Présent

  

ne coiffé-je pas ?
ne coiffes-tu pas ?
ne coiffe-t-elle pas ?
ne coiffons-nous pas ?
ne coiffez-vous pas ?
ne coiffent-elles pas ?

n'ai-je pas coiffé ?
n'as-tu pas coiffé ?
n'a-t-elle pas coiffé ?
n'avons-nous pas coiffé ?
n'avez-vous pas coiffé ?
n'ont-elles pas coiffé ?

Imparfait

  

ne coiffais-je pas ?
ne coiffais-tu pas ?
ne coiffait-elle pas ?
ne coiffions-nous pas ?
ne coiffiez-vous pas ?
ne coiffaient-elles pas ?

n'avais-je pas coiffé ?
n'avais-tu pas coiffé ?
n'avait-elle pas coiffé ?
n'avions-nous pas coiffé ?
n'aviez-vous pas coiffé ?
n'avaient-elles pas coiffé ?

ne coiffai-je pas ?
ne coiffas-tu pas ?
ne coiffa-t-elle pas ?
ne coiffâmes-nous pas ?
ne coiffâtes-vous pas ?
ne coiffèrent-elles pas ?

n'eus-je pas coiffé ?
n'eus-tu pas coiffé ?
n'eut-elle pas coiffé ?
n'eûmes-nous pas coiffé ?
n'eûtes-vous pas coiffé ?
n'eurent-elles pas coiffé ?

ne coifferai-je pas ?
ne coifferas-tu pas ?
ne coiffera-t-elle pas ?
ne coifferons-nous pas ?
ne coifferez-vous pas ?
ne coifferont-elles pas ?

n'aurai-je pas coiffé ?
n'auras-tu pas coiffé ?
n'aura-t-elle pas coiffé ?
n'aurons-nous pas coiffé ?
n'aurez-vous pas coiffé ?
n'auront-elles pas coiffé ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne coifferais-je pas ?
ne coifferais-tu pas ?
ne coifferait-elle pas ?
ne coifferions-nous pas ?
ne coifferiez-vous pas ?
ne coifferaient-elles pas ?

Passé

  

n'aurais-je pas coiffé ?
n'aurais-tu pas coiffé ?
n'aurait-elle pas coiffé ?
n'aurions-nous pas coiffé ?
n'auriez-vous pas coiffé ?
n'auraient-elles pas coiffé ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas coiffer

Passé

 
ne pas avoir coiffé

Présent

ne coiffant pas

Passé

coiffé
n'ayant pas coiffé

Présent

en ne coiffant pas

Passé

en n'ayant pas coiffé
 
Le verbe coiffer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe coiffer possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe coiffer est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe coiffer est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe coiffer et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne coiffe-t-elle pas ? », « ne coiffa-t-elle pas ? », « ne coiffera-t-elle pas ? », « n'a-t-elle pas coiffé ? », « n'aura-t-elle pas coiffé ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne coiffé-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe coiffer

Le verbe coiffer est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe coiffer possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe coiffer se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe coiffer est de type transitif direct.
Le verbe coiffer peut se conjuguer à la forme pronominale: Se coiffer
La voix passive peut être utilisée pour le verbe coiffer car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:

Voici la liste des synonymes du verbe coiffer :

COIFFER : v. tr. Couvrir la tête. Il me jeta un manteau sur les épaules et me coiffa d'un grand chapeau. Les Turcs se coiffent d'un fez ou d'un turban. Par analogie, Le sculpteur a coiffé d'un casque cette statue de femme.
Fam. et par plaisanterie, Coiffer quelqu'un de quelque chose, Le lui jeter, le lui appliquer sur la tête. Il le coiffa d'un seau d'eau.
Fig. et pop., Cette femme coiffe son mari, Elle lui est infidèle.
Fig. et fam., Se coiffer de quelqu'un, S'engouer, s'entêter de quelqu'un. Il s'est allé coiffer de cette femme. Elle s'est coiffée de lui. On dit dans le même sens, Se coiffer d'une opinion.
Il signifie aussi Arranger les cheveux de telle ou telle façon. Elle se fit coiffer par sa femme de chambre. Ce valet de chambre était occupé à coiffer son maître. Se coiffer à la mode. Absolument, Ce perruquier coiffe bien.
Il peut se dire aussi des Ornements de tête qui sont seyants. Ce chapeau, ce bonnet vous coiffe bien, ou absolument Ces chapeaux coiffent bien.
Par extension, Être bien coiffé, Avoir un chapeau qui sied bien.
Par analogie, Ce chien est bien coiffé, Il a les oreilles longues, pendantes et de la même couleur.
Un cheval bien coiffé, Qui a les oreilles petites, mobiles et droites. Un cheval mal coiffé, Qui a les oreilles longues, inertes et pendantes.
En termes de jeu d'Échecs, Un pion coiffé, Un pion auquel on attache un signe et qui, d'après les règles du jeu, a un emploi particulier.
Coiffer une bouteille, Mettre une enveloppe par-dessus le bouchon pour empêcher que le liquide qu'elle contient ne s'évente.
Prov. et fig., Coiffer sainte Catherine, Rester fille, ne pas trouver à se marier.
En termes de Chasse, Les chiens ont coiffé le sanglier, Ils l'ont pris aux oreilles.
En termes de Marine, on dit qu'Un bâtiment coiffe lorsque, par une manœuvre ou un changement de vent subit, le vent frappe sur l'avant des voiles. Il fit une fausse manœuvre et le vaisseau coiffa.
Cet enfant est né coiffé, se dit d'un Enfant qui est venu au monde avec une sorte de membrane qu'on appelle Coiffe et que le peuple regarde comme un présage de bonheur : c'est de là que vient l'expression : Il est né coiffé, Il a de la chance dans tout ce qui lui arrive et réussit dans tout ce qu'il entreprend.
Fig. et fam., Il serait amoureux d'une chèvre coiffée. Voyez AMOUREUX.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe coiffer possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe