Présent

  

je ne m'avitaille pas
tu ne t'avitailles pas
il ne s'avitaille pas
nous ne nous avitaillons pas
vous ne vous avitaillez pas
ils ne s'avitaillent pas

je ne me suis pas avitaillé
tu ne t'es pas avitaillé
il ne s'est pas avitaillé
nous ne nous sommes pas avitaillés
vous ne vous êtes pas avitaillés
ils ne se sont pas avitaillés

Imparfait

  

je ne m'avitaillais pas
tu ne t'avitaillais pas
il ne s'avitaillait pas
nous ne nous avitaillions pas
vous ne vous avitailliez pas
ils ne s'avitaillaient pas

je ne m'étais pas avitaillé
tu ne t'étais pas avitaillé
il ne s'était pas avitaillé
nous ne nous étions pas avitaillés
vous ne vous étiez pas avitaillés
ils ne s'étaient pas avitaillés

je ne m'avitaillai pas
tu ne t'avitaillas pas
il ne s'avitailla pas
nous ne nous avitaillâmes pas
vous ne vous avitaillâtes pas
ils ne s'avitaillèrent pas

je ne me fus pas avitaillé
tu ne te fus pas avitaillé
il ne se fut pas avitaillé
nous ne nous fûmes pas avitaillés
vous ne vous fûtes pas avitaillés
ils ne se furent pas avitaillés

je ne m'avitaillerai pas
tu ne t'avitailleras pas
il ne s'avitaillera pas
nous ne nous avitaillerons pas
vous ne vous avitaillerez pas
ils ne s'avitailleront pas

je ne me serai pas avitaillé
tu ne te seras pas avitaillé
il ne se sera pas avitaillé
nous ne nous serons pas avitaillés
vous ne vous serez pas avitaillés
ils ne se seront pas avitaillés

Présent

  

que je ne m'avitaille pas
que tu ne t'avitailles pas
qu'il ne s'avitaille pas
que nous ne nous avitaillions pas
que vous ne vous avitailliez pas
qu'ils ne s'avitaillent pas

Passé

  

que je ne me sois pas avitaillé
que tu ne te sois pas avitaillé
qu'il ne se soit pas avitaillé
que nous ne nous soyons pas avitaillés
que vous ne vous soyez pas avitaillés
qu'ils ne se soient pas avitaillés

Imparfait

  

que je ne m'avitaillasse pas
que tu ne t'avitaillasses pas
qu'il ne s'avitaillât pas
que nous ne nous avitaillassions pas
que vous ne vous avitaillassiez pas
qu'ils ne s'avitaillassent pas

que je ne me fusse pas avitaillé
que tu ne te fusses pas avitaillé
qu'il ne se fût pas avitaillé
que nous ne nous fussions pas avitaillés
que vous ne vous fussiez pas avitaillés
qu'ils ne se fussent pas avitaillés

Présent

  

je ne m'avitaillerais pas
tu ne t'avitaillerais pas
il ne s'avitaillerait pas
nous ne nous avitaillerions pas
vous ne vous avitailleriez pas
ils ne s'avitailleraient pas

Passé

  

je ne me serais pas avitaillé
tu ne te serais pas avitaillé
il ne se serait pas avitaillé
nous ne nous serions pas avitaillés
vous ne vous seriez pas avitaillés
ils ne se seraient pas avitaillés

Présent

  

ne t'avitaille pas
ne nous avitaillons pas
ne vous avitaillez pas

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas s'avitailler

Passé

 
ne pas s'être avitaillé

Présent

ne s'avitaillant pas

Passé

-
ne s'étant pas avitaillé

Présent

en ne s'avitaillant pas

Passé

en ne s'étant pas avitaillé
 
Le verbe s'avitailler est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe s'avitailler possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe s'avitailler est la forme pronominale du verbe avitailler. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe s'avitailler est conjugué à la forme négative. Le placement de l'adverbe de négation dépend des cas:
- L'adverbe « ne » se place après le pronom et avant le verbe.
- Aux temps simples les mots de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe s'avitailler.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire.
- Avec le verbe pronominal s'avitailler aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et le verbe.
- Avec le verbe pronominal s'avitailler aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi et l'auxiliaire.

Verbe s'avitailler

Le verbe s'avitailler est un verbe du 1er groupe.
Le verbe s'avitailler possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe s'avitailler se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe s'avitailler est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe s'avitailler est la forme pronominale du verbe: Avitailler.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe avitailler car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
AVITAILLER : v. tr. Fournir de vivres une place, une ville qui court risque d'être assiégée ou un vaisseau prêt à partir. Après avoir mis une garnison dans une place, il faut encore l'avitailler. Il a vieilli. Voyez RAVITAILLER.
Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe s'avitailler possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe