Présent

  

ne m'éclaté-je pas ?
ne t'éclates-tu pas ?
ne s'éclate-t-elle pas ?
ne nous éclatons-nous pas ?
ne vous éclatez-vous pas ?
ne s'éclatent-elles pas ?

ne me suis-je pas éclatée ?
ne t'es-tu pas éclatée ?
ne s'est-elle pas éclatée ?
ne nous sommes-nous pas éclatées ?
ne vous êtes-vous pas éclatées ?
ne se sont-elles pas éclatées ?

Imparfait

  

ne m'éclatais-je pas ?
ne t'éclatais-tu pas ?
ne s'éclatait-elle pas ?
ne nous éclations-nous pas ?
ne vous éclatiez-vous pas ?
ne s'éclataient-elles pas ?

ne m'étais-je pas éclatée ?
ne t'étais-tu pas éclatée ?
ne s'était-elle pas éclatée ?
ne nous étions-nous pas éclatées ?
ne vous étiez-vous pas éclatées ?
ne s'étaient-elles pas éclatées ?

ne m'éclatai-je pas ?
ne t'éclatas-tu pas ?
ne s'éclata-t-elle pas ?
ne nous éclatâmes-nous pas ?
ne vous éclatâtes-vous pas ?
ne s'éclatèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas éclatée ?
ne te fus-tu pas éclatée ?
ne se fut-elle pas éclatée ?
ne nous fûmes-nous pas éclatées ?
ne vous fûtes-vous pas éclatées ?
ne se furent-elles pas éclatées ?

ne m'éclaterai-je pas ?
ne t'éclateras-tu pas ?
ne s'éclatera-t-elle pas ?
ne nous éclaterons-nous pas ?
ne vous éclaterez-vous pas ?
ne s'éclateront-elles pas ?

ne me serai-je pas éclatée ?
ne te seras-tu pas éclatée ?
ne se sera-t-elle pas éclatée ?
ne nous serons-nous pas éclatées ?
ne vous serez-vous pas éclatées ?
ne se seront-elles pas éclatées ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne m'éclaterais-je pas ?
ne t'éclaterais-tu pas ?
ne s'éclaterait-elle pas ?
ne nous éclaterions-nous pas ?
ne vous éclateriez-vous pas ?
ne s'éclateraient-elles pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas éclatée ?
ne te serais-tu pas éclatée ?
ne se serait-elle pas éclatée ?
ne nous serions-nous pas éclatées ?
ne vous seriez-vous pas éclatées ?
ne se seraient-elles pas éclatées ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas s'éclater

Passé

 
ne pas s'être éclatée

Présent

ne s'éclatant pas

Passé

-
ne s'étant pas éclatée

Présent

en ne s'éclatant pas

Passé

en ne s'étant pas éclatée
 
Le verbe s'éclater est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe s'éclater possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe s'éclater est la forme pronominale du verbe éclater. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe s'éclater est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe s'éclater est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe s'éclater et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'éclater aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'éclater aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne s'éclate-t-elle pas ? », « ne s'éclata-t-elle pas ? », « ne s'éclatera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas éclatée ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne m'éclaté-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe s'éclater

Le verbe s'éclater est un verbe du 1er groupe.
Le verbe s'éclater possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe s'éclater se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe s'éclater est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe s'éclater est la forme pronominale du verbe: Éclater.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe éclater car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
ÉCLATER : v. intr. Se rompre, se briser en projetant des fragments. Ce bois a éclaté. La bombe éclata en tombant. La chaudière de ce bateau à vapeur a éclaté. La mine éclata. Sous l'influence de la gelée, la pierre éclata.
Il signifie encore Faire entendre tout à coup un bruit violent ou perçant. Le tonnerre vient d'éclater. Éclater de rire.
Il se dit figurément de Ce qui se manifeste tout à coup. L'incendie éclata pendant la nuit. Leur haine, longtemps dissimulée, vient enfin d'éclater. Il faut empêcher que la division n'éclate dans cette famille. Sa colère a éclaté. Faire éclater son ressentiment. La dispute s'échauffe, l'orage est près d'éclater.
Il se dit aussi figurément des Personnes et signifie Montrer son ressentiment à découvert et avec force, après s'être contenu quelque temps. Ce fut alors qu'il éclata. Prenez garde : un jour il éclatera.
Éclater en injures, en invectives, en reproches, S'emporter jusqu'à des injures, des invectives, des reproches. Éclater contre une injustice, La blâmer avec force.
Il signifie aussi Avoir de l'éclat, briller, frapper les yeux. L'or et les pierreries éclataient de toutes parts.
Il se dit figurément, dans ce sens, en parlant de l'Esprit, de la gloire. L'intelligence éclate dans ses yeux. Le génie éclate dans ses ouvrages. Sa gloire éclate aux yeux du monde entier.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe s'éclater possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe