Présent

  

je ne suis pas sacralisée
tu n'es pas sacralisée
elle n'est pas sacralisée
nous ne sommes pas sacralisées
vous n'êtes pas sacralisées
elles ne sont pas sacralisées

je n'ai pas été sacralisée
tu n'as pas été sacralisée
elle n'a pas été sacralisée
nous n'avons pas été sacralisées
vous n'avez pas été sacralisées
elles n'ont pas été sacralisées

Imparfait

  

je n'étais pas sacralisée
tu n'étais pas sacralisée
elle n'était pas sacralisée
nous n'étions pas sacralisées
vous n'étiez pas sacralisées
elles n'étaient pas sacralisées

je n'avais pas été sacralisée
tu n'avais pas été sacralisée
elle n'avait pas été sacralisée
nous n'avions pas été sacralisées
vous n'aviez pas été sacralisées
elles n'avaient pas été sacralisées

je ne fus pas sacralisée
tu ne fus pas sacralisée
elle ne fut pas sacralisée
nous ne fûmes pas sacralisées
vous ne fûtes pas sacralisées
elles ne furent pas sacralisées

je n'eus pas été sacralisée
tu n'eus pas été sacralisée
elle n'eut pas été sacralisée
nous n'eûmes pas été sacralisées
vous n'eûtes pas été sacralisées
elles n'eurent pas été sacralisées

je ne serai pas sacralisée
tu ne seras pas sacralisée
elle ne sera pas sacralisée
nous ne serons pas sacralisées
vous ne serez pas sacralisées
elles ne seront pas sacralisées

je n'aurai pas été sacralisée
tu n'auras pas été sacralisée
elle n'aura pas été sacralisée
nous n'aurons pas été sacralisées
vous n'aurez pas été sacralisées
elles n'auront pas été sacralisées

Présent

  

que je ne sois pas sacralisée
que tu ne sois pas sacralisée
qu'elle ne soit pas sacralisée
que nous ne soyons pas sacralisées
que vous ne soyez pas sacralisées
qu'elles ne soient pas sacralisées

Passé

  

que je n'ais pas été sacralisée
que tu n'ais pas été sacralisée
qu'elle n'ait pas été sacralisée
que nous n'ayons pas été sacralisées
que vous n'ayez pas été sacralisées
qu'elles n'aient pas été sacralisées

Imparfait

  

que je ne fusse pas sacralisée
que tu ne fusses pas sacralisée
qu'elle ne fût pas sacralisée
que nous ne fussions pas sacralisées
que vous ne fussiez pas sacralisées
qu'elles ne fussent pas sacralisées

que je n'eusse pas été sacralisée
que tu n'eusses pas été sacralisée
qu'elle n'eût pas été sacralisée
que nous n'eussions pas été sacralisées
que vous n'eussiez pas été sacralisées
qu'elles n'eussent pas été sacralisées

Présent

  

je ne serais pas sacralisée
tu ne serais pas sacralisée
elle ne serait pas sacralisée
nous ne serions pas sacralisées
vous ne seriez pas sacralisées
elles ne seraient pas sacralisées

Passé

  

je n'aurais pas été sacralisée
tu n'aurais pas été sacralisée
elle n'aurait pas été sacralisée
nous n'aurions pas été sacralisées
vous n'auriez pas été sacralisées
elles n'auraient pas été sacralisées

Présent

  

ne sois pas sacralisée
ne soyons pas sacralisées
ne soyez pas sacralisées

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas être sacralisée

Passé

 
ne pas avoir été sacralisée

Présent

n'étant pas sacralisée

Passé

sacralisée
n'ayant pas été sacralisée

Présent

en n'étant pas sacralisée

Passé

en n'ayant pas été sacralisée
 
Le verbe sacraliser est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe sacraliser possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe sacraliser est conjugué à la voix passive. A la voix passive c'est le sujet qui subit l'action, par exemple: « La souris est mangée par le chat ». Aux temps simples de la voix passive, on utilise exclusivement l'auxiliaire être, conjugué au temps et au mode du verbe actif correspondant, auquel on ajoute le participe passé du verbe concerné. Aux temps composés (auxiliaire : avoir été), le participe passé du verbe concerné est toujours précédé du participe passé été, dont l'invariabilité ne souffre aucune exception. On fera donc attention à accorder le participe passé en genre et en nombre lors du passage à la voix passive.

Le verbe sacraliser est conjugué au féminin et à la voix passive. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe sacraliser est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe sacraliser.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.

Verbe sacraliser

Le verbe sacraliser est un verbe du 1er groupe.
Le verbe sacraliser possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe sacraliser se conjugue avec l'auxiliaire avoir.
Le verbe sacraliser est de type transitif direct.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe sacraliser car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:

Le verbe sacraliser possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe