Présent

  

je ne me convertis pas
tu ne te convertis pas
elle ne se convertit pas
nous ne nous convertissons pas
vous ne vous convertissez pas
elles ne se convertissent pas

je ne me suis pas convertie
tu ne t'es pas convertie
elle ne s'est pas convertie
nous ne nous sommes pas converties
vous ne vous êtes pas converties
elles ne se sont pas converties

Imparfait

  

je ne me convertissais pas
tu ne te convertissais pas
elle ne se convertissait pas
nous ne nous convertissions pas
vous ne vous convertissiez pas
elles ne se convertissaient pas

je ne m'étais pas convertie
tu ne t'étais pas convertie
elle ne s'était pas convertie
nous ne nous étions pas converties
vous ne vous étiez pas converties
elles ne s'étaient pas converties

je ne me convertis pas
tu ne te convertis pas
elle ne se convertit pas
nous ne nous convertîmes pas
vous ne vous convertîtes pas
elles ne se convertirent pas

je ne me fus pas convertie
tu ne te fus pas convertie
elle ne se fut pas convertie
nous ne nous fûmes pas converties
vous ne vous fûtes pas converties
elles ne se furent pas converties

je ne me convertirai pas
tu ne te convertiras pas
elle ne se convertira pas
nous ne nous convertirons pas
vous ne vous convertirez pas
elles ne se convertiront pas

je ne me serai pas convertie
tu ne te seras pas convertie
elle ne se sera pas convertie
nous ne nous serons pas converties
vous ne vous serez pas converties
elles ne se seront pas converties

Présent

  

que je ne me convertisse pas
que tu ne te convertisses pas
qu'elle ne se convertisse pas
que nous ne nous convertissions pas
que vous ne vous convertissiez pas
qu'elles ne se convertissent pas

Passé

  

que je ne me sois pas convertie
que tu ne te sois pas convertie
qu'elle ne se soit pas convertie
que nous ne nous soyons pas converties
que vous ne vous soyez pas converties
qu'elles ne se soient pas converties

Imparfait

  

que je ne me convertisse pas
que tu ne te convertisses pas
qu'elle ne se convertît pas
que nous ne nous convertissions pas
que vous ne vous convertissiez pas
qu'elles ne se convertissent pas

que je ne me fusse pas convertie
que tu ne te fusses pas convertie
qu'elle ne se fût pas convertie
que nous ne nous fussions pas converties
que vous ne vous fussiez pas converties
qu'elles ne se fussent pas converties

Présent

  

je ne me convertirais pas
tu ne te convertirais pas
elle ne se convertirait pas
nous ne nous convertirions pas
vous ne vous convertiriez pas
elles ne se convertiraient pas

Passé

  

je ne me serais pas convertie
tu ne te serais pas convertie
elle ne se serait pas convertie
nous ne nous serions pas converties
vous ne vous seriez pas converties
elles ne se seraient pas converties

Présent

  

ne te convertis pas
ne nous convertissons pas
ne vous convertissez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se convertir

Passé

 
ne pas s'être convertie

Présent

ne se convertissant pas

Passé

-
ne s'étant pas convertie

Présent

en ne se convertissant pas

Passé

en ne s'étant pas convertie
 
Le verbe se convertir est du deuxième groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du deuxième groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe finir. Voir les terminaisons de la conjugaison des verbes du deuxième groupe: conjugaison des verbes du deuxième groupe.

Le verbe se convertir possède la conjugaison des verbes en : -ir. Les verbes du deuxième groupe sont les verbes dont l'infinitif se termine par -ir et dont la conjugaison suit le modèle de finir. Ils se distinguent notamment des verbes en -ir du troisième groupe par leur participe présent en -issant. La principale caractéristique de la conjugaison des verbes du 2ème groupe est l'ajout de l'interfixe -iss- entre le radical et la terminaison de certaines personnes de certains temps. Le radical des verbes du deuxième groupe est régulier sauf pour les verbes fleurir et haïr.

Le verbe se convertir est la forme pronominale du verbe convertir. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se convertir est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe se convertir est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se convertir.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se convertir aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se convertir aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se convertir

Le verbe se convertir est un verbe du 2ème groupe.
Le verbe se convertir possède la conjugaison des verbes en : -ir
Le verbe se convertir se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se convertir est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se convertir est la forme pronominale du verbe: Convertir.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe convertir car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
CONVERTIR : v. tr. Changer une chose en une autre. Aux noces de Cana, JÉSUS-CHRIST convertit l'eau en vin. Dans le mystère de l'Eucharistie, le pain et le vin sont convertis au corps et au sang de JÉSUS-CHRIST. Convertir une peine corporelle en peine pécuniaire. Convertir un nombre fractionnaire en fraction, ou une fraction ordinaire en fraction décimale. Convertir en monnaie française une somme exprimée en monnaie étrangère.
Il se dit aussi du Changement qui se fait de certaines choses dans le commerce, dans les affaires. Il a converti ses pierreries en vaisselle d'argent. Convertir des propriétés foncières en biens mobiliers. La rente à cinq pour cent fut convertie en quatre et demi.
En termes de Religion, il signifie Diriger quelqu'un vers une autre religion que celle qu'il professait jusqu'alors ou vers une observance plus grande de sa religion. Convertir les païens, les idolâtres au christianisme. Convertir les hérétiques, les pécheurs. Ces peuples se sont convertis à la foi. Ce pécheur s'est converti. Il s'est converti dans sa dernière maladie. Un pécheur converti et, comme nom, Un converti. Les convertis. Une nouvelle convertie.
Par extension et fam., Convertir quelqu'un, Le faire changer de résolution ou d'opinion sur quelque chose. J'ai fait tout ce que j'ai pu pour l'attirer à notre parti, mais je n'ai pas réussi à le convertir.
Fig. et fam., Vous prêchez un converti, Vous parlez pour convaincre un homme qui est de votre avis.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se convertir possédant la conjugaison régulière du deuxième groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du deuxième groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe