Présent

  

ne me rafraîchis-je pas ?
ne te rafraîchis-tu pas ?
ne se rafraîchit-elle pas ?
ne nous rafraîchissons-nous pas ?
ne vous rafraîchissez-vous pas ?
ne se rafraîchissent-elles pas ?

ne me suis-je pas rafraîchie ?
ne t'es-tu pas rafraîchie ?
ne s'est-elle pas rafraîchie ?
ne nous sommes-nous pas rafraîchies ?
ne vous êtes-vous pas rafraîchies ?
ne se sont-elles pas rafraîchies ?

Imparfait

  

ne me rafraîchissais-je pas ?
ne te rafraîchissais-tu pas ?
ne se rafraîchissait-elle pas ?
ne nous rafraîchissions-nous pas ?
ne vous rafraîchissiez-vous pas ?
ne se rafraîchissaient-elles pas ?

ne m'étais-je pas rafraîchie ?
ne t'étais-tu pas rafraîchie ?
ne s'était-elle pas rafraîchie ?
ne nous étions-nous pas rafraîchies ?
ne vous étiez-vous pas rafraîchies ?
ne s'étaient-elles pas rafraîchies ?

ne me rafraîchis-je pas ?
ne te rafraîchis-tu pas ?
ne se rafraîchit-elle pas ?
ne nous rafraîchîmes-nous pas ?
ne vous rafraîchîtes-vous pas ?
ne se rafraîchirent-elles pas ?

ne me fus-je pas rafraîchie ?
ne te fus-tu pas rafraîchie ?
ne se fut-elle pas rafraîchie ?
ne nous fûmes-nous pas rafraîchies ?
ne vous fûtes-vous pas rafraîchies ?
ne se furent-elles pas rafraîchies ?

ne me rafraîchirai-je pas ?
ne te rafraîchiras-tu pas ?
ne se rafraîchira-t-elle pas ?
ne nous rafraîchirons-nous pas ?
ne vous rafraîchirez-vous pas ?
ne se rafraîchiront-elles pas ?

ne me serai-je pas rafraîchie ?
ne te seras-tu pas rafraîchie ?
ne se sera-t-elle pas rafraîchie ?
ne nous serons-nous pas rafraîchies ?
ne vous serez-vous pas rafraîchies ?
ne se seront-elles pas rafraîchies ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne me rafraîchirais-je pas ?
ne te rafraîchirais-tu pas ?
ne se rafraîchirait-elle pas ?
ne nous rafraîchirions-nous pas ?
ne vous rafraîchiriez-vous pas ?
ne se rafraîchiraient-elles pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas rafraîchie ?
ne te serais-tu pas rafraîchie ?
ne se serait-elle pas rafraîchie ?
ne nous serions-nous pas rafraîchies ?
ne vous seriez-vous pas rafraîchies ?
ne se seraient-elles pas rafraîchies ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se rafraîchir

Passé

 
ne pas s'être rafraîchie

Présent

ne se rafraîchissant pas

Passé

-
ne s'étant pas rafraîchie

Présent

en ne se rafraîchissant pas

Passé

en ne s'étant pas rafraîchie
 
Le verbe se rafraîchir est du deuxième groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du deuxième groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe finir. Voir les terminaisons de la conjugaison des verbes du deuxième groupe: conjugaison des verbes du deuxième groupe.

Le verbe se rafraîchir possède la conjugaison des verbes en : -ir. Les verbes du deuxième groupe sont les verbes dont l'infinitif se termine par -ir et dont la conjugaison suit le modèle de finir. Ils se distinguent notamment des verbes en -ir du troisième groupe par leur participe présent en -issant. La principale caractéristique de la conjugaison des verbes du 2ème groupe est l'ajout de l'interfixe -iss- entre le radical et la terminaison de certaines personnes de certains temps. Le radical des verbes du deuxième groupe est régulier sauf pour les verbes fleurir et haïr.

Le verbe se rafraîchir est la forme pronominale du verbe rafraîchir. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se rafraîchir est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe se rafraîchir est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se rafraîchir et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se rafraîchir aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal se rafraîchir aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne se rafraîchira-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas rafraîchie ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe se rafraîchir

Le verbe se rafraîchir est un verbe du 2ème groupe.
Le verbe se rafraîchir possède la conjugaison des verbes en : -ir
Le verbe se rafraîchir se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se rafraîchir est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se rafraîchir est la forme pronominale du verbe: Rafraîchir.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe rafraîchir car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
RAFRAÎCHIR : v. tr. Rendre frais, donner de la fraîcheur. Rafraîchir le vin. Rafraîchir l'eau. Il est venu une pluie qui a rafraîchi le temps. Ouvrez les fenêtres pour rafraîchir l'appartement. Rafraîchir le visage de quelqu'un avec un peu d'eau. L'air, le temps se rafraîchit. Absolument, Cette boisson rafraîchit bien.
Rafraîchir le sang, Le rendre plus calme, diminuer l'irritation par un régime ou des remèdes appropriés. L'usage du lait lui a rafraîchi le sang. Le sommeil rafraîchit le sang. On dit absolument, dans le même sens : Ce sirop rafraîchit.
Fig. et fam., Rafraîchir le sang se dit d'une Chose qui fait plaisir, qui calme les inquiétudes, qui donne de la tranquillité. Cette nouvelle m'a rafraîchi le sang.
Fig. et fam., Rafraîchir à quelqu'un la mémoire d'une chose, Lui en renouveler, lui en rappeler le souvenir. Je lui rafraîchirai la mémoire se dit péjorativement en parlant de Quelqu'un qui prétend ignorer ce qu'il sait très bien.
RAFRAÎCHIR signifie quelquefois Réparer, remettre en meilleur état. Rafraîchir un tableau, Lui rendre la vivacité des couleurs en le nettoyant et en le vernissant. Rafraîchir une tapisserie, La raccommoder aux endroits où elle est abîmée, la réparer. Rafraîchir une toilette, etc.
Il signifie encore Rogner, couper, tailler l'extrémité d'une chose. Rafraîchir les cheveux. Rafraîchir les bordures d'un parterre.
Il se dit aussi en parlant des Personnes et signifie Les rétablir par la bonne nourriture et par le repos. On l'emploie surtout en termes de Guerre. Ces troupes sont fatiguées, il faut les remettre au repos pour les rafraîchir. Ces troupes ont besoin de se rafraîchir.
RAFRAÎCHIR s'emploie aussi intransitive ment et signifie Devenir frais. Tandis que le vin rafraîchit. Mettre du vin à rafraîchir.
SE RAFRAÎCHIR signifie aussi Prendre un rafraîchissement, boisson ou collation légère Venez vous rafraîchir. On dit absolument dans le même sens : Faites rafraîchir vos gens, vos chevaux, etc.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se rafraîchir possédant la conjugaison régulière du deuxième groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du deuxième groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe