Présent

  

je ne me bois pas
tu ne te bois pas
il ne se boit pas
nous ne nous buvons pas
vous ne vous buvez pas
ils ne se boivent pas

je ne me suis pas bu
tu ne t'es pas bu
il ne s'est pas bu
nous ne nous sommes pas bus
vous ne vous êtes pas bus
ils ne se sont pas bus

Imparfait

  

je ne me buvais pas
tu ne te buvais pas
il ne se buvait pas
nous ne nous buvions pas
vous ne vous buviez pas
ils ne se buvaient pas

je ne m'étais pas bu
tu ne t'étais pas bu
il ne s'était pas bu
nous ne nous étions pas bus
vous ne vous étiez pas bus
ils ne s'étaient pas bus

je ne me bus pas
tu ne te bus pas
il ne se but pas
nous ne nous bûmes pas
vous ne vous bûtes pas
ils ne se burent pas

je ne me fus pas bu
tu ne te fus pas bu
il ne se fut pas bu
nous ne nous fûmes pas bus
vous ne vous fûtes pas bus
ils ne se furent pas bus

je ne me boirai pas
tu ne te boiras pas
il ne se boira pas
nous ne nous boirons pas
vous ne vous boirez pas
ils ne se boiront pas

je ne me serai pas bu
tu ne te seras pas bu
il ne se sera pas bu
nous ne nous serons pas bus
vous ne vous serez pas bus
ils ne se seront pas bus

Présent

  

que je ne me boive pas
que tu ne te boives pas
qu'il ne se boive pas
que nous ne nous buvions pas
que vous ne vous buviez pas
qu'ils ne se boivent pas

Passé

  

que je ne me sois pas bu
que tu ne te sois pas bu
qu'il ne se soit pas bu
que nous ne nous soyons pas bus
que vous ne vous soyez pas bus
qu'ils ne se soient pas bus

Imparfait

  

que je ne me busse pas
que tu ne te busses pas
qu'il ne se bût pas
que nous ne nous bussions pas
que vous ne vous bussiez pas
qu'ils ne se bussent pas

que je ne me fusse pas bu
que tu ne te fusses pas bu
qu'il ne se fût pas bu
que nous ne nous fussions pas bus
que vous ne vous fussiez pas bus
qu'ils ne se fussent pas bus

Présent

  

je ne me boirais pas
tu ne te boirais pas
il ne se boirait pas
nous ne nous boirions pas
vous ne vous boiriez pas
ils ne se boiraient pas

Passé

  

je ne me serais pas bu
tu ne te serais pas bu
il ne se serait pas bu
nous ne nous serions pas bus
vous ne vous seriez pas bus
ils ne se seraient pas bus

Présent

  

ne te bois pas
ne nous buvons pas
ne vous buvez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas se boire

Passé

 
ne pas s'être bu

Présent

ne se buvant pas

Passé

-
ne s'étant pas bu

Présent

en ne se buvant pas

Passé

en ne s'étant pas bu
 
Le verbe se boire est du troisième groupe. Ce verbe est donc un verbe irrégulier qui ne suit pas les conjugaisons régulières du premier ou du second groupe.

Le verbe se boire est la forme pronominale du verbe boire. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe se boire est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe se boire.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal se boire aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal se boire aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe se boire

Le verbe se boire est un verbe du 3ème groupe.
Le verbe se boire possède la conjugaison des verbes en : -oire
Le verbe se boire se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe se boire est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe se boire est la forme pronominale du verbe: Boire.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe boire car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
BOIRE : v. tr. Avaler un liquide. Boire de l'eau, du vin, de la bière, etc. Absolument, Boire frais. Boire chaud. Boire à la fontaine. Boire dans le creux de la main. Boire dans un verre. Boire d'un trait. Boire à longs traits, à la régalade. Par extension, Boire un verre, une bouteille de cidre.
Donner à boire, Tenir cabaret, vendre du vin en détail à tout venant. Il y a au coin de la rue un homme qui donne à boire. Donner à boire et à manger.
Vin prêt à boire, Vin qui a acquis sa maturité, qui est en état d'être bu.
Chansons à boire, Chansons faites pour être chantées à table. On dit dans le même sens Air à boire.
Cet homme boit bien, il boit sec, Il boit beaucoup. Boire d'autant, Boire beaucoup. Boire à sa soif, Ne boire que quand on en a effectivement besoin. Boire son soûl, tout son soûl, Boire autant qu'on veut et au-delà du besoin.
Pop., Boire à tire-larigot, boire comme un templier, boire comme un trou, comme une éponge, Boire excessivement.
Boire à la santé de quelqu'un, Exprimer des vœux pour la santé de quelqu'un en buvant. On dit aussi Boire une santé, des santés. On dit de même Boire à quelqu'un. Boire au retour, au prompt retour, à l'heureux voyage, aux succès de quelqu'un, etc.
Boire au bon retour de quelqu'un signifie aussi Boire en signe de joie de son arrivée.
Boire à la ronde, Boire tour à tour, les uns après les autres.
Après boire, Après avoir bu.
Donner pour boire à des ouvriers, à un commissionnaire, à un cocher. Voyez POURBOIRE.
Fig., Boire le vin de l'étrier, ou le coup de l'étrier, Boire un verre de vin quand on est prêt à partir.
Fig. et fam., C'est la mer à boire, se dit d'une Entreprise qui présente des difficultés extrêmes, des obstacles insurmontables. On dit dans le sens contraire, Ce n'est pas la mer à boire.
Il se dit encore de Quelqu'un qui court le risque de se noyer. Quand on vint à son secours, il commençait à boire.
Il y a à boire et à manger, se dit proprement d'un Liquide, vin, bouillon, café, trouble et épais. Fig. et fam., il se dit d'une Affaire qui peut avoir à la fois de bons et de mauvais résultats, d'une question qui présente plusieurs aspects, d'un ouvrage où il y a du bon et du mauvais.
Prov., Qui bon l'achète, bon le boit, se dit en parlant d'un Bon vin. Fig. et fam., il signifie Il ne faut point plaindre l'argent à de bonne marchandise.
Prov. et fig., On ne saurait faire boire un âne s'il n'a soif, qui n'a pas soif. Voyez ÂNE.
Prov. et fig., Le vin est tiré, il faut le boire, se dit pour exprimer qu'on est trop engagé dans une affaire pour reculer.
Fig., Boire le calice, Se soumettre à faire ou à souffrir ce qu'on ne saurait éviter. Boire le calice jusqu'à la lie, Souffrir une humiliation complète, une douleur longue et cruelle, un malheur dans toute son étendue.
Fig., Boire un affront, Souffrir une injure sans en témoigner de ressentiment. Avoir toute honte bue, N'avoir plus honte de rien.
Prov. et fig., Qui fait la faute, la boit, Celui qui a fait une faute en doit porter la peine.
Le roi boit! ou La reine boit! Acclamation usitée dans les repas le jour des Rois, lorsque le roi ou la reine de la fève boit.
Il signifie aussi Boire avec excès, s'enivrer. Il est sujet à boire. Il a le défaut de boire. Elle a renvoyé son chauffeur, parce qu'il buvait.
Prov. et fig., Qui a bu boira, se dit en parlant d'un Défaut dont on ne se corrige jamais.
Il signifie aussi, en parlant des choses, S'imbiber, s'imprégner. Ce papier boit, L'encre passe au travers. La terre boit l'eau. L'éponge boit.
BOIRE s'emploie aussi comme nom masculin dans cette locution figurée et familière, Il en oublie, il en perd le boire et le manger, Il est entièrement absorbé par une occupation, par une passion.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Voici la liste complète des verbes possédant une conjugaison identique au verbe se boire :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe