Présent

  

je suis quitté
tu es quitté
il est quitté
nous sommes quittés
vous êtes quittés
ils sont quittés

j'ai été quitté
tu as été quitté
il a été quitté
nous avons été quittés
vous avez été quittés
ils ont été quittés

Imparfait

  

j'étais quitté
tu étais quitté
il était quitté
nous étions quittés
vous étiez quittés
ils étaient quittés

j'avais été quitté
tu avais été quitté
il avait été quitté
nous avions été quittés
vous aviez été quittés
ils avaient été quittés

je fus quitté
tu fus quitté
il fut quitté
nous fûmes quittés
vous fûtes quittés
ils furent quittés

j'eus été quitté
tu eus été quitté
il eut été quitté
nous eûmes été quittés
vous eûtes été quittés
ils eurent été quittés

je serai quitté
tu seras quitté
il sera quitté
nous serons quittés
vous serez quittés
ils seront quittés

j'aurai été quitté
tu auras été quitté
il aura été quitté
nous aurons été quittés
vous aurez été quittés
ils auront été quittés

Présent

  

que je sois quitté
que tu sois quitté
qu'il soit quitté
que nous soyons quittés
que vous soyez quittés
qu'ils soient quittés

Passé

  

que j'ais été quitté
que tu ais été quitté
qu'il ait été quitté
que nous ayons été quittés
que vous ayez été quittés
qu'ils aient été quittés

Imparfait

  

que je fusse quitté
que tu fusses quitté
qu'il fût quitté
que nous fussions quittés
que vous fussiez quittés
qu'ils fussent quittés

que j'eusse été quitté
que tu eusses été quitté
qu'il eût été quitté
que nous eussions été quittés
que vous eussiez été quittés
qu'ils eussent été quittés

Présent

  

je serais quitté
tu serais quitté
il serait quitté
nous serions quittés
vous seriez quittés
ils seraient quittés

Passé

  

j'aurais été quitté
tu aurais été quitté
il aurait été quitté
nous aurions été quittés
vous auriez été quittés
ils auraient été quittés

Présent

  

sois quitté
soyons quittés
soyez quittés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
être quitté

Passé

 
avoir été quitté

Présent

étant quitté

Passé

quitté
ayant été quitté

Présent

en étant quitté

Passé

en ayant été quitté
 
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
Le verbe quitter est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe quitter possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe quitter est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Verbe quitter

Le verbe quitter est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe quitter possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe quitter se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe quitter est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe quitter peut se conjuguer à la forme pronominale: Se quitter
La voix passive peut être utilisée pour le verbe quitter car celui-ci est de type transitif direct.
Partagez cette conjugaison
Suivez-nous
QUITTER : v. tr. Laisser quelqu'un en quelque endroit, se séparer de lui. Je viens de le quitter à deux pas d'ici. Je vous quitte pour un moment. Quitter père et mère. Quitter sa femme et ses enfants. Il ne le quitte ni jour ni nuit. Il ne le quitte non plus que son ombre. Quitter la chasse. Quitter la séance. Ils ne pouvaient se quitter. Ils se sont quittés bons amis. Fig., Ce souvenir ne me quittera jamais. La fortune l'a quitté. Il vient un âge où nos facultés nous quittent l'une après l'autre.
Son portrait ne me quitte pas, Je le porte toujours sur moi.
Fig., Son image ne me quitte pas, Son image est sans cesse présente à mon esprit.
Fig., Ne pas quitter quelqu'un des yeux, Ne cesser de le regarder.
QUITTER signifie aussi Se retirer de quelque lieu. Il a quitté la maison où il habitait depuis si longtemps. Il quitta Paris pour aller vivre en province. Ce scandale l'obligea à quitter le pays.
Quitter la chambre, Sortir. Ce malade n'est pas encore assez bien pour quitter la chambre.
Quitter le lit, Se lever. Depuis un mois, il n'a pas quitté le lit.
Quitter le grand chemin, S'écarter, se détourner du grand chemin.
Fig., Quitter le droit chemin, S'écarter de son devoir.
Fig., Quitter le barreau, le théâtre, Renoncer à la profession d'avocat, de comédien.
Prov. et fam., Qui quitte sa place la perd, Quand on ne prend pas soin d'occuper la place qui vous appartient, un autre s'en empare.
QUITTER signifie aussi Abandonner une chose, y renoncer, cesser de s'y appliquer, de s'y adonner. Il y a déjà quelque temps que cet officier a quitté le service. Il a quitté la religion de ses pères. Quitter une charge, un emploi, une profession, un métier.
Quitter la partie, Convenir que celui contre qui l'on joue a gagné. Il signifie aussi, figurément, Se désister de quelque chose, y renoncer. Vous ne voulez pas entendre raison, je quitte la partie.
Prov., Qui quitte la partie la perd, Celui qui quitte le jeu avant que la partie soit achevée, perd.
Quitter ses mauvaises habitudes, Y renoncer, s'en défaire.
Quitter le commerce du monde, Se priver du commerce du monde. Quitter le monde, Embrasser la vie religieuse; Aller vivre dans la retraite.
Fig., Quitter la vie, Mourir.
QUITTER signifie aussi Ôter quelque chose de dessus soi, s'en dépouiller, s'en débarrasser. Quitter ses vêtements. Quitter sa robe, son chapeau.
Quitter les étriers, Ôter ses pieds des étriers, volontairement ou involontairement.
Quitter le deuil, Cesser de porter des vêtements de deuil.
Fig., Quitter la robe, quitter l'épée, quitter la soutane, quitter le froc, Renoncer à la profession de la robe, de l'épée, à l'état ecclésiastique, à la vie religieuse.
QUITTER signifie aussi Céder, délaisser. Quitter tous ses droits. Il lui vend, quitte et délaisse tous ses droits à ce domaine. Quitter sa place à quelqu'un.
Fam., Je vous quitte la place, Je vous laisse, je me retire. Il signifie aussi, figurément : Je ne veux point contester, je vous cède.
QUITTER signifie encore Exempter, affranchir, décharger, tenir quitte, dispenser. Je vous quitte de tout ce que vous me devez. Je vous quitte des intérêts et du principal. Je vous quitte du reste.
Fam., Je vous quitte de vos compliments, de vos remerciements, etc., Je ne veux point de vos compliments, je n'ai que faire de vos remerciements, je vous en dispense. Il vieillit.
QUITTER s'emploie intransitivement dans le sens de S'en aller, se retirer de quelque travail, de quelque engagement. Tout le monde quittait. Tous les employés de l'établissement quittèrent à la fois. Ne quittez pas : on va vous parler.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe quitter possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe