Présent

  

ne me sauvé-je pas ?
ne te sauves-tu pas ?
ne se sauve-t-il pas ?
ne nous sauvons-nous pas ?
ne vous sauvez-vous pas ?
ne se sauvent-ils pas ?

ne me suis-je pas sauvé ?
ne t'es-tu pas sauvé ?
ne s'est-il pas sauvé ?
ne nous sommes-nous pas sauvés ?
ne vous êtes-vous pas sauvés ?
ne se sont-ils pas sauvés ?

Imparfait

  

ne me sauvais-je pas ?
ne te sauvais-tu pas ?
ne se sauvait-il pas ?
ne nous sauvions-nous pas ?
ne vous sauviez-vous pas ?
ne se sauvaient-ils pas ?

ne m'étais-je pas sauvé ?
ne t'étais-tu pas sauvé ?
ne s'était-il pas sauvé ?
ne nous étions-nous pas sauvés ?
ne vous étiez-vous pas sauvés ?
ne s'étaient-ils pas sauvés ?

ne me sauvai-je pas ?
ne te sauvas-tu pas ?
ne se sauva-t-il pas ?
ne nous sauvâmes-nous pas ?
ne vous sauvâtes-vous pas ?
ne se sauvèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas sauvé ?
ne te fus-tu pas sauvé ?
ne se fut-il pas sauvé ?
ne nous fûmes-nous pas sauvés ?
ne vous fûtes-vous pas sauvés ?
ne se furent-ils pas sauvés ?

ne me sauverai-je pas ?
ne te sauveras-tu pas ?
ne se sauvera-t-il pas ?
ne nous sauverons-nous pas ?
ne vous sauverez-vous pas ?
ne se sauveront-ils pas ?

ne me serai-je pas sauvé ?
ne te seras-tu pas sauvé ?
ne se sera-t-il pas sauvé ?
ne nous serons-nous pas sauvés ?
ne vous serez-vous pas sauvés ?
ne se seront-ils pas sauvés ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne me sauverais-je pas ?
ne te sauverais-tu pas ?
ne se sauverait-il pas ?
ne nous sauverions-nous pas ?
ne vous sauveriez-vous pas ?
ne se sauveraient-ils pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas sauvé ?
ne te serais-tu pas sauvé ?
ne se serait-il pas sauvé ?
ne nous serions-nous pas sauvés ?
ne vous seriez-vous pas sauvés ?
ne se seraient-ils pas sauvés ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se sauver

Passé

 
ne pas s'être sauvé

Présent

ne se sauvant pas

Passé

-
ne s'étant pas sauvé

Présent

en ne se sauvant pas

Passé

en ne s'étant pas sauvé
 
Le verbe se sauver est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se sauver possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se sauver est la forme pronominale du verbe sauver. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se sauver est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se sauver et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se sauver aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se sauver aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne se sauve-t-il pas ? », « ne se sauva-t-il pas ? », « ne se sauvera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas sauvé ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne me sauvé-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe se sauver

Le verbe se sauver est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se sauver possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se sauver se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se sauver est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se sauver est la forme pronominale du verbe: Sauver.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe sauver car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
SAUVER : v. tr. Garantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté. Il a sauvé la ville, sauvé son pays. Je l'ai sauvé des mains, d'entre les mains des ennemis. Sauver un homme du supplice, de l'infamie, de la misère. Sauver quelqu'un du naufrage. Le navire a échoué, on a sauvé les marchandises. On considérait ce malade comme perdu, ce médecin l'a sauvé. Sauver son nom de l'oubli. Vous m'avez sauvé la vie. Je lui ai sauvé l'honneur.
Il est sauvé se dit d'un Malade, d'un blessé qui est hors de danger de mort.
SAUVER signifie spécialement, en termes de Théologie, Soustraire aux peines de la vie future; donner, assurer le salut éternel. Dieu a envoyé son Fils pour sauver tous les hommes, pour sauver le genre humain.
Il signifie aussi Épargner une chose à quelqu'un, l'en exempter. Cela lui a sauvé beaucoup de dépense. Vous m'avez sauvé une grande peine, une grande fatigue, un grand travail. Il est vieux.
Sauver les dehors, sauver les apparences, sauver la face, Faire en sorte qu'il ne paraisse rien au-dehors.
Fam., Sauver le premier coup d'œil, Ne pas laisser paraître l'étonnement, l'impression désagréable que nous cause la première vue d'une personne ou d'une chose qui nous déplaît.
SAUVER signifie encore Excuser, justifier. On ne peut sauver sa conduite. Quelque excuse qu'on allègue, on ne peut sauver cette action. Il est peu usité en ce sens.
SE SAUVER signifie S'échapper. Il s'est sauvé à toutes jambes. Se sauver de sa prison.
Se sauver d'un péril, d'un danger, etc., S'en tirer, s'y dérober par la fuite ou autrement.
Fam. et par ellipse, Sauve qui peut, Se sauve qui pourra, se tire du péril qui pourra. Le cri de sauve qui peut se fit entendre. Sauve qui peut s'emploie aussi comme nom masculin. Voyez SAUVE-QUI-PEUT.
SE SAUVER signifie encore Aller dans un lieu pour y chercher un asile, s'y réfugier. Il se sauva dans une église. Il se sauva à l'ambassade. Se sauver à l'étranger. Il vieillit en ce sens.
Il signifie aussi, familièrement, Se retirer promptement. Il se fait tard, il va pleuvoir, je me sauve.
Il signifie en outre Se dédommager. Ce marchand vend à bas prix, mais il vend beaucoup, et il se sauve sur la quantité.
Il signifie, dans le langage religieux, Faire son salut éternel. Il faut travailler à se sauver.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se sauver possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe