Présent

  

ne m'adoré-je pas ?
ne t'adores-tu pas ?
ne s'adore-t-elle pas ?
ne nous adorons-nous pas ?
ne vous adorez-vous pas ?
ne s'adorent-elles pas ?

ne me suis-je pas adorée ?
ne t'es-tu pas adorée ?
ne s'est-elle pas adorée ?
ne nous sommes-nous pas adorées ?
ne vous êtes-vous pas adorées ?
ne se sont-elles pas adorées ?

Imparfait

  

ne m'adorais-je pas ?
ne t'adorais-tu pas ?
ne s'adorait-elle pas ?
ne nous adorions-nous pas ?
ne vous adoriez-vous pas ?
ne s'adoraient-elles pas ?

ne m'étais-je pas adorée ?
ne t'étais-tu pas adorée ?
ne s'était-elle pas adorée ?
ne nous étions-nous pas adorées ?
ne vous étiez-vous pas adorées ?
ne s'étaient-elles pas adorées ?

ne m'adorai-je pas ?
ne t'adoras-tu pas ?
ne s'adora-t-elle pas ?
ne nous adorâmes-nous pas ?
ne vous adorâtes-vous pas ?
ne s'adorèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas adorée ?
ne te fus-tu pas adorée ?
ne se fut-elle pas adorée ?
ne nous fûmes-nous pas adorées ?
ne vous fûtes-vous pas adorées ?
ne se furent-elles pas adorées ?

ne m'adorerai-je pas ?
ne t'adoreras-tu pas ?
ne s'adorera-t-elle pas ?
ne nous adorerons-nous pas ?
ne vous adorerez-vous pas ?
ne s'adoreront-elles pas ?

ne me serai-je pas adorée ?
ne te seras-tu pas adorée ?
ne se sera-t-elle pas adorée ?
ne nous serons-nous pas adorées ?
ne vous serez-vous pas adorées ?
ne se seront-elles pas adorées ?

Présent

  

-
-
-
-
-
-

Passé

  

-
-
-
-
-
-

Imparfait

  

-
-
-
-
-
-

-
-
-
-
-
-

Présent

  

ne m'adorerais-je pas ?
ne t'adorerais-tu pas ?
ne s'adorerait-elle pas ?
ne nous adorerions-nous pas ?
ne vous adoreriez-vous pas ?
ne s'adoreraient-elles pas ?

Passé

  

ne me serais-je pas adorée ?
ne te serais-tu pas adorée ?
ne se serait-elle pas adorée ?
ne nous serions-nous pas adorées ?
ne vous seriez-vous pas adorées ?
ne se seraient-elles pas adorées ?

Présent

  

-
-
-

Passé

  

-
-
-

Présent

 
ne pas s'adorer

Passé

 
ne pas s'être adorée

Présent

ne s'adorant pas

Passé

-
ne s'étant pas adorée

Présent

en ne s'adorant pas

Passé

en ne s'étant pas adorée
 
Le verbe s'adorer est du premier groupe. Il possède donc les terminaisons régulières du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modèle du verbe aimer. Suivez ce lien pour voir toutes les terminaisons de la conjugaison des verbes du premier groupe : conjugaison des verbes du premier groupe.

Le verbe s'adorer possède la conjugaison des verbes en : -er. Les verbes en -er sont tous réguliers (sauf pour le verbe aller qui est complètement irrégulier et donc du 3ème groupe). Les terminaisons du premier groupe ne présentent aucune variation, ni exception.
A noter: bien que les terminaisons soient parfaitement régulières, certains types de verbes du premier groupe en -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er ainsi que le verbe envoyer et ces dérivés possèdent un radical, qui lui, subit de nombreuses variations lors de la conjugaison.

Le verbe s'adorer est la forme pronominale du verbe adorer. La voix pronominale ou construction pronominale est une sorte d'intermédiaire entre la voix active et la voix passive. Le sujet effectue et subit l'action. A la forme pronominale, les pronoms réfléchis sont utilisés. Le pronom réfléchi est un pronom personnel qui remplit une fonction de complément et qui est de la même personne que le sujet du verbe. Il varie selon les six personnes de la conjugaison: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Attention à l'accord du participe passé pour les verbes à la forme pronominale :
- Pour les verbes essentiellement pronominaux (ceux qui n'existent pas sous une forme non pronominale comme se souvenir, s'évader, s'abstenir, s'évanouir, s'enfuir, s'enquérir, s'abstenir...), le participe passé de ces verbes s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.
- Pour les verbes occasionnellement pronominaux (ceux qui existent sous une forme non pronominale et pronominale comme se laver, se brosser), la règle est la même que celle du participe passé avec l'auxiliaire avoir. Le participe passé de ces verbes s'accorde avec le complément d'objet direct si celui-ci est placé avant le verbe. On dira donc « Elle s'est lavée » et « Elle s'est lavé les mains ».
Il y a donc une exception avec les verbes pronominaux qui, même s'ils se conjuguent à la forme pronominale avec l'auxiliaire « être », s'accordent avec leur complément d'objet direct (COD) avec la même rêgle que s'ils étaient conjugués avec l'auxiliaire « avoir ». On retiendra donc que le participe passé des verbes pronominaux s'accorde avec le sujet sauf quand il est suivi d'un COD. On dira donc « Elle s'est prise au piège » et non « Elle s'est pris au piège », ou encore « Elle s'est mise au travail » et non pas « Elle s'est mis au travail », enfin on doit dire « Elle s'est pris un coup ».
Autre exemple pour le verbe permettre à la forme pronominale: les pronoms compléments « me », « te », « se », « nous », « vous » sont indirects et ne s'accordent pas, par exemple: « Elle s'est permis d'étonnantes remarques » En revanche, si le COD est placé devant le verbe, le participe passé de permettre se termine par un « e ». Exemple: « L'intervention qu'elle s'est permise »
Le verbe s'adorer est conjugué au féminin et à la forme pronominale. On fera donc attention à accorder en genre le participe passé des temps composés.

Le verbe s'adorer est conjugué à la forme intérro-négative. Comme à la forme négative, le placement de l'adverbe de négation dépend des cas. La forme interro-negative étant obtenue par inversion du sujet, le placement de l'adverbe de négation reprendra les même règles qu'à la forme négative mais en entourant en plus le sujet inversé, ce qui donne les règles suivantes:
- A la forme interro-négative, l'adverbe « ne » se place toujours en premier si le sujet est un pronom.
- Aux temps simples les adverbes de la négation (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) entourent le verbe s'adorer et le pronom sujet inversé.
- Aux temps composés (ou à la voix passive) les mots de la négation entourent l'auxiliaire et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'adorer aux temps simples, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, le verbe, et le pronom sujet inversé.
- Avec le verbe pronominal s'adorer aux temps composés, les mots de la négation entourent le pronom réfléchi, l'auxiliaire, et le pronom sujet inversé.

Pour des raisons de sonorité, comme lors de la conjugaison à la forme interrogative, un « t » dit euphonique doit être ajouté devant les pronoms de la troisième personne: « il », « elle », « on », « ils », « elles » sauf lorsque le verbe possède une terminaison en « t » ou « d » c'est à dire dans les cas suivants: « ne s'adore-t-elle pas ? », « ne s'adora-t-elle pas ? », « ne s'adorera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas adorée ? ».
Toujours à la forme interro-négative, et toujours pour des raisons de sonorité, un accent grave apparait à la première personne au présent de l'indicatif lorsque le verbe se termine par un « e ». Par euphonie, « e » est remplacé par « é » ce qui donne: « ne m'adoré-je pas ? ».
Enfin, la forme interrogative n'existe pas au subjonctif et à l'impératif.

Verbe s'adorer

Le verbe s'adorer est un verbe du 1er groupe.
Le verbe s'adorer possède la conjugaison des verbes en : -er
Le verbe s'adorer se conjugue avec l'auxiliaire être.
Le verbe s'adorer est un verbe pronominal. Il est donc toujours conjugué avec un pronom réfléchi. Le verbe s'adorer est la forme pronominale du verbe: Adorer.
La voix passive peut être utilisée pour le verbe adorer car celui-ci est de type transitif direct.
Options du moteur de conjugaison
Forme pronominale:
Choix de la voix:
Choix de l'auxiliaire:
Choix du genre:
Forme négative:
Forme interrogative:
Couleurs:
ADORER : v. tr. Honorer la Divinité en lui rendant le culte qui lui est dû. Il ne faut adorer que Dieu. Adorer le vrai Dieu en esprit et en vérité. Adorer JÉSUS-CHRIST dans l'Eucharistie.
Adorer la Croix se dit, par extension et par relation à JÉSUS-CHRIST, en parlant d'une des Cérémonies du culte catholique. C'était le vendredi saint, à l'heure où les fidèles vont adorer la Croix.
Adorer les faux dieux, les idoles, etc., Rendre à de faux dieux, à des idoles, etc., le culte dû à la Divinité. Les Israélites adorèrent le veau d'or. Ce peuple adorait le soleil.
Prov. et fig., Adorer le veau d'or, Faire la cour à quelqu'un, à cause de ses richesses, de son crédit, avoir le culte de la richesse.
Il s'emploie quelquefois absolument. Les Juifs adoraient à Jérusalem et les Samaritains à Samarie. Le peuple d'Israël allait adorer sur les montagnes.
ADORER signifie aussi Rendre des respects extraordinaires en se prosternant. La reine Esther adora le roi Assuérus. Les rois de Perse se faisaient adorer.
Il signifie encore par exagération Aimer extrêmement. Il ne l'aime pas, il l'adore. Cette mère est folle de son fils, elle l'adore. Ce lettré adore l'antiquité. Ce mari et cette femme s'adorent.
Quand Adorer est employé à la voix passive, le nom qui exprime l'auteur de l'action est précédé de la préposition Par, s'il s'agit de la cérémonie d'adoration; de la préposition De, si Adorer a le sens d'aimer extrêmement. Les rois de Perse étaient adorés par leurs sujets. Ce père est adoré de ses enfants.

Tout ou partie de cette définition est extrait du Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935

Le verbe s'adorer possédant la conjugaison régulière du premier groupe et un radical sans variations ou particularités notables, de nombreux verbes du premier groupe possèdent la même conjugaison. Seuls les plus connus et les plus utilisés ont été listés ci-dessous :

Voici la liste des verbes fréquemment employés en conjugaison. Ces verbes sont généralement employés comme modèles de conjugaison :

Auxiliaires


Verbes modèles du premier groupe


Verbes modèles du deuxième groupe


Verbes modèles du troisième groupe