Présent

  

je ne suis pas valu
tu n'es pas valu
il n'est pas valu
nous ne sommes pas valus
vous n'êtes pas valus
ils ne sont pas valus

je n'ai pas été valu
tu n'as pas été valu
il n'a pas été valu
nous n'avons pas été valus
vous n'avez pas été valus
ils n'ont pas été valus

Imparfait

  

je n'étais pas valu
tu n'étais pas valu
il n'était pas valu
nous n'étions pas valus
vous n'étiez pas valus
ils n'étaient pas valus

je n'avais pas été valu
tu n'avais pas été valu
il n'avait pas été valu
nous n'avions pas été valus
vous n'aviez pas été valus
ils n'avaient pas été valus

je ne fus pas valu
tu ne fus pas valu
il ne fut pas valu
nous ne fûmes pas valus
vous ne fûtes pas valus
ils ne furent pas valus

je n'eus pas été valu
tu n'eus pas été valu
il n'eut pas été valu
nous n'eûmes pas été valus
vous n'eûtes pas été valus
ils n'eurent pas été valus

je ne serai pas valu
tu ne seras pas valu
il ne sera pas valu
nous ne serons pas valus
vous ne serez pas valus
ils ne seront pas valus

je n'aurai pas été valu
tu n'auras pas été valu
il n'aura pas été valu
nous n'aurons pas été valus
vous n'aurez pas été valus
ils n'auront pas été valus

Présent

  

que je ne sois pas valu
que tu ne sois pas valu
qu'il ne soit pas valu
que nous ne soyons pas valus
que vous ne soyez pas valus
qu'ils ne soient pas valus

Passé

  

que je n'ais pas été valu
que tu n'ais pas été valu
qu'il n'ait pas été valu
que nous n'ayons pas été valus
que vous n'ayez pas été valus
qu'ils n'aient pas été valus

Imparfait

  

que je ne fusse pas valu
que tu ne fusses pas valu
qu'il ne fût pas valu
que nous ne fussions pas valus
que vous ne fussiez pas valus
qu'ils ne fussent pas valus

que je n'eusse pas été valu
que tu n'eusses pas été valu
qu'il n'eût pas été valu
que nous n'eussions pas été valus
que vous n'eussiez pas été valus
qu'ils n'eussent pas été valus

Présent

  

je ne serais pas valu
tu ne serais pas valu
il ne serait pas valu
nous ne serions pas valus
vous ne seriez pas valus
ils ne seraient pas valus

Passé

  

je n'aurais pas été valu
tu n'aurais pas été valu
il n'aurait pas été valu
nous n'aurions pas été valus
vous n'auriez pas été valus
ils n'auraient pas été valus

Présent

  

ne sois pas valu
ne soyons pas valus
ne soyez pas valus

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être valu

Passé

 
ne pas avoir été valu

Présent

n'étant pas valu

Passé

valu
n'ayant pas été valu

Présent

en n'étant pas valu

Passé

en n'ayant pas été valu
 
Le verbe valoir est du troisième groupe. Ce verbe est donc un verbe irrégulier qui ne suit pas les conjugaisons régulières du premier ou du second groupe.

Le verbe valoir est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe valoir est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe valoir.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe valoir

Le verbe valoir est un verbe du 3ème groupe.
Le verbe valoir possède la conjugaison des verbes en : -loir
Le verbe valoir se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe valoir est de type transitif direct, intransitif.
Le verbe valoir peut se conjuguer à la forme pronominale: Se valoir
La voix passive peut être utilisée pour le verbe valoir car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:

Voici la liste des synonymes du verbe valoir :

VALOIR : v. intr. Être d'un certain prix, avoir un certain mérite. Cette étoffe vaut tant. Elle valait dix francs le mètre. Vous ne la payez pas ce qu'elle vaut. De ces deux objets, l'un vaut bien l'autre. Ce cheval ne vaut plus la somme qu'il a valu autrefois.
Fam., Cette chose vaut de l'argent, Elle est d'un prix considérable.
Fig. et fam., Cette chose vaut son pesant d'or, Elle est extrêmement bonne dans son genre et on ne peut la payer trop cher. C'est un homme qui vaut son pesant d'or se dit d'un Homme dont on veut vanter les bonnes qualités.
Fam., Cet homme en vaut bien un autre, Cet homme mérite autant d'estime qu'aucun autre.
Prendre une chose pour ce qu'elle vaut, Ne pas s'en exagérer la valeur.
Fig. et fam., Savoir ce qu'en vaut l'aune se dit en parlant des Choses que par expérience on sait être difficiles, fâcheuses, pénibles, de grande dépense, etc. Il a eu des procès, il sait ce qu'en vaut l'aune. J'ai passé par là, je sais ce qu'en vaut l'aune.
Il ne vaut pas la peine qu'on lui réponde se dit, par mépris, d'un Homme avec qui on ne veut point entrer en contestation.
Ironiquement, Les deux hommes se valent, Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre.
Cette chose, cette affaire ne vaut pas la peine d'y penser se dit d'une Chose, d'une affaire de peu de conséquence. On dit dans le sens contraire : Cette chose, cette affaire vaut bien la peine d'y penser, la peine qu'on y pense, Elle est importante et elle mérite qu'on prenne du temps pour en délibérer. On dit absolument dans l'un et l'autre sens : Cela en vaut la peine, n'en vaut pas la peine. Il a fait bien des démarches pour obtenir ce poste, cela en valait la peine.
Fig. et fam., Cela ne vaut pas le diable, Cela ne vaut quoi que ce soit, cela n'est bon à rien.
Cette chose ne vaut rien signifie communément Cette chose n'a presque aucun mérite, n'est presque d'aucune valeur, d'aucune utilité, elle n'a pas les qualités requises; cela se dit tant des Choses qui se vendent que des autres choses, même des Ouvrages de l'esprit. L'étoffe qu'il a achetée ne vaut rien. Il a vendu un cheval qui ne valait rien. Ce potage ne vaut rien. Il fit un grand discours qui ne valait rien. Cet ouvrage ne peut rien valoir.
Cette chose ne vaut plus rien se dit d'une Chose qui est entièrement usée et hors d'état de servir. Ce vêtement ne vaut plus rien.
Cela ne vaut rien signifie encore Cela ne signifie rien de bon, cela est de mauvais augure. Il s'endort dès qu'il a mangé, cela ne vaut rien. Ce vieillard maigrit tous les jours, cela ne vaut rien à son âge.
Cela ne lui vaut rien, Cela est mauvais, relativement à telle ou telle circonstance. Il fait un temps froid et humide, cela ne vaut rien pour moi, cela ne me vaut rien. Il relève de maladie, les ragoûts, la salade ne lui valent rien.
Cet homme ne vaut rien, C'est un méchant homme, un homme dangereux. Ne vous fiez point à lui, c'est un homme qui ne vaut rien.
Fam., N'avoir rien qui vaille, N'avoir rien de bon. Ce libraire n'a jamais rien qui vaille. On dit de même : Ne faire rien qui vaille, Faire de mauvaise besogne. Je lui ai donné de l'ouvrage, il n'a rien fait qui vaille.
Prov. et fig., Le jeu ne vaut pas la chandelle, La chose dont il s'agit ne mérite pas les soins qu'on prend, les peines qu'on se donne, la dépense qu'on fait.
Prov., Chaque chose vaut son prix, chacun vaut son prix, Il ne faut rien déprécier, ni donner à personne des louanges qui vont à rabaisser les autres. Votre prévention pour cet ouvrier fait que vous n'estimez pas assez les autres; chacun vaut son prix.
Valoir mieux, Être meilleur, préférable. Ma montre vaut mieux que la vôtre. Vous valez mieux que lui. L'estime vaut mieux que la célébrité.
Prov., Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras, La possession d'un bien, si modique soit-il, est préférable à l'espérance d'un plus grand.
Prov., Mieux vaut tenir que courir, Mieux vaut la possession immédiate d'un bien quelconque que la recherche d'un bien plus considérable.
Impersonnellement, Il vaut mieux, Il est plus expédient, plus utile, plus convenable, il est préférable. Il y a beaucoup d'occasions où il vaut mieux se taire que de parler. Il vaut mieux que cela soit ainsi, il vaut mieux qu'il en soit ainsi.
VALOIR signifie aussi Tenir lieu, avoir la valeur, la signification de. L'M en chiffre romain vaut mille, le C vaut cent. Les jetons valent au jeu ce que l'on convient de les faire valoir. L'as au piquet vaut onze. Cette note de musique vaut une mesure. Une blanche vaut deux noires.
Cela vaut fait, Regardez la chose comme faite, soyez sûr qu'elle se fera.
Faire un acte, remplir une formalité pour valoir ce que de raison, Le faire par pure précaution, pour servir dans l'occasion autant qu'il sera juste et raisonnable.
Prov., Un bon averti en vaut deux, Lorsqu'on a été prévenu de ce qu'on doit craindre ou de ce qu'on doit faire, on est, pour ainsi dire, doublement en état de prendre ses précautions ou ses mesures. Il se dit aussi par forme de menace et signifie Prenez-y garde, si vous ne tenez compte de l'avertissement que je vous donne, vous vous en repentirez.
En termes de Commerce et de Finance, À valoir se dit de Ce qui est fourni soit en argent, soit en billets, soit en marchandises, à compte d'une plus forte somme qu'on doit fournir. J'ai reçu telle somme à valoir sur ce qu'il me doit. Je vous envoie vingt balles de draps, dont vous retirerez le prix à valoir sur ce que le dois fournir pour ma part dans la société.
VALOIR signifie aussi Rapporter, donner du profit. Cette terre, cet emploi vaut tant.
Prov., Tant vaut l'homme, tant vaut la terre. Voyez TANT.
Faire valoir une chose, Tirer d'une chose le profit, l'avantage qu'elle peut rapporter. Faire valoir un domaine, une terre. Faire valoir son argent. Faire valoir ses droits. Faire valoir ses talents. On dit absolument : Faire valoir, Exploiter soi-même sa terre.
Faire valoir une chose signifie aussi Lui donner du prix, la faire paraître meilleure, plus belle. C'est la pureté de ce diamant, plutôt que sa grosseur, qui le fait tant valoir. Cet acteur a l'art de faire valoir ses rôles. Il a fait valoir les endroits les plus faibles de son discours par manière dont il l'a débité.
Faire valoir une chose signifie encore En relever, en vanter le mérite, l'importance. Il fait trop valoir ses services. Je ne fais pas valoir un si faible sacrifice.
Faire valoir sa marchandise se dit au propre des Marchands qui, par leurs discours et par leur adresse, savent donner une idée favorable de ce qu'ils veulent vendre. Il se dit figurément et familièrement de Ceux qui louent beaucoup tout ce qu'ils ont, et jusqu'aux moindres choses qu'ils font ou qu'ils disent.
Faire valoir quelqu'un, Le mettre en crédit, lui fournir des occasions de paraître à son avantage.
Se faire valoir, Se faire apprécier. Vous êtes trop modeste, vous ne savez pas vous faire valoir. C'est un fanfaron qui veut se faire valoir. Il se fait valoir aux dépens des autres.
VALOIR s'emploie aussi comme verbe transitif et signifie Procurer, faire obtenir, produire. Cette bataille lui a valu le bâton de maréchal de France. Que lui a valu son ambition, sinon de le rendre odieux? Cette action ne lui a valu que de la honte. La gloire que cette action lui a value.
SE VALOIR, Avoir la même valeur. Ces deux œuvres se valent. Ces deux gredins se valent.
VAILLE QUE VAILLE, loc. adv. et familière. À tout hasard, quoi qu'il en soit. Prenez sa promesse vaille que vaille.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe valoir :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe