprétés

Imparfait

  

que je ne fusse pas interprété
que tu ne fusses pas interprété
qu'il ne fût pas interprété
que nous ne fussions pas interprétés
que vous ne fussiez pas interprétés
qu'ils ne fussent pas interprétés

que je n'eusse pas été interprété
que tu n'eusses pas été interprété
qu'il n'eût pas été interprété
que nous n'eussions pas été interprétés
que vous n'eussiez pas été interprétés
qu'ils n'eussent pas été interprétés

Présent

  

je ne serais pas interprété
tu ne serais pas interprété
il ne serait pas interprété
nous ne serions pas interprétés
vous ne seriez pas interprétés
ils ne seraient pas interprétés

Passé

  

je n'aurais pas été interprété
tu n'aurais pas été interprété
il n'aurait pas été interprété
nous n'aurions pas été interprétés
vous n'auriez pas été interprétés
ils n'auraient pas été interprétés

Présent

  

ne sois pas interprété
ne soyons pas interprétés
ne soyez pas interprétés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être interprété

Passé

 
ne pas avoir été interprété

Présent

n'étant pas interprété

Passé

interprété
n'ayant pas été interprété

Présent

en n'étant pas interprété

Passé

en n'ayant pas été interprété
 
Le verbe interpréter est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités.
Le verbe interpréter possède la conjugaison des verbes en : -éter. Les verbes en -é-consonne(s)-er présentent la particularité de changer leur « é » du radical en « è » devant une terminaison muette. Exemple : « sécher » donnera « il sèche », « nous séchons ». Par contre, les verbes en « -éer » ne suivent pas cette règle. Par exemple, on écrit : « il crée ». Cette famille de verbe est plus grande que celle en « -e--er » : on y trouve des verbes en -éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer. A noter: les verbes en éger possèdent également la particularité des verbes en -ger c'est à dire celle d'ajouter un « e » après le « g » et devant une terminaison en « a » ou « o » pour garder le son [ge].

Le verbe interpréter est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe interpréter est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe interpréter.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe interpréter

Le verbe interpréter est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe interpréter possède la conjugaison des verbes en : -éter
Le verbe interpréter se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe interpréter est de type transitif direct.
Le verbe interpréter peut se conjuguer à la forme pronominale: S'interpréter
La voix passive peut être utilisée pour le verbe interpréter car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
INTERPRÉTER : v. tr. Traduire d'une langue en une autre. Les Septante ont interprété l'Ancien Testament. Cet ambassadeur fit à ce prince un discours qui fut interprété en français. On dit plutôt aujourd'hui dans ce sens TRADUIRE.
Il signifie aussi Expliquer ce qu'il y a d'obscur et d'ambigu dans un écrit, dans une loi, dans un acte. Ceux qui ont interprété l'Écriture sainte. Comment interprétez-vous ce passage? Les jurisconsultes interprètent cette disposition de plusieurs manières. Les clauses d'une convention doivent s'interpréter les unes par les autres.
En termes de Législation, interpréter une loi, En expliquer, en déterminer le sens par une loi supplémentaire.
INTERPRÉTER signifie, dans une acception plus étendue, Expliquer, deviner une chose par induction ou Tirer d'une chose quelque indication, quelque présage, etc. Est-ce à vous à interpréter ma pensée, ma volonté, mes intentions? Si j'interprète bien vos sentiments, voilà quel était votre projet. Je ne sais comment interpréter leur silence. Interpréter les songes. Interpréter le vol des oiseaux.
Il signifie encore Prendre des paroles ou des actes de bonne ou en mauvaise part. Il a fait, il a dit telle chose, je ne sais comment cela sera interprété. Cette action peut s'interpréter en bien, s'interpréter en mal, s'interpréter en mauvaise part. Votre langage peut être diversement interprété. Interpréter malicieusement, malignement, favorablement.
En termes d'Art dramatique, Interpréter une pièce, un rôle, Les comprendre et les traduire à la représentation d'une certaine façon.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe