Présent

  

ne me rassieds-je pas ?
ne te rassieds-tu pas ?
ne se rassied-il pas ?
ne nous rasseyons-nous pas ?
ne vous rasseyez-vous pas ?
ne se rasseyent-ils pas ?

ne me suis-je pas rassis ?
ne t'es-tu pas rassis ?
ne s'est-il pas rassis ?
ne nous sommes-nous pas rassis ?
ne vous êtes-vous pas rassis ?
ne se sont-ils pas rassis ?

Imparfait

  

ne me rasseyais-je pas ?
ne te rasseyais-tu pas ?
ne se rasseyait-il pas ?
ne nous rasseyions-nous pas ?
ne vous rasseyiez-vous pas ?
ne se rasseyaient-ils pas ?

ne m'étais-je pas rassis ?
ne t'étais-tu pas rassis ?
ne s'était-il pas rassis ?
ne nous étions-nous pas rassis ?
ne vous étiez-vous pas rassis ?
ne s'étaient-ils pas rassis ?

ne me rassis-je pas ?
ne te rassis-tu pas ?
ne se rassit-il pas ?
ne nous rassîmes-nous pas ?
ne vous rassîtes-vous pas ?
ne se rassirent-ils pas ?

ne me fus-je pas rassis ?
ne te fus-tu pas rassis ?
ne se fut-il pas rassis ?
ne nous fûmes-nous pas rassis ?
ne vous fûtes-vous pas rassis ?
ne se furent-ils pas rassis ?

ne me rassiérai-je pas ?
ne te rassiéras-tu pas ?
ne se rassiéra-t-il pas ?
ne nous rassiérons-nous pas ?
ne vous rassiérez-vous pas ?
ne se rassiéront-ils pas ?

ne me serai-je pas rassis ?
ne te seras-tu pas rassis ?
ne se sera-t-il pas rassis ?
ne nous serons-nous pas rassis ?
ne vous serez-vous pas rassis ?
ne se seront-ils pas rassis ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne me rassiéTais-je pas ?
ne te rassiérais-tu pas ?
ne se rassiérait-il pas ?
ne nous rassiérions-nous pas ?
ne vous rassiériez-vous pas ?
ne se rassiéraient-ils pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas rassis ?
ne te serais-tu pas rassis ?
ne se serait-il pas rassis ?
ne nous serions-nous pas rassis ?
ne vous seriez-vous pas rassis ?
ne se seraient-ils pas rassis ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se rasseoir

Passé

 
ne pas s'être rassis

Présent

ne se rasseyant pas

Passé

-
ne s'étant pas rassis

Présent

en ne se rasseyant pas

Passé

en ne s'étant pas rassis
 
Le verbe se rasseoir est du troisième groupe. Ce verbe est donc un verbe irrégulier qui ne suit pas les conjugaisons régulières du premier ou du second groupe.

Le verbe se rasseoir est la forme pronominale du verbe rasseoir. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se rasseoir est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se rasseoir et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se rasseoir aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se rasseoir aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne se rassiéra-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas rassis ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe se rasseoir

Le verbe se rasseoir est un verbe du 3ème groupe.
Le verbe se rasseoir possède la conjugaison des verbes en : -eoir
Le verbe se rasseoir se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se rasseoir est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se rasseoir est la forme pronominale du verbe: Rasseoir.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe rasseoir car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RASSEOIR : v. tr. Asseoir de nouveau. Il faut rasseoir ce malade, cet enfant. Rasseyez-vous. Je m'étais levé, mais il me fit rasseoir.
Il signifie aussi Replacer solidement. Ras seoir une statue sur sa base.
Rasseoir un fer à cheval, Le rattacher solidement.
RASSEOIR s'emploie figurément et signifie Reposer, calmer, remettre dans une situation tranquille. Donnez-lui le temps de rasseoir ses esprits, de rasseoir son esprit. Voilà de quoi rasseoir les esprits.
Il se dit également en parlant des Liquides qui s'épurent en se reposant, en reposant. Ce vin a besoin de se rasseoir. Il faut laisser rasseoir ce vin. Il faut faire rasseoir ce liquide.
Le participe passé
RASSIS s'emploie adjectivement. Pain rassis, Pain qui n'est plus tendre.
De sens rassis, Sans être ému, sans être troublé. Il a fait cela de sens rassis. Parlez-vous de sens rassis? Cet homme est toujours en colère, il n'est jamais de sens rassis.
Esprit rassis, Esprit calme, mûri par la réflexion. Ce jeune homme n'a pas encore l'esprit rassis. On dit dans le même sens : Un homme rassis.
RASSIS est encore nom masculin et désigne un Fer de cheval qu'on remet, qu'on rattache, qu'on rassied avec des clous neufs lorsqu'il est encore bon.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe se rasseoir :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe