Présent

  

je ne me popularise pas
tu ne te popularises pas
il ne se popularise pas
nous ne nous popularisons pas
vous ne vous popularisez pas
ils ne se popularisent pas

je ne me suis pas popularisé
tu ne t'es pas popularisé
il ne s'est pas popularisé
nous ne nous sommes pas popularisés
vous ne vous êtes pas popularisés
ils ne se sont pas popularisés

Imparfait

  

je ne me popularisais pas
tu ne te popularisais pas
il ne se popularisait pas
nous ne nous popularisions pas
vous ne vous popularisiez pas
ils ne se popularisaient pas

je ne m'étais pas popularisé
tu ne t'étais pas popularisé
il ne s'était pas popularisé
nous ne nous étions pas popularisés
vous ne vous étiez pas popularisés
ils ne s'étaient pas popularisés

je ne me popularisai pas
tu ne te popularisas pas
il ne se popularisa pas
nous ne nous popularisâmes pas
vous ne vous popularisâtes pas
ils ne se popularisèrent pas

je ne me fus pas popularisé
tu ne te fus pas popularisé
il ne se fut pas popularisé
nous ne nous fûmes pas popularisés
vous ne vous fûtes pas popularisés
ils ne se furent pas popularisés

je ne me populariserai pas
tu ne te populariseras pas
il ne se popularisera pas
nous ne nous populariserons pas
vous ne vous populariserez pas
ils ne se populariseront pas

je ne me serai pas popularisé
tu ne te seras pas popularisé
il ne se sera pas popularisé
nous ne nous serons pas popularisés
vous ne vous serez pas popularisés
ils ne se seront pas popularisés

Présent

  

que je ne me popularise pas
que tu ne te popularises pas
qu'il ne se popularise pas
que nous ne nous popularisions pas
que vous ne vous popularisiez pas
qu'ils ne se popularisent pas

Passé

  

que je ne me sois pas popularisé
que tu ne te sois pas popularisé
qu'il ne se soit pas popularisé
que nous ne nous soyons pas popularisés
que vous ne vous soyez pas popularisés
qu'ils ne se soient pas popularisés

Imparfait

  

que je ne me popularisasse pas
que tu ne te popularisasses pas
qu'il ne se popularisât pas
que nous ne nous popularisassions pas
que vous ne vous popularisassiez pas
qu'ils ne se popularisassent pas

que je ne me fusse pas popularisé
que tu ne te fusses pas popularisé
qu'il ne se fût pas popularisé
que nous ne nous fussions pas popularisés
que vous ne vous fussiez pas popularisés
qu'ils ne se fussent pas popularisés

Présent

  

je ne me populariserais pas
tu ne te populariserais pas
il ne se populariserait pas
nous ne nous populariserions pas
vous ne vous populariseriez pas
ils ne se populariseraient pas

Passé

  

je ne me serais pas popularisé
tu ne te serais pas popularisé
il ne se serait pas popularisé
nous ne nous serions pas popularisés
vous ne vous seriez pas popularisés
ils ne se seraient pas popularisés

Présent

  

ne te popularise pas
ne nous popularisons pas
ne vous popularisez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se populariser

Passé

 
ne pas s'être popularisé

Présent

ne se popularisant pas

Passé

-
ne s'étant pas popularisé

Présent

en ne se popularisant pas

Passé

en ne s'étant pas popularisé
 
Le verbe se populariser est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se populariser possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se populariser est la forme pronominale du verbe populariser. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se populariser est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se populariser.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se populariser aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se populariser aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se populariser

Le verbe se populariser est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se populariser possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se populariser se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se populariser est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se populariser est la forme pronominale du verbe: Populariser.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe populariser car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
POPULARISER : v. tr. Rendre populaire, répandre, vulgariser. Il a popularisé la science par ses ouvrages. On dit plutôt aujourd'hui Vulgariser.
Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se populariser possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe