Présent

  

brûlé-je ?
brûles-tu ?
brûle-t-elle ?
brûlons-nous ?
brûlez-vous ?
brûlent-elles ?

ai-je brûlé ?
as-tu brûlé ?
a-t-elle brûlé ?
avons-nous brûlé ?
avez-vous brûlé ?
ont-elles brûlé ?

Imparfait

  

brûlais-je ?
brûlais-tu ?
brûlait-elle ?
brûlions-nous ?
brûliez-vous ?
brûlaient-elles ?

avais-je brûlé ?
avais-tu brûlé ?
avait-elle brûlé ?
avions-nous brûlé ?
aviez-vous brûlé ?
avaient-elles brûlé ?

brûlai-je ?
brûlas-tu ?
brûla-t-elle ?
brûlâmes-nous ?
brûlâtes-vous ?
brûlèrent-elles ?

eus-je brûlé ?
eus-tu brûlé ?
eut-elle brûlé ?
eûmes-nous brûlé ?
eûtes-vous brûlé ?
eurent-elles brûlé ?

brûlerai-je ?
brûleras-tu ?
brûlera-t-elle ?
brûlerons-nous ?
brûlerez-vous ?
brûleront-elles ?

aurai-je brûlé ?
auras-tu brûlé ?
aura-t-elle brûlé ?
aurons-nous brûlé ?
aurez-vous brûlé ?
auront-elles brûlé ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

brûlerais-je ?
brûlerais-tu ?
brûlerait-elle ?
brûlerions-nous ?
brûleriez-vous ?
brûleraient-elles ?

Passé

  

aurais-je brûlé ?
aurais-tu brûlé ?
aurait-elle brûlé ?
aurions-nous brûlé ?
auriez-vous brûlé ?
auraient-elles brûlé ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
brûler

Passé

 
avoir brûlé

Présent

brûlant

Passé

brûlé
ayant brûlé

Présent

en brûlant

Passé

en ayant brûlé
 
Le verbe brûler est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe brûler possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe brûler est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe brûler est conjugué à la forme interrogative. Pour des raisons de sonorité, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « brûle-t-elle ? », « brûla-t-elle ? », « brûlera-t-elle ? », « a-t-elle brûlé ? », « aura-t-elle brûlé ? ».
Toujours à la forme interrogative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « brûlé-je ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe brûler

Le verbe brûler est un verbe du 1er groupe. Il est employé couramment en français.
Le verbe brûler possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe brûler se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe brûler est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe brûler peut se conjuguer à la forme pronominale: Se brûler
La voix passive peut être utilisée pour le verbe brûler car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
BRÛLER : v. tr. Consumer ou endommager par le feu. Brûler une maison. Brûler des papiers. Chez les Grecs et chez les Romains, on brûlait ordinairement les morts. Il fut brûlé vif, brûlé à petit feu. Ces étincelles ont brûlé le bas de ma robe. Brûler de l'encens devant une idole. Brûler des parfums, des pastilles pour répandre une bonne odeur. Ce tison m'a brûlé. Cette étincelle m'a brûlé à la main. Je me suis brûlé le bras.
Il signifie aussi Faire du feu de quelque matière. Dans ce pays, on ne brûle que du charbon de terre, que de la tourbe. Brûler du bois, de la paille. Bois à brûler. Mottes à brûler.
Fig., Brûler ses vaisseaux, S'engager dans une affaire, dans une entreprise, de manière à s'ôter tout moyen d'y renoncer ou de s'en désister. Par cette démarche hardie, il vient de brûler ses vaisseaux et il ne peut plus reculer.
Fig., Brûler de l'encens devant quelqu'un, L'aduler, le flagorner avec de grandes démonstrations de respect.
Brûler de la cire, brûler de la chandelle, brûler de l'huile, du pétrole, Se servir de bougie, de chandelle, d'une lampe à huile ou à pétrole pour éclairer. De l'huile à brûler.
Fig. et fam., Brûler la chandelle par les deux bouts. Voyez BOUT.
Brûler du vin, Mettre du vin sur le feu pour le distiller et en faire de l'eau-de-vie.
Brûler de l'eau-de-vie, de l'esprit-de-vin, Mettre le feu à une certaine quantité d'eau-de-vie, d'esprit-de-vin, contenue dans un vase.
Brûler du café, Donner aux grains du café le degré de cuisson nécessaire.
Ils s'emparèrent de la ville sans brûler une cartouche, Sans tirer un coup de fusil.
Brûler la cervelle à quelqu'un, Lui casser la tête d'un coup d'arme à feu tiré à bout portant. On dit de même Se brûler la cervelle.
Fig. et fam., Brûler l'étape, Passer outre sans s'arrêter à un gîte, à l'étape. Brûler les étapes, Faire un travail avec une rapidité exceptionnelle et sans s'arrêter.
Fig. et pop., Brûler la politesse à quelqu'un, Le quitter, s'en aller, partir sans lui dire adieu, sans le prévenir.
Fig., en termes de jeu de Cartes, Brûler une carte, La mettre de côté, parce qu'elle a été vue ou parce que le joueur à qui on la propose use du droit de la refuser. Cette carte a été vue, brûlez-la. Vous ne voulez pas de la première carte : je la brûle. Carte brûlée.
Il se dit également des Substances qui ont la propriété d'agir comme le feu, en consumant et corrodant les matières animales ou végétales. Les acides concentrés brûlent la peau. Brûler une excroissance de chair avec la pierre infernale. L'eau-forte brûle le linge.
Il signifie encore, par exagération, Échauffer excessivement, causer une violente chaleur, dessécher par une chaleur excessive. Cela me brûle, me brûle les mains. Cette liqueur me brûle le palais, le gosier, l'estomac. Il a une fièvre qui le brûle. Le soleil a brûlé toute la campagne. Le soleil lui a brûlé le teint. L'ardeur du soleil brûle les plantes.
Fig., Brûler le pavé, Aller à très vive allure.
Fig., Brûler les planches signifie, en termes de Théâtre, Jouer avec beaucoup de chaleur des scènes vives et animées.
Il se dit par analogie en parlant de l'Effet d'un froid excessif. La gelée a brûlé la racine des arbres. La neige brûle les souliers.
Il est aussi intransitif et signifie Être consumé par le feu. Voila une maison qui brûle. Le bois sec brûle mieux que le bois vert. Faire brûler des pastilles, des parfums.
Il se dit particulièrement d'une Bougie, d'une lampe, etc., qui est allumée. Il y a devant cet autel une lampe qui brûle toujours. Les cierges qui brûlaient autour du cercueil. On dit de même Le feu brûle bien, ne brûle pas, Le feu de la cheminée flambe, est animé, ou Il ne flambe pas, il n'est pas animé. Le feu sacré qui brûlait dans le temple de Vesta.
Il signifie aussi simplement Être fort chaud. Touchez ses mains, elles brûlent. Les mains lui brûlent.
Fig. et fam., Les mains lui brûlent, Il est impatient d'agir. Les pieds lui brûlent, Il est impatient de sortir, de s'en aller.
Fig., Le tapis brûle se dit, en termes de jeu de Cartes, pour avertir qu'un des joueurs a oublié de mettre au jeu.
Il se dit aussi des Mets auxquels l'action trop vive ou trop prolongée du feu donne une couleur rousse ou noire et un goût désagréable. Vous avez laissé brûler ce rôti.
Fig. et fam., Le torchon brûle. Voyez TORCHON.
Il signifie, au figuré, Être possédé d'une violente passion. Il brûle du désir de se signaler. C'est un homme qui brûle d'ambition. Il brûle d'amour. Il brûle pour elle.
Il se dit encore pour exprimer simplement un Grand désir, une extrême impatience de faire quelque chose. Je brûle de vous revoir. Je brûle d'aller là. Il brûle d'en finir. Il brûle de se venger. Vous me faites brûler à petit feu, Vous excitez trop longtemps mon impatience.
Il se dit encore à certains jeux d'enfants, lorsque celui qui cherche l'objet qu'on a caché et qu'il s'agit pour lui de découvrir vient à s'en approcher. Vous n'y êtes pas encore, mais vous brûlez.
SE BRÛLER signifie Être brûlé; ou simplement Être atteint par le feu, par un corps très chaud. Les papillons viennent se brûler à la flamme. Se brûler en remuant un tison, en touchant un fer chaud. Se brûler à la main, à la jambe.
Prov. et fig., Se brûler, venir se brûler à la chandelle, S'engager, se jeter dans une situation embarrassante ou périlleuse, en parlant de quelqu'un qui est séduit par des apparences décevantes.
Son participe passé
BRÛLÉ, ÉE, s'emploie souvent comme adjectif et signifie Qui a été soumis à l'action du feu.
Vin brûlé, Vin qu'on a mis sur le feu avec des épices. L'eau-de-vie brûlée, Eau-de-vie à laquelle on a mis le feu. Crème brûlée, Sorte de mets délicat qui se fait avec du lait, des œufs et du sucre passé au feu. Alezan brûlé, Cheval alezan de couleur foncée ou noirâtre.
Fig. et fam., BRÛLÉ se dit de Quelqu'un qui a perdu tout crédit. Espion brûlé, Espion qui étant connu ne peut plus être employé.
Cerveau brûlé, cervelle brûlée. Voyez CERVEAU.
Il est aussi employé comme nom. Cette bouillie sent le brûlé, a un goût de brûlé.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe brûler possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe