Présent

  

ne me ramassé-je pas ?
ne te ramasses-tu pas ?
ne se ramasse-t-il pas ?
ne nous ramassons-nous pas ?
ne vous ramassez-vous pas ?
ne se ramassent-ils pas ?

ne me suis-je pas ramassé ?
ne t'es-tu pas ramassé ?
ne s'est-il pas ramassé ?
ne nous sommes-nous pas ramassés ?
ne vous êtes-vous pas ramassés ?
ne se sont-ils pas ramassés ?

Imparfait

  

ne me ramassais-je pas ?
ne te ramassais-tu pas ?
ne se ramassait-il pas ?
ne nous ramassions-nous pas ?
ne vous ramassiez-vous pas ?
ne se ramassaient-ils pas ?

ne m'étais-je pas ramassé ?
ne t'étais-tu pas ramassé ?
ne s'était-il pas ramassé ?
ne nous étions-nous pas ramassés ?
ne vous étiez-vous pas ramassés ?
ne s'étaient-ils pas ramassés ?

ne me ramassai-je pas ?
ne te ramassas-tu pas ?
ne se ramassa-t-il pas ?
ne nous ramassâmes-nous pas ?
ne vous ramassâtes-vous pas ?
ne se ramassèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas ramassé ?
ne te fus-tu pas ramassé ?
ne se fut-il pas ramassé ?
ne nous fûmes-nous pas ramassés ?
ne vous fûtes-vous pas ramassés ?
ne se furent-ils pas ramassés ?

ne me ramasserai-je pas ?
ne te ramasseras-tu pas ?
ne se ramassera-t-il pas ?
ne nous ramasserons-nous pas ?
ne vous ramasserez-vous pas ?
ne se ramasseront-ils pas ?

ne me serai-je pas ramassé ?
ne te seras-tu pas ramassé ?
ne se sera-t-il pas ramassé ?
ne nous serons-nous pas ramassés ?
ne vous serez-vous pas ramassés ?
ne se seront-ils pas ramassés ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne me ramasserais-je pas ?
ne te ramasserais-tu pas ?
ne se ramasserait-il pas ?
ne nous ramasserions-nous pas ?
ne vous ramasseriez-vous pas ?
ne se ramasseraient-ils pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas ramassé ?
ne te serais-tu pas ramassé ?
ne se serait-il pas ramassé ?
ne nous serions-nous pas ramassés ?
ne vous seriez-vous pas ramassés ?
ne se seraient-ils pas ramassés ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se ramasser

Passé

 
ne pas s'être ramassé

Présent

ne se ramassant pas

Passé

-
ne s'étant pas ramassé

Présent

en ne se ramassant pas

Passé

en ne s'étant pas ramassé
 
Le verbe se ramasser est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se ramasser possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se ramasser est la forme pronominale du verbe ramasser. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se ramasser est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se ramasser et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se ramasser aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se ramasser aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne se ramasse-t-il pas ? », « ne se ramassa-t-il pas ? », « ne se ramassera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas ramassé ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne me ramassé-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe se ramasser

Le verbe se ramasser est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se ramasser possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se ramasser se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se ramasser est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se ramasser est la forme pronominale du verbe: Ramasser.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe ramasser car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RAMASSER : v. tr. Faire un amas, un assemblage, une collection de choses. Il a ramassé tout ce qui lui était dû en plusieurs endroits, et il a fait une somme importante. Il s'applique à ramasser tout ce que les anciens ont dit de plus curieux sur cette matière. J'ai ramassé tout ce que j'ai pu trouver de médailles de tel empereur.
Il signifie aussi Réunir, rassembler ce qui est épars. On a ramassé tout ce qu'on a pu trouver de soldats. À l'aspect de l'orage, la poule ramasse ses poussins sous ses ailes. Ils s'étaient ramassés en grand nombre sur la place publique.
Au Jeu, Ramasser les cartes, ses cartes, Les réunir, les rassembler.
Fig., Ramasser ses forces, Recueillir, réunir toutes ses forces pour quelque effort extraordinaire.
RAMASSER signifie encore Prendre, relever ce qui est à terre. Ramasser ses gants, son chapeau, des papiers, un livre. Les glaneurs vont ramasser les épis dans les champs.
Fam., Ramasser une personne, Relever une personne qui est par terre. Il signifie aussi Emmener avec soi une personne, se charger d'une personne qu'on a trouvée dans l'embarras, dans la misère. Où avez-vous ramassé cet homme-là? Cette femme est si charitable qu'elle ramasse tous les pauvres qu'elle rencontre. Être ramassé par la police se dit de Malfaiteurs pris dans une rafle.
Pop., Se ramasser, Se relever après une chute. S'il tombe, il se ramassera.
Pop., Ramasser une pelle, Tomber.
Pop., Ramasser quelqu'un, Lui régler son compte, lui dire son fait sans douceur. Il s'est fait sérieusement ramasser.
SE RAMASSER signifie Se replier sur soi-même, se pelotonner. Ce lutteur s'est ramassé et a repris l'avantage. Le hérisson, la chenille se ramassent dès qu'on les touche.
Le participe passé
RAMASSÉ s'emploie adjectivement et signifie Qui est épais, trapu, vigoureux. Cet homme est ramassé. Un cheval trop ramassé. On dit de même : Avoir la taille ramassée.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se ramasser possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe