Présent

  

ne m'attendris-je pas ?
ne t'attendris-tu pas ?
ne s'attendrit-elle pas ?
ne nous attendrissons-nous pas ?
ne vous attendrissez-vous pas ?
ne s'attendrissent-elles pas ?

ne me suis-je pas attendrie ?
ne t'es-tu pas attendrie ?
ne s'est-elle pas attendrie ?
ne nous sommes-nous pas attendries ?
ne vous êtes-vous pas attendries ?
ne se sont-elles pas attendries ?

Imparfait

  

ne m'attendrissais-je pas ?
ne t'attendrissais-tu pas ?
ne s'attendrissait-elle pas ?
ne nous attendrissions-nous pas ?
ne vous attendrissiez-vous pas ?
ne s'attendrissaient-elles pas ?

ne m'étais-je pas attendrie ?
ne t'étais-tu pas attendrie ?
ne s'était-elle pas attendrie ?
ne nous étions-nous pas attendries ?
ne vous étiez-vous pas attendries ?
ne s'étaient-elles pas attendries ?

ne m'attendris-je pas ?
ne t'attendris-tu pas ?
ne s'attendrit-elle pas ?
ne nous attendrîmes-nous pas ?
ne vous attendrîtes-vous pas ?
ne s'attendrirent-elles pas ?

ne me fus-je pas attendrie ?
ne te fus-tu pas attendrie ?
ne se fut-elle pas attendrie ?
ne nous fûmes-nous pas attendries ?
ne vous fûtes-vous pas attendries ?
ne se furent-elles pas attendries ?

ne m'attendrirai-je pas ?
ne t'attendriras-tu pas ?
ne s'attendrira-t-elle pas ?
ne nous attendrirons-nous pas ?
ne vous attendrirez-vous pas ?
ne s'attendriront-elles pas ?

ne me serai-je pas attendrie ?
ne te seras-tu pas attendrie ?
ne se sera-t-elle pas attendrie ?
ne nous serons-nous pas attendries ?
ne vous serez-vous pas attendries ?
ne se seront-elles pas attendries ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne m'attendrirais-je pas ?
ne t'attendrirais-tu pas ?
ne s'attendrirait-elle pas ?
ne nous attendririons-nous pas ?
ne vous attendririez-vous pas ?
ne s'attendriraient-elles pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas attendrie ?
ne te serais-tu pas attendrie ?
ne se serait-elle pas attendrie ?
ne nous serions-nous pas attendries ?
ne vous seriez-vous pas attendries ?
ne se seraient-elles pas attendries ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas s'attendrir

Passé

 
ne pas s'être attendrie

Présent

ne s'attendrissant pas

Passé

-
ne s'étant pas attendrie

Présent

en ne s'attendrissant pas

Passé

en ne s'étant pas attendrie
 
Le verbe s'attendrir est du deuxième groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du deuxième groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe finir. Voir les terminaisons de la conjugaison des verbes du deuxième groupe: conjugaison des verbes du deuxième groupe.

Le verbe s'attendrir possède la conjugaison des verbes en : -ir. Les verbes du deuxième groupe sont les verbes dont l'infinitif se termine par -ir et dont la conjugaison suit le modèle de finir. Ils se distinguent notamment des verbes en -ir du troisième groupe par leur participe présent en -issant. La principale caractéristique de la conjugaison des verbes du 2ème groupe est l'ajout de l'interfixe -iss- entre le radical et la terminaison de certaines personnes de certains temps. Le radical des verbes du deuxième groupe est régulier sauf pour les verbes fleurir et haïr.

Le verbe s'attendrir est la forme pronominale du verbe attendrir. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe s'attendrir est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe s'attendrir est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe s'attendrir et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'attendrir aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'attendrir aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne s'attendrira-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas attendrie ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe s'attendrir

Le verbe s'attendrir est un verbe du 2ème groupe.
Le verbe s'attendrir possède la conjugaison des verbes en : -ir
Le verbe s'attendrir se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe s'attendrir est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe s'attendrir est la forme pronominale du verbe: Attendrir.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe attendrir car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
ATTENDRIR : v. tr. Rendre tendre et facile à manger. Il faut battre ce gigot pour l'attendrir. Les choux s'attendrissent à la gelée.
Il signifie figurément Émouvoir de compassion, de tendresse. Il m'avait attendri par ses larmes. Ses larmes m'ont attendri le cœur, m'ont attendri. Ses plaintes m'attendrirent. Laissez-vous attendrir. Son père s'est attendri en voyant son repentir. Un cœur facile à s'attendrir. S'attendrir sur le sort de quelqu'un.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe s'attendrir possédant la conjugaison régulière du deuxième groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du deuxième groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe