Présent

  

je me ranime
tu te ranimes
il se ranime
nous nous ranimons
vous vous ranimez
ils se raniment

je me suis ranimé
tu t'es ranimé
il s'est ranimé
nous nous sommes ranimés
vous vous êtes ranimés
ils se sont ranimés

Imparfait

  

je me ranimais
tu te ranimais
il se ranimait
nous nous ranimions
vous vous ranimiez
ils se ranimaient

je m'étais ranimé
tu t'étais ranimé
il s'était ranimé
nous nous étions ranimés
vous vous étiez ranimés
ils s'étaient ranimés

je me ranimai
tu te ranimas
il se ranima
nous nous ranimâmes
vous vous ranimâtes
ils se ranimèrent

je me fus ranimé
tu te fus ranimé
il se fut ranimé
nous nous fûmes ranimés
vous vous fûtes ranimés
ils se furent ranimés

je me ranimerai
tu te ranimeras
il se ranimera
nous nous ranimerons
vous vous ranimerez
ils se ranimeront

je me serai ranimé
tu te seras ranimé
il se sera ranimé
nous nous serons ranimés
vous vous serez ranimés
ils se seront ranimés

Présent

  

que je me ranime
que tu te ranimes
qu'il se ranime
que nous nous ranimions
que vous vous ranimiez
qu'ils se raniment

Passé

  

que je me sois ranimé
que tu te sois ranimé
qu'il se soit ranimé
que nous nous soyons ranimés
que vous vous soyez ranimés
qu'ils se soient ranimés

Imparfait

  

que je me ranimasse
que tu te ranimasses
qu'il se ranimât
que nous nous ranimassions
que vous vous ranimassiez
qu'ils se ranimassent

que je me fusse ranimé
que tu te fusses ranimé
qu'il se fût ranimé
que nous nous fussions ranimés
que vous vous fussiez ranimés
qu'ils se fussent ranimés

Présent

  

je me ranimerais
tu te ranimerais
il se ranimerait
nous nous ranimerions
vous vous ranimeriez
ils se ranimeraient

Passé

  

je me serais ranimé
tu te serais ranimé
il se serait ranimé
nous nous serions ranimés
vous vous seriez ranimés
ils se seraient ranimés

Présent

  

ranime-toi
ranimons-nous
ranimez-vous

Passé

  

-
-
-

Présent

 
se ranimer

Passé

 
s'être ranimé

Présent

se ranimant

Passé

-
s'étant ranimé

Présent

en se ranimant

Passé

en s'étant ranimé
 
Le verbe se ranimer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se ranimer possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se ranimer est la forme pronominale du verbe ranimer. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »

Verbe se ranimer

Le verbe se ranimer est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se ranimer possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se ranimer se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se ranimer est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se ranimer est la forme pronominale du verbe: Ranimer.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe ranimer car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RANIMER : v. tr. Rendre la vie, redonner la vie. Les soins qui lui furent prodigués ne purent le ranimer.
Il signifie, par extension, redonner de la vigueur et du mouvement à une partie qui est comme morte. On est parvenu à ranimer son bras qui semblait paralysé. Ranimer la circulation par un exercice violent.
Il signifie encore Réveiller les sens engourdis, faire revenir quelqu'un d'une faiblesse, d'un évanouissement. Il faut lui donner un cordial pour le ranimer.
Il signifie au figuré Redonner du courage. Ce discours ranima les troupes.
Il se dit encore figurément en parlant des Choses et signifie Exciter, rendre l'activité, la vigueur, l'éclat. Il faut ranimer ce feu qui s'éteint. Ranimer les couleurs d'un tableau. La danse, la joie a ranimé son teint. Le printemps ranime la nature. Ce spectacle a ranimé son courage, son ardeur, sa colère, sa fureur, son amour. Cette nouvelle a ranimé son espoir. La conversation tombait, il la ranima. Leur colère se ranima, s'est ranimée.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se ranimer possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe