Présent

  

je suis sauvé
tu es sauvé
il est sauvé
nous sommes sauvés
vous êtes sauvés
ils sont sauvés

j'ai été sauvé
tu as été sauvé
il a été sauvé
nous avons été sauvés
vous avez été sauvés
ils ont été sauvés

Imparfait

  

j'étais sauvé
tu étais sauvé
il était sauvé
nous étions sauvés
vous étiez sauvés
ils étaient sauvés

j'avais été sauvé
tu avais été sauvé
il avait été sauvé
nous avions été sauvés
vous aviez été sauvés
ils avaient été sauvés

je fus sauvé
tu fus sauvé
il fut sauvé
nous fûmes sauvés
vous fûtes sauvés
ils furent sauvés

j'eus été sauvé
tu eus été sauvé
il eut été sauvé
nous eûmes été sauvés
vous eûtes été sauvés
ils eurent été sauvés

je serai sauvé
tu seras sauvé
il sera sauvé
nous serons sauvés
vous serez sauvés
ils seront sauvés

j'aurai été sauvé
tu auras été sauvé
il aura été sauvé
nous aurons été sauvés
vous aurez été sauvés
ils auront été sauvés

Présent

  

que je sois sauvé
que tu sois sauvé
qu'il soit sauvé
que nous soyons sauvés
que vous soyez sauvés
qu'ils soient sauvés

Passé

  

que j'ais été sauvé
que tu ais été sauvé
qu'il ait été sauvé
que nous ayons été sauvés
que vous ayez été sauvés
qu'ils aient été sauvés

Imparfait

  

que je fusse sauvé
que tu fusses sauvé
qu'il fût sauvé
que nous fussions sauvés
que vous fussiez sauvés
qu'ils fussent sauvés

que j'eusse été sauvé
que tu eusses été sauvé
qu'il eût été sauvé
que nous eussions été sauvés
que vous eussiez été sauvés
qu'ils eussent été sauvés

Présent

  

je serais sauvé
tu serais sauvé
il serait sauvé
nous serions sauvés
vous seriez sauvés
ils seraient sauvés

Passé

  

j'aurais été sauvé
tu aurais été sauvé
il aurait été sauvé
nous aurions été sauvés
vous auriez été sauvés
ils auraient été sauvés

Présent

  

sois sauvé
soyons sauvés
soyez sauvés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
être sauvé

Passé

 
avoir été sauvé

Présent

étant sauvé

Passé

sauvé
ayant été sauvé

Présent

en étant sauvé

Passé

en ayant été sauvé
 
Le verbe sauver est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe sauver possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe sauver est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Verbe sauver

Le verbe sauver est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe sauver possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe sauver se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe sauver est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe sauver peut se conjuguer à la forme pronominale: Se sauver
La voix passive peut être utilisée pour le verbe sauver car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
SAUVER : v. tr. Garantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté. Il a sauvé la ville, sauvé son pays. Je l'ai sauvé des mains, d'entre les mains des ennemis. Sauver un homme du supplice, de l'infamie, de la misère. Sauver quelqu'un du naufrage. Le navire a échoué, on a sauvé les marchandises. On considérait ce malade comme perdu, ce médecin l'a sauvé. Sauver son nom de l'oubli. Vous m'avez sauvé la vie. Je lui ai sauvé l'honneur.
Il est sauvé se dit d'un Malade, d'un blessé qui est hors de danger de mort.
SAUVER signifie spécialement, en termes de Théologie, Soustraire aux peines de la vie future; donner, assurer le salut éternel. Dieu a envoyé son Fils pour sauver tous les hommes, pour sauver le genre humain.
Il signifie aussi Épargner une chose à quelqu'un, l'en exempter. Cela lui a sauvé beaucoup de dépense. Vous m'avez sauvé une grande peine, une grande fatigue, un grand travail. Il est vieux.
Sauver les dehors, sauver les apparences, sauver la face, Faire en sorte qu'il ne paraisse rien au-dehors.
Fam., Sauver le premier coup d'œil, Ne pas laisser paraître l'étonnement, l'impression désagréable que nous cause la première vue d'une personne ou d'une chose qui nous déplaît.
SAUVER signifie encore Excuser, justifier. On ne peut sauver sa conduite. Quelque excuse qu'on allègue, on ne peut sauver cette action. Il est peu usité en ce sens.
SE SAUVER signifie S'échapper. Il s'est sauvé à toutes jambes. Se sauver de sa prison.
Se sauver d'un péril, d'un danger, etc., S'en tirer, s'y dérober par la fuite ou autrement.
Fam. et par ellipse, Sauve qui peut, Se sauve qui pourra, se tire du péril qui pourra. Le cri de sauve qui peut se fit entendre. Sauve qui peut s'emploie aussi comme nom masculin. Voyez SAUVE-QUI-PEUT.
SE SAUVER signifie encore Aller dans un lieu pour y chercher un asile, s'y réfugier. Il se sauva dans une église. Il se sauva à l'ambassade. Se sauver à l'étranger. Il vieillit en ce sens.
Il signifie aussi, familièrement, Se retirer promptement. Il se fait tard, il va pleuvoir, je me sauve.
Il signifie en outre Se dédommager. Ce marchand vend à bas prix, mais il vend beaucoup, et il se sauve sur la quantité.
Il signifie, dans le langage religieux, Faire son salut éternel. Il faut travailler à se sauver.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe sauver possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe