Présent

  

ne me restauré-je pas ?
ne te restaures-tu pas ?
ne se restaure-t-il pas ?
ne nous restaurons-nous pas ?
ne vous restaurez-vous pas ?
ne se restaurent-ils pas ?

ne me suis-je pas restauré ?
ne t'es-tu pas restauré ?
ne s'est-il pas restauré ?
ne nous sommes-nous pas restaurés ?
ne vous êtes-vous pas restaurés ?
ne se sont-ils pas restaurés ?

Imparfait

  

ne me restaurais-je pas ?
ne te restaurais-tu pas ?
ne se restaurait-il pas ?
ne nous restaurions-nous pas ?
ne vous restauriez-vous pas ?
ne se restauraient-ils pas ?

ne m'étais-je pas restauré ?
ne t'étais-tu pas restauré ?
ne s'était-il pas restauré ?
ne nous étions-nous pas restaurés ?
ne vous étiez-vous pas restaurés ?
ne s'étaient-ils pas restaurés ?

ne me restaurai-je pas ?
ne te restauras-tu pas ?
ne se restaura-t-il pas ?
ne nous restaurâmes-nous pas ?
ne vous restaurâtes-vous pas ?
ne se restaurèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas restauré ?
ne te fus-tu pas restauré ?
ne se fut-il pas restauré ?
ne nous fûmes-nous pas restaurés ?
ne vous fûtes-vous pas restaurés ?
ne se furent-ils pas restaurés ?

ne me restaurerai-je pas ?
ne te restaureras-tu pas ?
ne se restaurera-t-il pas ?
ne nous restaurerons-nous pas ?
ne vous restaurerez-vous pas ?
ne se restaureront-ils pas ?

ne me serai-je pas restauré ?
ne te seras-tu pas restauré ?
ne se sera-t-il pas restauré ?
ne nous serons-nous pas restaurés ?
ne vous serez-vous pas restaurés ?
ne se seront-ils pas restaurés ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne me restaurerais-je pas ?
ne te restaurerais-tu pas ?
ne se restaurerait-il pas ?
ne nous restaurerions-nous pas ?
ne vous restaureriez-vous pas ?
ne se restaureraient-ils pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas restauré ?
ne te serais-tu pas restauré ?
ne se serait-il pas restauré ?
ne nous serions-nous pas restaurés ?
ne vous seriez-vous pas restaurés ?
ne se seraient-ils pas restaurés ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se restaurer

Passé

 
ne pas s'être restauré

Présent

ne se restaurant pas

Passé

-
ne s'étant pas restauré

Présent

en ne se restaurant pas

Passé

en ne s'étant pas restauré
 
Le verbe se restaurer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se restaurer possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se restaurer est la forme pronominale du verbe restaurer. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se restaurer est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se restaurer et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se restaurer aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se restaurer aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne se restaure-t-il pas ? », « ne se restaura-t-il pas ? », « ne se restaurera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas restauré ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne me restauré-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe se restaurer

Le verbe se restaurer est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se restaurer possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se restaurer se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se restaurer est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se restaurer est la forme pronominale du verbe: Restaurer.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe restaurer car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RESTAURER : v. tr. Réparer, remettre en bon état. Restaurer une statue, un buste, un bas-relief. Cette figure était mutilée, on l'a restaurée. Cet architecte a bien restauré cette colonnade, ce mausolée. Ce peintre restaure bien les vieux tableaux. Restaurer ses forces, sa santé.
Il se dit spécialement dans le sens de Rétablir ses forces en prenant de la nourriture. Ce bouillon m'a bien restauré. Il a besoin de se restaurer. Je viens de me restaurer un peu.
Il s'emploie aussi au figuré, en parlant des Lettres, du commerce, des lois, de la discipline, du gouvernement, et signifie Rétablir, remettre en vigueur, en honneur. Ce Prince a restauré l'État, les arts, les lettres, le commerce.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se restaurer possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe