Présent

  

je ne me germanise pas
tu ne te germanises pas
il ne se germanise pas
nous ne nous germanisons pas
vous ne vous germanisez pas
ils ne se germanisent pas

je ne me suis pas germanisé
tu ne t'es pas germanisé
il ne s'est pas germanisé
nous ne nous sommes pas germanisés
vous ne vous êtes pas germanisés
ils ne se sont pas germanisés

Imparfait

  

je ne me germanisais pas
tu ne te germanisais pas
il ne se germanisait pas
nous ne nous germanisions pas
vous ne vous germanisiez pas
ils ne se germanisaient pas

je ne m'étais pas germanisé
tu ne t'étais pas germanisé
il ne s'était pas germanisé
nous ne nous étions pas germanisés
vous ne vous étiez pas germanisés
ils ne s'étaient pas germanisés

je ne me germanisai pas
tu ne te germanisas pas
il ne se germanisa pas
nous ne nous germanisâmes pas
vous ne vous germanisâtes pas
ils ne se germanisèrent pas

je ne me fus pas germanisé
tu ne te fus pas germanisé
il ne se fut pas germanisé
nous ne nous fûmes pas germanisés
vous ne vous fûtes pas germanisés
ils ne se furent pas germanisés

je ne me germaniserai pas
tu ne te germaniseras pas
il ne se germanisera pas
nous ne nous germaniserons pas
vous ne vous germaniserez pas
ils ne se germaniseront pas

je ne me serai pas germanisé
tu ne te seras pas germanisé
il ne se sera pas germanisé
nous ne nous serons pas germanisés
vous ne vous serez pas germanisés
ils ne se seront pas germanisés

Présent

  

que je ne me germanise pas
que tu ne te germanises pas
qu'il ne se germanise pas
que nous ne nous germanisions pas
que vous ne vous germanisiez pas
qu'ils ne se germanisent pas

Passé

  

que je ne me sois pas germanisé
que tu ne te sois pas germanisé
qu'il ne se soit pas germanisé
que nous ne nous soyons pas germanisés
que vous ne vous soyez pas germanisés
qu'ils ne se soient pas germanisés

Imparfait

  

que je ne me germanisasse pas
que tu ne te germanisasses pas
qu'il ne se germanisât pas
que nous ne nous germanisassions pas
que vous ne vous germanisassiez pas
qu'ils ne se germanisassent pas

que je ne me fusse pas germanisé
que tu ne te fusses pas germanisé
qu'il ne se fût pas germanisé
que nous ne nous fussions pas germanisés
que vous ne vous fussiez pas germanisés
qu'ils ne se fussent pas germanisés

Présent

  

je ne me germaniserais pas
tu ne te germaniserais pas
il ne se germaniserait pas
nous ne nous germaniserions pas
vous ne vous germaniseriez pas
ils ne se germaniseraient pas

Passé

  

je ne me serais pas germanisé
tu ne te serais pas germanisé
il ne se serait pas germanisé
nous ne nous serions pas germanisés
vous ne vous seriez pas germanisés
ils ne se seraient pas germanisés

Présent

  

ne te germanise pas
ne nous germanisons pas
ne vous germanisez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se germaniser

Passé

 
ne pas s'être germanisé

Présent

ne se germanisant pas

Passé

-
ne s'étant pas germanisé

Présent

en ne se germanisant pas

Passé

en ne s'étant pas germanisé
 
Le verbe se germaniser est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se germaniser possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se germaniser est la forme pronominale du verbe germaniser. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se germaniser est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se germaniser.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se germaniser aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se germaniser aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se germaniser

Le verbe se germaniser est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se germaniser possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se germaniser se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se germaniser est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se germaniser est la forme pronominale du verbe: Germaniser.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe germaniser car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
GERMANISER : v. tr. Rendre allemand. On fit tout pour germaniser cette province.
Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se germaniser possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe