Présent

  

je me saisis
tu te saisis
elle se saisit
nous nous saisissons
vous vous saisissez
elles se saisissent

je me suis saisie
tu t'es saisie
elle s'est saisie
nous nous sommes saisies
vous vous êtes saisies
elles se sont saisies

Imparfait

  

je me saisissais
tu te saisissais
elle se saisissait
nous nous saisissions
vous vous saisissiez
elles se saisissaient

je m'étais saisie
tu t'étais saisie
elle s'était saisie
nous nous étions saisies
vous vous étiez saisies
elles s'étaient saisies

je me saisis
tu te saisis
elle se saisit
nous nous saisîmes
vous vous saisîtes
elles se saisirent

je me fus saisie
tu te fus saisie
elle se fut saisie
nous nous fûmes saisies
vous vous fûtes saisies
elles se furent saisies

je me saisirai
tu te saisiras
elle se saisira
nous nous saisirons
vous vous saisirez
elles se saisiront

je me serai saisie
tu te seras saisie
elle se sera saisie
nous nous serons saisies
vous vous serez saisies
elles se seront saisies

Présent

  

que je me saisisse
que tu te saisisses
qu'elle se saisisse
que nous nous saisissions
que vous vous saisissiez
qu'elles se saisissent

Passé

  

que je me sois saisie
que tu te sois saisie
qu'elle se soit saisie
que nous nous soyons saisies
que vous vous soyez saisies
qu'elles se soient saisies

Imparfait

  

que je me saisisse
que tu te saisisses
qu'elle se saisît
que nous nous saisissions
que vous vous saisissiez
qu'elles se saisissent

que je me fusse saisie
que tu te fusses saisie
qu'elle se fût saisie
que nous nous fussions saisies
que vous vous fussiez saisies
qu'elles se fussent saisies

Présent

  

je me saisirais
tu te saisirais
elle se saisirait
nous nous saisirions
vous vous saisiriez
elles se saisiraient

Passé

  

je me serais saisie
tu te serais saisie
elle se serait saisie
nous nous serions saisies
vous vous seriez saisies
elles se seraient saisies

Présent

  

saisis-toi
saisissons-nous
saisissez-vous

Passé

  

-
-
-

Présent

 
se saisir

Passé

 
s'être saisie

Présent

se saisissant

Passé

-
s'étant saisie

Présent

en se saisissant

Passé

en s'étant saisie
 
Le verbe se saisir est du deuxième groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du deuxième groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe finir. Voir les terminaisons de la conjugaison des verbes du deuxième groupe: conjugaison des verbes du deuxième groupe.

Le verbe se saisir possède la conjugaison des verbes en : -ir. Les verbes du deuxième groupe sont les verbes dont l'infinitif se termine par -ir et dont la conjugaison suit le modèle de finir. Ils se distinguent notamment des verbes en -ir du troisième groupe par leur participe présent en -issant. La principale caractéristique de la conjugaison des verbes du 2ème groupe est l'ajout de l'interfixe -iss- entre le radical et la terminaison de certaines personnes de certains temps. Le radical des verbes du deuxième groupe est régulier sauf pour les verbes fleurir et haïr.

Le verbe se saisir est la forme pronominale du verbe saisir. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se saisir est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Verbe se saisir

Le verbe se saisir est un verbe du 2ème groupe.
Le verbe se saisir possède la conjugaison des verbes en : -ir
Le verbe se saisir se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se saisir est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se saisir est la forme pronominale du verbe: Saisir.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe saisir car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
SAISIR : v. tr. Prendre vivement, rapidement, délibérément, avec vigueur. Saisir quelqu'un au collet, lui saisir le bras. Saisir la bride de son cheval. Saisir quelqu'un par les cheveux, par le bras. Saisir quelqu'un au passage. Saisir au vol. Saisir avec la main, avec les dents, avec le bec, etc.
Fig., Saisir l'occasion, saisir le moment favorable, Se hâter d'en profiter. Saisir un prétexte, Prendre la première raison qui se présente, bonne ou mauvaise, pour faire une chose, ou se justifier de l'avoir faite.
Fig., Saisir une chose du regard, L'apercevoir rapidement et avec netteté. Il saisit d'un regard la configuration du terrain.
SAISIR signifie aussi, simplement, Prendre une chose de manière à pouvoir la tenir, la porter, à ne pas la laisser échapper. Le manche de cet outil est trop gros, est trop court, on a de la peine à le saisir, on ne peut le saisir commodément. Saisir par l'anse une marmite qui est sur le feu, pour l'en retirer.
SAISIR signifie encore, au figuré, Discerner, concevoir nettement, comprendre. Vous n'avez pas bien saisi, vous avez mal saisi ce que j'ai dit. Il a saisi sur-le-champ mon intention. Vous n'avez pas bien saisi le sens de ses paroles. Saisissez bien ce que je vous dis. Ce poète comique saisit parfaitement les ridicules.
Cet artiste a bien saisi la ressemblance de son modèle, Il a su le représenter d'une manière très ressemblante.
SAISIR se dit figurément des Maux du corps, des maladies, des passions, des sentiments qui s'emparent vivement et fortement d'une personne. Le froid l'a saisi. La fièvre l'a saisi. La douleur, la crainte, le désespoir l'a saisi. Cette pensée m'a saisi. Être saisi de joie, de peur, d'étonnement, de respect, etc.
Absolument, Être saisi, Être frappé subitement, touché de plaisir, pénétré de douleur. Quand on lui dit cette nouvelle, elle fut tellement saisie, qu'elle perdit connaissance. J'en suis encore saisi, tout saisi.
En termes de Procédure et en matière de Douanes, de Contributions indirectes et de Police, il signifie Faire une saisie, arrêter, retenir par voie de saisie. Saisir des meubles et des immeubles. Saisir-arrêter. Saisir une rente. Saisir réellement des immeubles. Saisir les revenus d'une terre entre les mains des fermiers. Il y a des objets qui ne peuvent être saisis pour aucune créance. Saisir des objets de contrebande. Le garde-chasse lui a saisi son fusil. On a saisi ce numéro de journal.
SAISIR DE signifie Mettre en possession de. Être saisi d'un gage.
En termes de Jurisprudence, Le mort saisit le vif, À l'instant où quelqu'un meurt, son héritier devient propriétaire de son bien, sans qu'il soit besoin de formalités de justice.
Saisir d'une affaire un tribunal, une juridiction, Porter, par les voies de procédure normale, une affaire devant la juridiction compétente. Il a saisi la Cour d'appel de son affaire. La seconde chambre du tribunal de première instance est saisie, a été saisie de cette affaire.
SE SAISIR DE signifie S'emparer, se rendre maître d'une personne ou d'une chose. Il faut se saisir de cet homme-là, c'est un voleur. Il s'est saisi de l'argent, des meubles, du cheval. Il faut se saisir de cette forteresse, de cette place. Se saisir d'un couteau, d'une épée.
Le participe passé
SAISI s'emploie adjectivement et se dit, en termes de Cuisine, d'un Morceau de viande qui a été exposé à un grand feu et qui est grillé extérieurement et rose encore intérieurement. Une viande bien saisie.
SAISI s'emploie aussi comme nom masculin en termes de Procédure et désigne le Débiteur sur lequel on a fait une saisie, la Partie saisie. Le saisi et le saisissant.
Tiers saisi, Celui entre les mains duquel on a fait une saisie-arrêt, une opposition.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se saisir possédant la conjugaison régulière du deuxième groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du deuxième groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe