Présent

  

je ne me commande pas
tu ne te commandes pas
il ne se commande pas
nous ne nous commandons pas
vous ne vous commandez pas
ils ne se commandent pas

je ne me suis pas commandé
tu ne t'es pas commandé
il ne s'est pas commandé
nous ne nous sommes pas commandés
vous ne vous êtes pas commandés
ils ne se sont pas commandés

Imparfait

  

je ne me commandais pas
tu ne te commandais pas
il ne se commandait pas
nous ne nous commandions pas
vous ne vous commandiez pas
ils ne se commandaient pas

je ne m'étais pas commandé
tu ne t'étais pas commandé
il ne s'était pas commandé
nous ne nous étions pas commandés
vous ne vous étiez pas commandés
ils ne s'étaient pas commandés

je ne me commandai pas
tu ne te commandas pas
il ne se commanda pas
nous ne nous commandâmes pas
vous ne vous commandâtes pas
ils ne se commandèrent pas

je ne me fus pas commandé
tu ne te fus pas commandé
il ne se fut pas commandé
nous ne nous fûmes pas commandés
vous ne vous fûtes pas commandés
ils ne se furent pas commandés

je ne me commanderai pas
tu ne te commanderas pas
il ne se commandera pas
nous ne nous commanderons pas
vous ne vous commanderez pas
ils ne se commanderont pas

je ne me serai pas commandé
tu ne te seras pas commandé
il ne se sera pas commandé
nous ne nous serons pas commandés
vous ne vous serez pas commandés
ils ne se seront pas commandés

Présent

  

que je ne me commande pas
que tu ne te commandes pas
qu'il ne se commande pas
que nous ne nous commandions pas
que vous ne vous commandiez pas
qu'ils ne se commandent pas

Passé

  

que je ne me sois pas commandé
que tu ne te sois pas commandé
qu'il ne se soit pas commandé
que nous ne nous soyons pas commandés
que vous ne vous soyez pas commandés
qu'ils ne se soient pas commandés

Imparfait

  

que je ne me commandasse pas
que tu ne te commandasses pas
qu'il ne se commandât pas
que nous ne nous commandassions pas
que vous ne vous commandassiez pas
qu'ils ne se commandassent pas

que je ne me fusse pas commandé
que tu ne te fusses pas commandé
qu'il ne se fût pas commandé
que nous ne nous fussions pas commandés
que vous ne vous fussiez pas commandés
qu'ils ne se fussent pas commandés

Présent

  

je ne me commanderais pas
tu ne te commanderais pas
il ne se commanderait pas
nous ne nous commanderions pas
vous ne vous commanderiez pas
ils ne se commanderaient pas

Passé

  

je ne me serais pas commandé
tu ne te serais pas commandé
il ne se serait pas commandé
nous ne nous serions pas commandés
vous ne vous seriez pas commandés
ils ne se seraient pas commandés

Présent

  

ne te commande pas
ne nous commandons pas
ne vous commandez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se commander

Passé

 
ne pas s'être commandé

Présent

ne se commandant pas

Passé

-
ne s'étant pas commandé

Présent

en ne se commandant pas

Passé

en ne s'étant pas commandé
 
Le verbe se commander est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe se commander possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe se commander est la forme pronominale du verbe commander. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se commander est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se commander.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se commander aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se commander aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se commander

Le verbe se commander est un verbe du 1er groupe.
Le verbe se commander possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe se commander se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se commander est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se commander est la forme pronominale du verbe: Commander.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe commander car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
COMMANDER : v. tr. Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu'un. Dieu nous commande de l'aimer. Commandez qu'il s'arrête. La loi, l'Évangile commande telle chose. On dit par civilité N'avez-vous rien à me commander pour votre service? Vous n'avez qu'à commander, etc. Fig., L'honneur vous commande ce sacrifice. Les circonstances commandaient ces mesures. Absolument, C'est à vous de commander, à moi d'obéir.
Fig., Commander le respect, l'estime, l'admiration, etc., Inspirer un respect, une estime, une admiration, etc., dont il est impossible de se défendre. Cette conduite commande l'admiration.
Commander quelque chose à un ouvrier, à un artisan, Lui donner ordre de faire quelque chose de son métier. Il a commandé un costume, des souliers, etc. Commander une glace chez un confiseur. Commander un meuble à un ébéniste.
Fig., Ce sentiment, cette passion ne se commande point, se dit d'un Sentiment, d'une passion qui ne dépend pas de notre volonté.
Il signifie aussi figurément, en parlant des Choses, Dominer par son élévation. Cette éminence, cette montagne commande la plaine, commande toute la vallée. La ville est commandée au nord par deux collines élevées.
En termes de Guerre et de Marine, il signifie encore Diriger en vertu d'une autorité qui vous a été déléguée. Commander une armée. Commander l'avant-garde. Commander un régiment, un poste. Commander un vaisseau, une escadre, une flotte.
Commander une expédition, une attaque, un siège, etc., Diriger une expédition, une attaque, un siège, etc. On dit de même Commander la manœuvre.
Il signifie, dans une acception particulière, Mener à la guerre une troupe du commandement de laquelle on est chargé. Il commandait les dragons. L'officier qui commandait l'artillerie.
Il signifie aussi Faire exécuter par un ordre ou Donner l'ordre d'exécuter. Il commanda le feu. Il commanda l'attaque, la retraite.
Commander une troupe, des soldats, etc., pour une expédition, un coup de main, une attaque, etc., Donner à une troupe, à des soldats, etc., l'ordre de se tenir prêts pour une attaque, une expédition, un coup de main, etc. Le onzième régiment fut commandé pour ouvrir la tranchée. Le colonel commanda un capitaine et un lieutenant par bataillon.
Il est souvent intransitif et signifie Avoir droit et puissance de commander, Avoir autorité, empire. Le père commande à ses enfants, le maître à ses domestiques, le capitaine à ses soldats, etc. Il commande dans la ville, dans la citadelle.
Fig. et fam., Commander à la baguette, Commander avec un empire absolu ou Commander avec hauteur et dureté.
Fig., Commander à ses passions, se commander à soi-même, Maîtriser, réprimer ses passions. Je ne pouvais commander à mon impatience. Il n'a jamais su se commander.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe se commander possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe