Présent

  

je ne suis pas cassée
tu n'es pas cassée
elle n'est pas cassée
nous ne sommes pas cassées
vous n'êtes pas cassées
elles ne sont pas cassées

je n'ai pas été cassée
tu n'as pas été cassée
elle n'a pas été cassée
nous n'avons pas été cassées
vous n'avez pas été cassées
elles n'ont pas été cassées

Imparfait

  

je n'étais pas cassée
tu n'étais pas cassée
elle n'était pas cassée
nous n'étions pas cassées
vous n'étiez pas cassées
elles n'étaient pas cassées

je n'avais pas été cassée
tu n'avais pas été cassée
elle n'avait pas été cassée
nous n'avions pas été cassées
vous n'aviez pas été cassées
elles n'avaient pas été cassées

je ne fus pas cassée
tu ne fus pas cassée
elle ne fut pas cassée
nous ne fûmes pas cassées
vous ne fûtes pas cassées
elles ne furent pas cassées

je n'eus pas été cassée
tu n'eus pas été cassée
elle n'eut pas été cassée
nous n'eûmes pas été cassées
vous n'eûtes pas été cassées
elles n'eurent pas été cassées

je ne serai pas cassée
tu ne seras pas cassée
elle ne sera pas cassée
nous ne serons pas cassées
vous ne serez pas cassées
elles ne seront pas cassées

je n'aurai pas été cassée
tu n'auras pas été cassée
elle n'aura pas été cassée
nous n'aurons pas été cassées
vous n'aurez pas été cassées
elles n'auront pas été cassées

Présent

  

que je ne sois pas cassée
que tu ne sois pas cassée
qu'elle ne soit pas cassée
que nous ne soyons pas cassées
que vous ne soyez pas cassées
qu'elles ne soient pas cassées

Passé

  

que je n'ais pas été cassée
que tu n'ais pas été cassée
qu'elle n'ait pas été cassée
que nous n'ayons pas été cassées
que vous n'ayez pas été cassées
qu'elles n'aient pas été cassées

Imparfait

  

que je ne fusse pas cassée
que tu ne fusses pas cassée
qu'elle ne fût pas cassée
que nous ne fussions pas cassées
que vous ne fussiez pas cassées
qu'elles ne fussent pas cassées

que je n'eusse pas été cassée
que tu n'eusses pas été cassée
qu'elle n'eût pas été cassée
que nous n'eussions pas été cassées
que vous n'eussiez pas été cassées
qu'elles n'eussent pas été cassées

Présent

  

je ne serais pas cassée
tu ne serais pas cassée
elle ne serait pas cassée
nous ne serions pas cassées
vous ne seriez pas cassées
elles ne seraient pas cassées

Passé

  

je n'aurais pas été cassée
tu n'aurais pas été cassée
elle n'aurait pas été cassée
nous n'aurions pas été cassées
vous n'auriez pas été cassées
elles n'auraient pas été cassées

Présent

  

ne sois pas cassée
ne soyons pas cassées
ne soyez pas cassées

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être cassée

Passé

 
ne pas avoir été cassée

Présent

n'étant pas cassée

Passé

cassée
n'ayant pas été cassée

Présent

en n'étant pas cassée

Passé

en n'ayant pas été cassée
 
Le verbe casser est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe casser possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe casser est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe casser est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe casser est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe casser.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe casser

Le verbe casser est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe casser possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe casser se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe casser est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe casser peut se conjuguer à la forme pronominale: Se casser
La voix passive peut être utilisée pour le verbe casser car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
CASSER : v. tr. Briser, rompre. Casser un verre, un vase, une glace. Par extension, Casser des œufs, des noix, En briser la coquille. Se casser une dent, un bras, une jambe. Casser la tête à quelqu'un d'un coup de revolver. Le verre se casse facilement.
Prov. et fig., Qui casse les verres les paie, Celui qui fait quelque dommage doit le réparer.
Prov. et fig., Il en paiera les pots cassés, On fera retomber sur lui le dommage de la perte, on s'en vengera sur lui.
Fig. et fam., Casser les vitres, Ne rien ménager dans ses propos.
Fig. et fam., Casser bras et jambes, Enlever tout moyen d'agir. La peur lui cassa bras et jambes.
Fig. et fam., Casser la tête, Assourdir par un grand bruit.
Se casser la tête, Se la briser ou se la fendre en tombant, en heurtant contre un corps dur. Fam. et par exagération, Se casser la tête, le nez, Se blesser à la tête, ou au nez, en se cognant contre quelque chose. Cet étourdi s'est cassé le nez contre une porte. On dit de même Se casser le cou, Se blesser en tombant.
Se casser la tête signifie, figurément et familièrement, S'appliquer à quelque chose avec une grande contention d'esprit. Je me suis longtemps cassé la tête pour trouver un expédient. Se casser le nez, Ne point réussir dans ses projets, ne point venir à bout de ce que l'on a entrepris. Il signifie aussi Ne pas trouver chez elle une personne qu'on allait voir. Se casser le cou, Ruiner ses affaires, sa fortune. On dit de même Casser le cou à quelqu'un.
CASSER s'emploie intransitivement et signifie Se briser, se rompre. La corde a cassé.
CASSER signifie aussi, en parlant de l'organisme, Affaiblir. Les fatigues de la guerre, les débauches l'ont fort cassé. Il a la voix cassée.
SE CASSER signifie encore dans cette acception Devenir faible, débile. C'est un homme qui commence à se casser. Il se casse depuis quelque temps.
CASSER signifie au figuré Annuler, déclarer nul. Casser un jugement, un arrêt. Casser un mariage. Casser un testament, un contrat.
Casser un sergent, un caporal, Les priver de leur grade et les réduire à la condition de simples soldats.
Casser aux gages, Ôter à quelqu'un son emploi et les appointements qui y sont attachés. On l'a cassé aux gages, Il est cassé aux gages. Cela se dit aussi, figurément, d'un Inférieur qui a perdu la confiance de son supérieur.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe casser possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe