Présent

  

ne m'observé-je pas ?
ne t'observes-tu pas ?
ne s'observe-t-il pas ?
ne nous observons-nous pas ?
ne vous observez-vous pas ?
ne s'observent-ils pas ?

ne me suis-je pas observé ?
ne t'es-tu pas observé ?
ne s'est-il pas observé ?
ne nous sommes-nous pas observés ?
ne vous êtes-vous pas observés ?
ne se sont-ils pas observés ?

Imparfait

  

ne m'observais-je pas ?
ne t'observais-tu pas ?
ne s'observait-il pas ?
ne nous observions-nous pas ?
ne vous observiez-vous pas ?
ne s'observaient-ils pas ?

ne m'étais-je pas observé ?
ne t'étais-tu pas observé ?
ne s'était-il pas observé ?
ne nous étions-nous pas observés ?
ne vous étiez-vous pas observés ?
ne s'étaient-ils pas observés ?

ne m'observai-je pas ?
ne t'observas-tu pas ?
ne s'observa-t-il pas ?
ne nous observâmes-nous pas ?
ne vous observâtes-vous pas ?
ne s'observèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas observé ?
ne te fus-tu pas observé ?
ne se fut-il pas observé ?
ne nous fûmes-nous pas observés ?
ne vous fûtes-vous pas observés ?
ne se furent-ils pas observés ?

ne m'observerai-je pas ?
ne t'observeras-tu pas ?
ne s'observera-t-il pas ?
ne nous observerons-nous pas ?
ne vous observerez-vous pas ?
ne s'observeront-ils pas ?

ne me serai-je pas observé ?
ne te seras-tu pas observé ?
ne se sera-t-il pas observé ?
ne nous serons-nous pas observés ?
ne vous serez-vous pas observés ?
ne se seront-ils pas observés ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne m'observerais-je pas ?
ne t'observerais-tu pas ?
ne s'observerait-il pas ?
ne nous observerions-nous pas ?
ne vous observeriez-vous pas ?
ne s'observeraient-ils pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas observé ?
ne te serais-tu pas observé ?
ne se serait-il pas observé ?
ne nous serions-nous pas observés ?
ne vous seriez-vous pas observés ?
ne se seraient-ils pas observés ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas s'observer

Passé

 
ne pas s'être observé

Présent

ne s'observant pas

Passé

-
ne s'étant pas observé

Présent

en ne s'observant pas

Passé

en ne s'étant pas observé
 
Le verbe s'observer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe s'observer possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe s'observer est la forme pronominale du verbe observer. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe s'observer est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe s'observer et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'observer aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'observer aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne s'observe-t-il pas ? », « ne s'observa-t-il pas ? », « ne s'observera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas observé ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne m'observé-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe s'observer

Le verbe s'observer est un verbe du 1er groupe.
Le verbe s'observer possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe s'observer se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe s'observer est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe s'observer est la forme pronominale du verbe: Observer.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe observer car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
OBSERVER : v. tr. Accomplir, suivre ce qui est prescrit par quelque loi, par quelque règle. Observer les commandements de Dieu. Observer les ordonnances des médecins. Observer le silence, le jeûne, etc. Observer la discipline, les règles de la discipline. Observer les statuts, les lois, les coutumes, les bienséances.
OBSERVER signifie aussi Regarder avec attention, surveiller, épier. On a mis autour de lui des gens qui l'observent. Prenez garde à ce que vous direz, on vous observe, vous êtes observé. Un bon général doit observer, faire observer tous les mouvements des ennemis. J'ai bien observé cet homme et je ne l'ai pas encore pénétré.
S'OBSERVER signifie spécialement Se surveiller, être fort circonspect dans ses actions, dans ses paroles. C'est un homme qui s'observe beaucoup, qui s'observe fort.
Il signifie encore, dans le sens réciproque, Se surveiller l'un l'autre. Ces deux champions, avant d'en venir aux mains, s'observent, se mesurent des yeux. Le créancier et le débiteur, avant de s'adresser la parole, se sont observés fort attentivement.
OBSERVER signifie encore Considérer avec application, en vue d'une étude, les choses physiques ou morales. Observer le cours des astres, le changement du temps. Observer la nature. Observer les symptômes d'une maladie. Le moraliste observe les hommes, la société, le cœur humain. Observer les mœurs des différentes nations.
Il s'emploie quelquefois absolument dans ce sens. Observer avec de bons instruments. Ce savant a beaucoup observé.
Il se dit aussi à propos de Ce qui attire l'attention et signifie Remarquer. J'ai observé qu'il n'adressait la parole qu'à vous. J'ai observé du coin de l'œil qu'il lui donnait quelque chose. Je vous prie d'observer la différence qu'il y a entre ces deux choses.
Faire observer, Faire remarquer, attirer l'attention sur quelque chose. Je vous fais observer que vous vous trompez. Lui avez-vous fait observer que je n'y consentais point?

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe s'observer possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe