Présent

  

je ne me hausse pas
tu ne te hausses pas
il ne se hausse pas
nous ne nous haussons pas
vous ne vous haussez pas
ils ne se haussent pas

je ne me suis pas haussé
tu ne t'es pas haussé
il ne s'est pas haussé
nous ne nous sommes pas haussés
vous ne vous êtes pas haussés
ils ne se sont pas haussés

Imparfait

  

je ne me haussais pas
tu ne te haussais pas
il ne se haussait pas
nous ne nous haussions pas
vous ne vous haussiez pas
ils ne se haussaient pas

je ne m'étais pas haussé
tu ne t'étais pas haussé
il ne s'était pas haussé
nous ne nous étions pas haussés
vous ne vous étiez pas haussés
ils ne s'étaient pas haussés

je ne me haussai pas
tu ne te haussas pas
il ne se haussa pas
nous ne nous haussâmes pas
vous ne vous haussâtes pas
ils ne se haussèrent pas

je ne me fus pas haussé
tu ne te fus pas haussé
il ne se fut pas haussé
nous ne nous fûmes pas haussés
vous ne vous fûtes pas haussés
ils ne se furent pas haussés

je ne me hausserai pas
tu ne te hausseras pas
il ne se haussera pas
nous ne nous hausserons pas
vous ne vous hausserez pas
ils ne se hausseront pas

je ne me serai pas haussé
tu ne te seras pas haussé
il ne se sera pas haussé
nous ne nous serons pas haussés
vous ne vous serez pas haussés
ils ne se seront pas haussés

Présent

  

que je ne me hausse pas
que tu ne te hausses pas
qu'il ne se hausse pas
que nous ne nous haussions pas
que vous ne vous haussiez pas
qu'ils ne se haussent pas

Passé

  

que je ne me sois pas haussé
que tu ne te sois pas haussé
qu'il ne se soit pas haussé
que nous ne nous soyons pas haussés
que vous ne vous soyez pas haussés
qu'ils ne se soient pas haussés

Imparfait

  

que je ne me haussasse pas
que tu ne te haussasses pas
qu'il ne se haussât pas
que nous ne nous haussassions pas
que vous ne vous haussassiez pas
qu'ils ne se haussassent pas

que je ne me fusse pas haussé
que tu ne te fusses pas haussé
qu'il ne se fût pas haussé
que nous ne nous fussions pas haussés
que vous ne vous fussiez pas haussés
qu'ils ne se fussent pas haussés

Présent

  

je ne me hausserais pas
tu ne te hausserais pas
il ne se hausserait pas
nous ne nous hausserions pas
vous ne vous hausseriez pas
ils ne se hausseraient pas

Passé

  

je ne me serais pas haussé
tu ne te serais pas haussé
il ne se serait pas haussé
nous ne nous serions pas haussés
vous ne vous seriez pas haussés
ils ne se seraient pas haussés

Présent

  

ne te hausse pas
ne nous haussons pas
ne vous haussez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se hausser

Passé

 
ne pas s'être haussé

Présent

ne se haussant pas

Passé

-
ne s'étant pas haussé

Présent

en ne se haussant pas

Passé

en ne s'étant pas haussé
 
Le verbe se hausser est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se hausser possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se hausser contient un « h aspiré ». A la différence du « h muet », le « h aspiré » correspond à un léger bruit de souffle qui empêche l'élision et, par le fait même, la liaison entre les mots. Par exemple, le « je » ne devient pas « j' » à la premier personne du présent de l'indicatif devant un verbe qui commence par un « h aspiré ».

Le verbe se hausser est la forme pronominale du verbe hausser. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se hausser est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se hausser.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se hausser aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se hausser aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se hausser

Le verbe se hausser est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se hausser possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se hausser se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se hausser est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se hausser est la forme pronominale du verbe: Hausser.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe hausser car celui-ci est de type transitif direct.
Le verbe se hausser possède un « h aspiré ».
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
HAUSSER : v. tr. Rendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever. Hausser une muraille. J'ai fait hausser ma maison. Je l'ai haussée d'un étage. Se hausser sur la pointe des pieds.
Il signifie aussi Lever, porter en haut. Hausser le bras, la jambe. Hausser les épaules. Cela se baisse et se hausse à volonté. Haussez-le d'un cran.
Hausser les épaules signifie particulièrement Témoigner en haussant les épaules qu'une chose déplaît, qu'elle choque, et plus souvent qu'elle n'inspire que du dédain. Quand il dit cela, tout le monde haussa les épaules. Cela fait hausser les épaules. Il n'y a rien à répondre à cela, il n'y a qu'à hausser les épaules. Hausser les épaules de pitié, de mépris.
Fig., Hausser le cœur, hausser le courage à quelqu'un, Lui donner du cœur, de la fierté, lui élever le courage.
Il se dit aussi en parlant de la Voix, du son des instruments. Hausser la parole. Hausser sa voix. Hausser la voix, le ton. Cette guitare est montée trop bas, il faut la hausser.
Fig., Hausser le ton, Prendre, dans ses discours, un ton de menace ou de supériorité; élever ses prétentions. Loin de fléchir, il hausse le ton. On dit aussi, familièrement, Hausser d'un ton.
Il signifie par extension Augmenter. Hausser la paie du soldat, les gages d'un domestique. Hausser les impôts. Il est vieux. On dit plutôt AUGMENTER.
Hausser la monnaie, le prix des monnaies, En augmenter la valeur numéraire.
Par extension, il se dit figurément et intransitivement des Choses dont la valeur, dont le prix augmente. Le prix du blé a beaucoup haussé. Le change hausse. Les actions haussent. Le cours du change, des actions, de la rente a haussé depuis quelques jours. On dit plutôt aujourd'hui MONTER.
Fig. et fam., Hausser d'un cran, se dit de Certaines choses qui augmentent d'une très petite quantité. Sa fortune, son crédit n'a pas haussé d'un cran.
Avoir une épaule qui hausse, Avoir une épaule plus haute que l'autre.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se hausser possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe