Présent

  

je suis entré
tu es entré
il est entré
nous sommes entrés
vous êtes entrés
ils sont entrés

j'ai été entré
tu as été entré
il a été entré
nous avons été entrés
vous avez été entrés
ils ont été entrés

Imparfait

  

j'étais entré
tu étais entré
il était entré
nous étions entrés
vous étiez entrés
ils étaient entrés

j'avais été entré
tu avais été entré
il avait été entré
nous avions été entrés
vous aviez été entrés
ils avaient été entrés

je fus entré
tu fus entré
il fut entré
nous fûmes entrés
vous fûtes entrés
ils furent entrés

j'eus été entré
tu eus été entré
il eut été entré
nous eûmes été entrés
vous eûtes été entrés
ils eurent été entrés

je serai entré
tu seras entré
il sera entré
nous serons entrés
vous serez entrés
ils seront entrés

j'aurai été entré
tu auras été entré
il aura été entré
nous aurons été entrés
vous aurez été entrés
ils auront été entrés

Présent

  

que je sois entré
que tu sois entré
qu'il soit entré
que nous soyons entrés
que vous soyez entrés
qu'ils soient entrés

Passé

  

que j'ais été entré
que tu ais été entré
qu'il ait été entré
que nous ayons été entrés
que vous ayez été entrés
qu'ils aient été entrés

Imparfait

  

que je fusse entré
que tu fusses entré
qu'il fût entré
que nous fussions entrés
que vous fussiez entrés
qu'ils fussent entrés

que j'eusse été entré
que tu eusses été entré
qu'il eût été entré
que nous eussions été entrés
que vous eussiez été entrés
qu'ils eussent été entrés

Présent

  

je serais entré
tu serais entré
il serait entré
nous serions entrés
vous seriez entrés
ils seraient entrés

Passé

  

j'aurais été entré
tu aurais été entré
il aurait été entré
nous aurions été entrés
vous auriez été entrés
ils auraient été entrés

Présent

  

sois entré
soyons entrés
soyez entrés

Passé

  

-
-
-

Présent

 
être entré

Passé

 
avoir été entré

Présent

étant entré

Passé

entré
ayant été entré

Présent

en étant entré

Passé

en ayant été entré
 
Le verbe entrer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe entrer possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe entrer est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Verbe entrer

Le verbe entrer est un verbe du 1er groupe. Il est très fréquemment employé en conjugaison.
Le verbe entrer possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe entrer se conjugue avec les deux auxiliaires être et avoir.
Le verbe entrer est de type transitif direct, intransitif.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe entrer car celui-ci est de type transitif direct. Attention: la voix passive peut être utilisée seulement lorsque le verbe entrer est conjugué avec l'auxiliaire avoir.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:

Voici la liste des synonymes du verbe entrer :

ENTRER : v. intr. Passer du dehors au dedans. Entrer dans une chambre. Entrer dans un champ. Entrer dans une voiture, dans un bateau. Faire entrer quelqu'un en quelque lieu. Entrer d'un pays dans un autre. Entrer dans le port. Entrer au port. Les candidats au prix de Rome entrèrent en loge. Il salua en entrant. On dit de même Le coup entra bien avant dans les chairs. La lumière n'entre dans cette pièce que par une étroite fenêtre.
Fig. et fam., On entre ici comme dans un moulin. Voyez MOULIN.
Entrer en scène, Arriver, venir sur la scène pour y jouer son rôle. Il signifie figurément Commencer d'intervenir à un moment donné. C'est alors qu'il entra en scène.
Fig., Entrer dans une affaire, Prendre part dans une affaire, pour la conduire, ou seulement pour en tirer du profit. Entrer dans une affaire pour un intérêt de tant, Y avoir un intérêt de tant.
Entrer dans un complot, Y prendre part.
Entrer dans le détail des choses, Examiner les choses en détail. Absolument, Entrer dans le détail, dans les détails, Expliquer une chose en détail. On dit de même Entrer dans de longues explications, dans de longs développements.
Il signifie aussi figurément Être admis quelque part, ou être reçu dans une compagnie, dans un corps, pour en faire partie. Entrer au collège. Entrer dans un hospice. Entrer dans une administration. Entrer à l'Académie. Entrer dans une association, dans un parti. Entrer dans l'infanterie, dans la cavalerie, etc. Entrer dans les Ponts et Chaussées. Entrer dans la magistrature. Entrer dans l'Église, dans les ordres. Entrer au couvent, entrer en religion, Se faire religieux ou religieuse.
Entrer en prison, Être mis en prison.
Entrer en condition, entrer au service de quelqu'un, Devenir domestique de quelqu'un.
Entrer en ménage, Se marier. Entrer dans une famille, S'y marier.
En termes de Procédure, Entrer en ordre parmi d'autres créanciers, Être mis dans l'ordre de ceux qui doivent être payés par rang d'hypothèque ou de privilège. On dit, dans un sens analogue, Entrer en partage.
Entrer en compte, en ligne de compte, en taxe, Être compris dans un compte parmi les articles d'un compte, d'une taxation de frais.
Entrer en comparaison, en parallèle, Être mis en comparaison en parallèle.
Il signifie encore au figuré Commencer à faire quelque chose; être au commencement de quelque chose. Entrer dans la politique. Entrer dans la guerre. Entrer en guerre, en procès, en dispute. Entrer en explication, en conversation. Entrer en correspondance. Entrer en conférence, en pourparlers, en négociation. Entrer en retraite. Entrer en composition. Entrer en accommodement, en arrangement. Entrer en lutte, en concurrence avec quelqu'un. Entrer en vacances. Entrer en séance. Entrer en campagne. Entrer dans la classe de seconde, de première. Entrer en jouissance, en possession. Entrer en convalescence. Entrer en colère, en fureur, en rage. Entrer en méditation, en contemplation, en extase. Entrer en défiance, en soupçons. Entrer en ébullition, en fermentation. Entrer dans sa vingtième année. Entrer dans l'adolescence, dans l'âge mûr. L'année dans laquelle nous venons d'entrer. Entrer en période électorale. Entrer dans la période des examens. Entrer dans le carême, dans la Semaine Sainte.
Entrer en danse et Entrer dans la danse. Voyez DANSE.
Fig., Entrer en jeu, Entrer dans une affaire, dans une discussion, prendre part à une action. Entrer dans le jeu, Prendre part à une entreprise ou à une partie commencée. Entrer dans le jeu de quelqu'un, S'associer à l'action d'autrui.
Entrer en matière, Commencer à traiter le sujet, la matière dont il s'agit. Après un court préambule, il entra en matière.
Entrer en chaleur, en amour, se dit des Femelles de certains animaux lorsqu'elles commencent à désirer le mâle. Entrer en rut, se dit, dans le même sens, des Bêtes fauves, et particulièrement des Biches.
Il se dit encore des Choses qu'on met, qu'on place, qui se mettent, se placent, s'engagent dans quelque autre. Ce couteau n'entre pas facilement dans sa gaine. Faire entrer une clavette dans un boulon. Les dents de la roue entrent dans ce pignon.
Par extension, Ce chapeau ne peut entrer, n'entre pas bien dans la tête, La tête ne peut entrer, n'entre pas bien dans ce chapeau.
Fam., Ce bruit entre dans la tête, entre dans les oreilles, Il importune, il étourdit.
Fam., On ne peut rien lui faire entrer dans la tête, On ne peut rien lui faire comprendre. On ne peut lui faire entrer cela dans la tête, On ne peut le lui persuader.
Cela ne m'est jamais entré dans l'esprit, dans la pensée, dans la tête, dans l'imagination, se dit d'une Chose qu'on n'a jamais crue, ou à laquelle on n'a pas même songé. On donne souvent le tour impersonnel à cette façon de parler. Il ne m'est jamais entré en pensée qu'il pût manquer à son devoir. Il ne m'est jamais entré dans l'esprit, dans la tête que cela pût être. On dit de même : Comment cela pouvait-il vous entrer dans l'esprit? Etc.
Fam., Cela n'est jamais entré dans la tête de personne, Cette idée, ce projet est si absurde, si extravagant, que personne ne l'a jamais eu.
Entrer dans l'âme, dans le cœur, etc., S'insinuer, pénétrer ou naître dans l'âme, etc. La haine entra dans son âme. La défiance entra dans les cœurs, dans les esprits.
Entrer dans le sens, dans la pensée d'un auteur, Bien comprendre le sens, la pensée d'un auteur.
Vous n'entrez pas dans ma pensée, Vous ne comprenez pas bien ce que j'ai voulu dire.
Entrer dans la pensée de quelqu'un, Comprendre et approuver les motifs qui le font penser de telle manière. J'entre dans votre pensée.
Entrer dans les sentiments, dans les idées, dans les vues de quelqu'un, Se conformer à ses sentiments, à ses idées, à ses vues.
Cela entre, n'entre pas dans ses vues, se dit de Ce qui s'accorde avec les vues de quelqu'un, ou les contrarie. Impersonnellement, Il entre, il n'entre pas dans ses vues de...
Ce comédien entre bien dans le caractère de son personnage, Il semble être véritablement le personnage qu'il représente. Familièrement, dans le même sens, Il entre bien dans la peau de son personnage.
Entrer dans les secrets, dans les plaisirs, dans les intérêts, dans les peines de quelqu'un, Avoir part aux secrets, prendre part aux peines, aux plaisirs de quelqu'un, avoir ses intérêts à cœur.
Il signifie quelquefois Tenir, être contenu dans quelque chose. Jamais tout cela n'entrera dans ma poche. Combien peut-il entrer de tonneaux dans cette cave? Fig., Cette partie de la science n'entre pas dans le programme des études.
Il signifie encore Être employé dans la composition ou à la confection d'une chose. Impersonnellement, Il entre telle substance dans ce remède. Il y entre du quinquina. Il entre tant de drap, tant d'étoffe dans cet habit, dans cet ameublement. On dit de même Entrer dans la composition, dans la construction, dans la formation de quelque chose. Le fer et le bois entrent dans la construction de la plupart des édifices.
Faire entrer quelque, chose dans un traité, dans un livre, dans un discours, L'y insérer, l'y placer.
Il se dit figurément, au sens moral, de Ce qui se mêle, contribue, ou concourt à quelque chose. Cela n'entre pour rien dans ma résolution. Il entre un peu d'animosité dans cette critique, d'aigreur dans ces observations.
Il s'emploie familièrement comme verbe transitif au sens d'Introduire. Entrer des marchandises dans un pays, Les y importer. Entrer du tabac, du gibier en fraude.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe entrer possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe