Présent

  

je ne me refuse pas
tu ne te refuses pas
elle ne se refuse pas
nous ne nous refusons pas
vous ne vous refusez pas
elles ne se refusent pas

je ne me suis pas refusée
tu ne t'es pas refusée
elle ne s'est pas refusée
nous ne nous sommes pas refusées
vous ne vous êtes pas refusées
elles ne se sont pas refusées

Imparfait

  

je ne me refusais pas
tu ne te refusais pas
elle ne se refusait pas
nous ne nous refusions pas
vous ne vous refusiez pas
elles ne se refusaient pas

je ne m'étais pas refusée
tu ne t'étais pas refusée
elle ne s'était pas refusée
nous ne nous étions pas refusées
vous ne vous étiez pas refusées
elles ne s'étaient pas refusées

je ne me refusai pas
tu ne te refusas pas
elle ne se refusa pas
nous ne nous refusâmes pas
vous ne vous refusâtes pas
elles ne se refusèrent pas

je ne me fus pas refusée
tu ne te fus pas refusée
elle ne se fut pas refusée
nous ne nous fûmes pas refusées
vous ne vous fûtes pas refusées
elles ne se furent pas refusées

je ne me refuserai pas
tu ne te refuseras pas
elle ne se refusera pas
nous ne nous refuserons pas
vous ne vous refuserez pas
elles ne se refuseront pas

je ne me serai pas refusée
tu ne te seras pas refusée
elle ne se sera pas refusée
nous ne nous serons pas refusées
vous ne vous serez pas refusées
elles ne se seront pas refusées

Présent

  

que je ne me refuse pas
que tu ne te refuses pas
qu'elle ne se refuse pas
que nous ne nous refusions pas
que vous ne vous refusiez pas
qu'elles ne se refusent pas

Passé

  

que je ne me sois pas refusée
que tu ne te sois pas refusée
qu'elle ne se soit pas refusée
que nous ne nous soyons pas refusées
que vous ne vous soyez pas refusées
qu'elles ne se soient pas refusées

Imparfait

  

que je ne me refusasse pas
que tu ne te refusasses pas
qu'elle ne se refusât pas
que nous ne nous refusassions pas
que vous ne vous refusassiez pas
qu'elles ne se refusassent pas

que je ne me fusse pas refusée
que tu ne te fusses pas refusée
qu'elle ne se fût pas refusée
que nous ne nous fussions pas refusées
que vous ne vous fussiez pas refusées
qu'elles ne se fussent pas refusées

Présent

  

je ne me refuserais pas
tu ne te refuserais pas
elle ne se refuserait pas
nous ne nous refuserions pas
vous ne vous refuseriez pas
elles ne se refuseraient pas

Passé

  

je ne me serais pas refusée
tu ne te serais pas refusée
elle ne se serait pas refusée
nous ne nous serions pas refusées
vous ne vous seriez pas refusées
elles ne se seraient pas refusées

Présent

  

ne te refuse pas
ne nous refusons pas
ne vous refusez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se refuser

Passé

 
ne pas s'être refusée

Présent

ne se refusant pas

Passé

-
ne s'étant pas refusée

Présent

en ne se refusant pas

Passé

en ne s'étant pas refusée
 
Le verbe se refuser est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se refuser possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se refuser est la forme pronominale du verbe refuser. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se refuser est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe se refuser est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se refuser.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se refuser aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se refuser aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se refuser

Le verbe se refuser est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se refuser possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se refuser se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se refuser est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se refuser est la forme pronominale du verbe: Refuser.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe refuser car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
REFUSER : v. tr. Rejeter une demande, ne pas accorder ce qui est demandé; Ne pas vouloir faire ce qui est exigé, prescrit, ordonné. On lui a refusé la grâce qu'il demandait. Il ne peut rien refuser à ses amis. Il a refusé son consentement. Il a refusé de me prêter de l'argent. Refuser obéissance. Il refuse de payer, de travailler.
Il s'emploie absolument dans la même acception. Il refuse si poliment qu'on ne peut pas se fâcher. Je me vois dans la nécessité de refuser. Il refusa net.
Refuser la porte à quelqu'un, Ne pas lui permettre l'entrée de quelque lieu, de quelque maison, etc. Il s'est présenté pour entrer au bal, on lui a refusé la porte.
En termes de Manège, Ce cheval refuse l'obstacle, il refuse à l'obstacle, On ne peut pas l'obliger à franchir l'obstacle.
En termes de Marine, Le vent refuse, Le vent devient contraire.
REFUSER se dit aussi en parlant des Personnes auxquelles on refuse, ou dont on ne veut pas. Cet homme refuse ses meilleurs amis, quelque chose qu'ils lui demandent. Il a déjà refusé tous ceux qui l'en ont prié. Il refuse tout le monde. J'ai offert de servir, mais j'ai été refusé.
Refuser sa fille en mariage, Ne pas vouloir donner sa fille en mariage à quelqu'un qui la demande. Refuser une jeune fille en mariage se dit aussi de Celui qui ne veut pas épouser une jeune fille qui lui est proposée en mariage. On dit également : Cet homme a refusé un bon parti; cette jeune fille a refusé un parti avantageux; on lui a refusé la main de cette jeune fille. On peut dire encore dans le même sens et d'une manière absolue : Refuser, être refusé. Il désirait épouser cette jeune fille; il en a été refusé. Il m'a proposé sa fille; je l'ai refusée.
REFUSER signifie aussi Rejeter une offre, ne pas accepter ce qui est offert. On lui a offert un bon prix de cette terre, de ces meubles, mais il l'a refusé. Refuser des présents. Refuser des offres. Refuser un emploi. Refuser des conditions avantageuses. J'ai refusé d'aller chez lui.
Absolument et proverbialement, Tel refuse, qui après muse, ou Qui refuse, muse, Celui qui refuse ce qui lui est offert perd souvent une occasion qu'il ne retrouvera pas.
REFUSER signifie encore Ne pas admettre. On a refusé du monde à la porte. Il a été refusé à son examen. La pièce a été refusée.
Il s'emploie aussi au figuré; et alors il signifie simplement Ne pas donner, ne pas accorder. La nature lui a refusé la beauté. La nature ne lui a refusé aucun de ses dons. On ne peut refuser son assentiment à une vérité si évidente. Je ne puis refuser mon admiration, mon estime à une telle conduite.
En termes de Tactique, il signifie Éviter d'engager, ne pas avancer. L'ennemi refusait sa droite.
SE REFUSER, avec un complément direct, signifie Ne pas se permettre, se priver de. C'est un avare qui se refuse le nécessaire, jusqu'au nécessaire. C'est un homme charitable qui se refuse tout pour faire plus de bien aux pauvres. Il est très prodigue et ne se refuse rien. C'est un homme qui ne s'est jamais refusé un bon mot, une plaisanterie.
Avec un complément indirect, il signifie Ne pas vouloir faire une chose. Je me refuse à croire. Il se refuse à travailler. Il se refuse à tout ce qu'on lui demande, à tout ce qu'on exige de lui. Il ne se refuse à rien pour obliger. On dit de même, familièrement : Il ne se refuse à rien.
Se refuser à une chose, Ne pas s'y livrer, ne pas s'y rendre, y résister. Il se refuse aux plaisirs les plus innocents. Il est impossible de se refuser à la force de ses raisons. Ce serai se refuser à l'évidence.
Le temps se refuse à cela, les circonstances s'y refusent, Le temps, les circonstances ne le permettent pas. On dit de même : Ma fortune se refuse à une si grande dépense.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se refuser possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe